한 가지 일을 하면 두 가지 장점을 얻을 수 있다는 것을 비유한다. 루야오' 평범한 세계' 제 3 권 제 24 장: "이것은 일거양득의 좋은 방법이다."
구조적 주체-술어 형식. 용법은 일석이조를 묘사한다.
일반적으로 목적어와 정어로 쓰인다. 정음석 "n" 을 읽을 수 없다.
모양을 구별 할 수있는 새; 질문을' 우크라이나식' 답으로 써서는 안 된다. 동의어 일석이조, 일석이조, 반의어 득실 손실, 공로, 헛수고 분석 ~' 일석이조' 와는 달리: ~ 비유입니다. "일석이조" 는 단도직입적이다. ~ 초점은 두 가지 목적을 달성하는 것입니다. 일거양득' 은 두 가지 좋은 점을 얻는 데 중점을 두고 있다.
예: 장민 사업을 했다. 그리고 친구를 사귀었다. 그건 ~ 입니다.
2. 그림을 보고 성어를 알아맞히다. 이 그림은 새 한 마리가 혼자 석두 위에 앉아 있는 것을 보여준다. 대답은: 순진한 소녀.
설명: 새가 사람과 함께 서 있기 때문에 대답은' 순진한 소녀' 입니다.
귀여운 새-(소녀를 가리킴) 새처럼 귀엽고 부드럽다
[시니오 나이올렌]
성어는 새처럼 가까이 다가가 여자아이의 작고 귀여운 모습을 묘사한다.
출처:
1,' 구당서 손창기전',' 나는 학식이 해박하고 성품이 강직하다. 나는 새가 사람을 의지하고 자기애하는 것처럼 충절을 쓰고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언). "
2. 쓸쓸한' 밤': "만나자마자 그렇게 천진한 아가씨는 더 이상 웃지 않는다. 첫 번째 문장은 항상 "신문을 읽었습니까? "내가 학교에 다닐 때 왜 정치에 물어봤어!"
다음 중 하나를 수행합니다.
예: 그녀는 순진무구한 소녀처럼 매력적이고 사랑스럽다.
동의어: 애처롭다
반의어: 증오, 메스꺼움.
석두 위에 까마귀 한 마리가 있다. 새가 까마귀를 향해 날아가다. 그림을 보고 일석이조라는 성어를 알아맞히다.
이유: 까마귀도 새에 속한다. 까마귀가 석두 위에 서 있다는 것은 새가 석두 위에 서 있다는 뜻이다. 새 한 마리가 까마귀를 향해 날면 석두 위에 새 두 마리가 있다. 키워드에 따르면 이 성어는 일화살 쌍조각이라고 추측할 수 있다. 설명: 원래 의도는 돌 두 새를 의미합니다. 이제 두 가지 목적을 달성하기 위해 동작을 묘사하는 데 사용됩니다.
출처: 일석이조는 영어 속담 일석이조에서 번역된다. 문장: 장민 (WHO) 가 장사를 하고 또 친구를 사귀어 일거양득이다.
확장 정보 동의어 1. 두 세계의 아름다운 해석의 근원: 한 가지 일을 하고, 두 방면을 병행하고, 두 방면을 모두 잘 해나가는 것이다. 출처: 풍명몽룡' 깨우기': "이건 둘 다 아름답잖아요."
이 일은 양면을 병행해서는 안 된다. 둘째, 일거양득: 한 가지 일을 하면 두 가지 장점을 얻을 수 있다.
출처: 한사마천' 장의전':' 두호식 소, 양호쟁식. 그들은 때리면 때린다. 그들이 싸우면 큰 사람은 다치고 작은 사람은 죽는다. 상처에서 찌르면 쌍직도호의 이름이 있다. " 호랑이 두 마리가 젖소를 먹고 있다. 만약 그들이 단 음식을 먹는다면, 그들은 싸울 것이다. 만약 그들이 싸우면, 강한 사람은 다치고, 약한 사람은 죽을 것이다. 싸우면 그들을 상처에서 찔러 호랑이 두 마리를 만들었다.