백주이의 고대 시 감상 - 흰 구름의 봄 영어 번역본

흰 구름의 봄

당나라:백주이

백운봉 정상에는 흰 구름이 자유롭게 펼쳐지고 봄은 잔잔히 흐른다.

오, 흰 구름의 샘이여, 왜 서둘러 산을 내려와 원계의 많은 물결에 이르렀느냐.

번역

하늘의 흰 구름이 자유롭게 굴러가고 샘물이 유유히 흐르는 천평산 언덕에 백운천이 흐른다.

백운관, 왜 서둘러 산을 내려와 어지러운 세상에 물결을 더하는가?

감상문 쓰기

이 시는 세속의 번뇌를 하루빨리 떨쳐버리고 싶은 시인의 마음을 밝고 담백한 선으로 생명력 넘치는 경쾌한 수묵 풍경을 묘사한 시다. 시 전체가 간결하고 꾸밈없는 문체와 상징, 경치 묘사, 야망을 담고 있으며, 구름과 물의 자유로움을 고요한 마음과 한가함에 대한 은유로, 샘물이 일으키는 자연의 물결을 사회적 폭풍의 상징으로 사용하고 있습니다. 글은 얕고 심오하며 깊고 흥미로운 정서를 담고 있습니다.

"백운 샘은 구름이 한가하고 물이 없는 천평산에 있다." 이 짧은 시의 첫 두 줄은 태평산의 백운 샘이 맑고 아름다우며 흰 구름이 자유롭게 굴러다니고 샘물이 자유롭게 흐른다고 말합니다.

첫 번째 줄은 우종에 있는 기이한 산의 아름다움의 본질을 지적하고 있습니다. 천평산은 쑤저우에서 서쪽으로 20마일 떨어진 곳에 있습니다. "이 산은 봉우리가 곧게 뻗어 우중에서 제일이다"(송-판청다, 우준지, 15권), "학이 공중에 서 있고 봉우리가 아치형으로 솟아 있다", 바위가 험준하고 산에는 소나무 숲이 울창하다. 절벽 옆 산비탈에 정자가 세워져 있었다. "정자 옆에는 맑은 샘, 마르지 않는 소위 백운 샘"이 있습니다. 이 샘은 "우중(현재 장쑤성 쑤저우)의 첫 번째 물"로 알려졌으며 물이 맑고 깨끗했습니다. "예시"와 "유명"(송, 주수 "우현 투징" 볼륨 언덕).

그러나 시인의 눈에는 산과 강의 아름다움이 바람에 떠다니는 흰 구름, 자유로운 컬링, 부착되지 않은, 봄의 거품이 흐르는, 자유롭고 고요하며 만족스러운 것으로 은밀하게 표현됩니다. 시인은 우뚝 솟은 천평산과 우중 제일수의 맑고 관통하는 물을 묘사하려는 의도는 없지만 의도적으로 "마음없는 동굴에서 나온 구름"의 영역을 묘사하여 흰 구름의 개방적이고 무심한 마음과 샘물의 우아한 우아함을 표현합니다. 문장에서 '子'라는 단어를 사용한 것은 구름과 물의 자유로움, 즐거움, 여유로움, 편안함을 강조합니다. 여기서 공감은 감정이 담긴 풍경에 관한 것입니다. "구름은 가볍고 평온하다"는 시인의 생각과 감정을 담은 자화상일 뿐입니다.

"왜 서둘러 산을 내려와 대지에 파도를 더하는가?" 시의 마지막 두 행은 "봄에 흰 구름이 오고 있는데, 왜 서둘러 산을 내려와 이미 혼란에 빠진 세상에 파도를 더하려 하느냐"고 노래한다.

당나라 경종 보리황제 원년(825년)부터 이듬해 백주이가 소주의 암살자로 있을 때, 정사는 매우 바쁘고 어수선했다. "청단은 상자를 쌓고 황혼은 물러갔다. 가난한 저녁 풍경은 두 개의 관청으로 사라진다"("가을은 마이크로 열두 운율을 보낸다")는 매우 불안한 느낌입니다. 여유로운 흰 구름과 봄빛에 직면하여 자신의 "마음은 봉사의 한 형태"상황에 비해 부러워 할 수밖에 없으며 일종의 조용하고 초월적인 생각이 떠오른다. 원과 10 년 (815) 백주이가 강주 장관으로 강등 된 이후 세상을 돕고 자하는 의지와 투쟁 정신이 점차 줄어들고 "평화 속의 평화", 고독에 대한 생각이 점차 증가했습니다. 소주 암살자, 깊이 "공적 및 사적 문제, 쇠퇴는 극도로 어렵습니다." 나는 손님을 맞이하기에는 너무 게으르고 이수를 채찍질하기가 어려웠고 ( "자기 감탄"), 가능한 한 빨리 번거로운 일을 없애고 싶었습니다. 마지막 두 행은 "애인이 없으면 관직도 그만두지 않겠는가"라는 심정을 드러내어, 행복과 은둔에 대한 시인의 생각을 반영하고 있어 말년의 시인 인생관의 일면을 보여준다.

그러나 시인의 눈에 비친 산천의 아름다움은 "구름은 한가하고 물은 없다"로 표현된다. 흰 구름은 바람과 함께 떠다니며 자유롭게 말려 있고, 샘물은 졸졸 흐르며 자유롭고 고요하며 만족스럽습니다. 시인은 천평산의 높고 우중 첫물의 맑음을 묘사할 의도는 없었지만, 의도적으로 "마음 없이 동굴에서 나온 구름"의 경지를 묘사하여 흰 구름의 개방적이고 무심한 마음과 샘물의 고요하고 여유로운 풍류를 보여줍니다. 이 문장에서 '자(子)'라는 단어를 사용한 것은 자유, 자기 연민, 즐거움, 여유로움을 특별히 강조한 것입니다. 여기서 공감은 풍경과 관련이 있고 감정은 풍경에 내재되어 있습니다. "구름은 물 없이 자유롭다"는 시인의 생각과 감정이 담긴 자화상일 뿐입니다.

더 읽어보기:백주이의 어린 시절 이야기

당나라에 많은 시를 쓴 젊은 천재 백주이가 있었습니다.

백주이는 대여섯 살 때부터 시를 쓰기 시작했고, 아홉 살이 되었을 때는 시의 운율에 매우 익숙해졌습니다. 사랑스럽고 엄격하며 교육열이 높았던 그의 어머니는 백주이의 깨달음을 주는 스승이었습니다.

한 번은 당시 유명한 시인이었던 구광에게 자신의 신작 몇 편을 가져다주었습니다. 구광은 무심코 그 유명한 시를 훑어보았습니다. 그리고는 마치 자석에 이끌리듯 그 글에 눈이 꽂혀서 다음과 같이 읊조렸다."산불이 완전히 소멸되지 않고 봄바람에 다시 키가 자랐다."

"산불이 완전히 소멸되지 않고 봄바람에 다시 키가 자랐다."

. 글쎄, 글쎄! 그런 구절을 쓸 수있는 사람은 어디에서나 사는 데 어려움이 없습니다! 들어와! 들어와!"

시인이 십대로 밝혀진 것을보고 나는 그와 시와 무의식적으로 어둠에 대해 즐겁게 수다를 떨었습니다! 그해 바이주이는 열여섯 살이었다.

그때부터 시를 쓸 줄 아는 이 10대 천재의 이름은 장안 전역에 퍼져나갔습니다.

백주이의 시는 교육을 받지 못한 할머니도 이해할 수 있을 정도로 생생하고 유창했습니다. 하지만 당시 누가 그가 '천재'라고 생각했을까요? 그리고 그가 시를 쓰는 법을 배우기 위해 얼마나 많은 노력을 기울였을까요?

백주이는 유명해진 후 스스로에게 더욱 엄격해졌습니다. 그는 매일같이 책을 읽고 글을 썼습니다... 백주이는 후세에 3,000편이 넘는 시를 남겼고, 당나라에서 가장 많은 시를 쓴 시인 중 한 명으로 꼽힙니다.