바이주이의 시

백주이의 눈에 관한 시는 다음과 같습니다.

1, 밤에 눈이 내린다

이 날 밤 베개는 얼음으로 되어 있었고, 창문에는 눈이 조금만 비춰져 있어도 놀라지 않았습니다.

밤이 늦어 대나무 가지가 접히는 소리가 간간히 들려서 눈이 많이 내리고 있다는 것을 알았습니다.

밤에 베개가 얼어서 창문이 눈빛에 비치는 것을 보고 깜짝 놀랐어요. 때때로 눈이 대나무 가지를 부수는 소리가 들렸기 때문에 밤에 눈이 많이 내렸다는 것을 알 수 있었습니다.

두 번째: "숯장수"

숯장수인 한 노인은 일 년 내내 남쪽 산에서 숯을 만들기 위해 나무를 베고 있습니다.

그의 얼굴은 타는 연기 색깔인 먼지로 뒤덮여 있고, 관자놀이의 머리카락은 회색이며, 열 손가락은 검게 타버렸다.

숯을 팔아 번 돈은 어디에 사용했을까요? 옷을 사고, 입에 넣을 음식을 사려고요.

가벼운 옷을 입은 그를 불쌍히 여기면서도 마음속으로는 숯이 안 팔릴까 봐 걱정하고 더 추웠으면 좋겠다는 생각을 한다.

밤새 도시 밖에 눈이 내렸고, 이른 아침 노인은 바퀴 달린 숯 수레를 몰고 시장으로 향했다.

소들은 피곤하고 사람들은 배가 고팠지만 해가 너무 높이 떠서 장터 남문 밖 진흙탕에서 쉬고 있었다.

두 마리의 말을 당당하게 타고 있는 남자는 누구였을까요? 궁궐의 환관과 환관들이 그에게 안수한 사람이었습니다.

환관은 한 손에 서류를 들고 입술에는 황제의 명령을 적은 채 석화된 궁전을 향해 소리쳤다.

천 파운드가 넘는 숯 한 짐을 환관의 수행원들이 쫓아내야 했고, 노인은 백퍼센트 무력했지만 할 수 있는 일이 없었다.

사람들은 붉은 베일 반 개와 비단 한 조각을 숯값으로 노인의 머리 위에 씌웠다.

숯을 파는 한 노인은 남쪽 산에서 나무를 자르고 숯을 태우며 수년을 보냈다. 그의 얼굴은 먼지와 연기로 뒤덮여 있고 관자놀이는 회색이며 손가락은 시커멓습니다. 숯을 팔아 번 돈은 어디에 쓰일까요? 옷과 음식으로 교환합니다. 안타깝게도 그는 얇은 옷만 입고 있었지만 숯이 쓸모없어 더 추웠으면 좋겠다고 걱정했습니다. 밤새 도시 밖에 눈이 내렸고 새벽이 되자 그는 숯 수레를 몰고 빙판길을 굴러 시장으로 향했습니다.