첫째, 소리 읽기 (세 번째 소리)
1, 감소.
주 부역, 세금 감면. ("삼국지 오대사전")
2. 구원, 구원.
검소하게 먹다. (좌전)
3. 철회 및 폐지.
천서군은 한말에 위치하고, 진 초에는 성이다. "화양 국지"
4, 궁전 금지.
손텐은 참모 한 명을 데리고 성에 들어갔다. ("북제서 신무기")
5. 고대 국가 중앙관원의 서명.
상서 () 성 중서성 () 처럼
6. 원나라 이후의 행정 구역
예: 산둥
7.' 전전' 을 전하다. 소홀하다
정의를 장식하고 선양하다. "진시황의 역사"
둘째, 독서 흥 (세 번째 소리)
1, 확인; 검사하다.
황제는 봄나들이를 하며 먼 곳을 바라보았다. "진시황의 역사"
2. 반성하다.
나는 하루에 세 번 자구한다. (논어)
이해, 이해, 각성.
남을 대신해서 좋은 말을 하는 것은 구제할 수 없다. (사기는 후가에 남아 있다)
4. 방문과 인사.
인사불성이 되어 아침에 구하다. ("예기 곡례상")
진자찬, 허난성 북평성 사람. "대장철 추전"
5, 이해, 알아.
나는 그렇게 외롭지 않아, 시간이 길어서, 무슨 걱정이 있는지 모르겠다. (한유제 12 랑문)
7. 기억.
밤에 와서 자신이 이 일을 듣지 않도록 해라. (허혼시)
2. 문어문어용 글자는 세 가지 품사성, 여러 가지 의미가 있습니다.
개사로 쓰다.
의지하는 뜻이고, 번역하는 것은' 의지하는 것' 이다. 예: 소개입니다. \ "당신은 왜 싸웠습니까? 클릭합니다 카오 는 물었다. "("카오 토론 ")
도구, 방법 및 방법을 말하며, 번역은 "사용, 이용, 처리 및 준수" 입니다. 탈출기: 가난한 사람들이 남해에서 돌아와 부자에게 알렸다. ("to" 뒤의 개사 목적어를 생략하다. ("학습용")/정책은 자신의 방식이 아니다. "마석"
접속사로 쓰다
병렬, 수락, 손질을 나타내며,' and' 는' and' 에 해당한다. 예: 신도시 위에 연못이 있고 웅덩이가 있지만 변길이 (묵지지기)
목적을 명시하여 "자, 사용" 으로 번역하다. 예: 기록기 (악양루) 에 속한다
행동과 행동을 나타내는 원인은' 원인',' 원인',' 원인' 으로 번역될 수 있다. 탈출기: 사물이 기뻐하지 않고, 자기가 슬퍼하지 않는다. "악양루의 이야기"
부사로 삼다
번역은 "이미", "이미" 입니다. 예: 고약금탕, 이상하다. ("진섭 가족")
문어문에서 이 단어의 용법. ér 은 머리카락 같은 뺨 머리카락을 가지고 있다.
비늘과 털의 처짐도 불린다. 예를 들어, "Li Zhoukao 의 아들": "강탈, 살해, 지원, 음식 등. 그의 발톱을 깊게 파고, 그의 눈을 드러내고, 눈금을 만들 것이다. "
"다른 것을 죽이고 이런 것을 물어뜯는 사람은 반드시 발톱을 깊이 새기고 눈을 튀어나와 비늘과 볼털을 떨게 해야 한다." 두 대명사.
음' 을 전해라. 두 번째 사람을 부르는 것을 의미한다. "너" 와 "너" 로 번역할 수 있습니다.
예를 들면' 령의 현지':' 어딘가, 우리 엄마만 여기 있다.' " 너의 어머니는 일찍이 여기에 서 계셨다.
3 연사 ⒊ 는 병행관계를 나타낸다. 그중 두 개의 연결된 항목은 의미에서 주차관계가 아니라 평행하며, 똑같이 중요하며' 그',' 그',' 너',' 그' 로 번역할 수도 있고, 번역하지 않을 수도 있다.
예를 들어, "두 아이의 변론의 날": "이것은 먼 사람에게는 작은 것이 아니라 가까운 사람에게는 큰 것이다." [번역]: "이것은 먼 사람에게는 큰 것이 아닌가?" " 1. 인수관계를 나타냅니다. 시간, 동작 또는 문제에 있어서 두 가지를' 그냥',' 그리고',' 자',' 편리함' 또는' 불편함' 으로 번역할 수 있습니다. 예를 들어, "논어", "온고로 새로운 것을 알다", "온고로 새로운 것을 알다", "온고로 새로운 것을 알다", "온고로 새로운 것을 알다" 등.
3. 진보적 관계를 나타낸다. 후자의 의미는 이전 항목보다 더 가깝고' 합' 과' 등' 으로 번역될 수 있다. 예를 들어 논어 "배우면서 배우다" [번역문]: "지식을 배우고, 일정한 시간이 되면 다시 복습한다."
4. 수식관계를 나타냅니다. 앞부분은 수식어로 부사와 중심어를 연결하므로 번역이 필요하지 않습니다. 예를 들면 우공이 산을 옮긴다:' 하곡 현자는 웃는다' [번역문]:' 하곡 현자는 우공설을 웃는다'.
Φ 전환을 나타냅니다. 연결된 두 항목의 의미는 상대적이거나 반대이며 "그러나", "그러나", "예" 로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "늑대": "뒤의 늑대가 멈추고, 앞의 늑대가 또 왔다." "뒤의 늑대가 멈추고, 앞의 늑대가 또 따라잡았다."
⑵ 가설관계를 나타내며, 절의 주어와 술어를 자주 연결하며, "만약", "만약", "만약", "만약" 으로 번역할 수 있다. 예를 들어, "소년 중국이 말했다": "전국의 소년들을 모두 소년이 되게 하라" [번역]: "전국의 소년들이 정말 출세한 소년이 된다면."
그래서. 예를 들어, "순자 설득": "옥은 산속에 윤택하고, 구슬은 연중에 태어나고, 벼랑은 시들지 않는다."
옥은 산에 있어서 초목이 촉촉하고 진주가 깊은 담에서 자라기 때문에 벼랑 위의 초목은 시들지 않는다. ⒏ 만약.
예를 들어, "논어 8 서": "주인이 예의를 아는 사람?" " [번역]: "관중이 예의를 안다면, 누가 베이징을 지켰는지, 누가 모를까?" 。
4. 문어문에서 "아이" 의 용법. "사생취의 의미" 에서 "2" 라는 단어는 병행되어 있다. 문법적으로 보면' 아' 연결 전후의 두 동빈 구조는 차이가 없고, 전달과 전환점 관계는 없다. "사생취의 의미" 는 사생택덕으로 해석된다.
다음은' and' 의 용법 요약입니다!
하지만
(1) 2 인칭 대명사, (2) 일반적으로 정어로 쓰인다.
어딘가에서 우리 엄마가 여기 계신다.
(2) 부사, "그냥, 그냥" 로 번역합니다.
하지만 당신은 언제 행복할 것입니까?
(3) 접속사
좌표 관계는 일반적으로 번역되지 않습니다.
게는 여섯 번 무릎을 꿇고 두 번 꼬집었다.
진보적 인 관계, "and" 또는 "and" 로 번역.
군자는 박학하지만, 하늘을 참으며 자신을 구할 수 있다.
관계를 인수하고' 지우',' 제이' 로 번역하는 것도 좋다.
우리는 돌아오기를 갈망하지만, 물 위에서 큰 소리로 그것을 보낸다.
전환 관계는 "단" 또는 "단" 으로 번역됩니다.
녹색, 파란색, 녹색은 파란색입니다.
가정 관계는 "만약" 또는 "만약" 으로 번역됩니다.
죽을 때의 기하학적 분리는 무엇입니까?
⑥ 관계를 수식하고 부사와 중심어를 연결하면' 땅' 으로 번역할 수도 있고 번역하지 않을 수도 있다.
나는 하루 종일 생각하고 있는데, 잠시 후에 배우는 것이 낫다.
인과 관계, 번역은 "그래서" 입니다.
나도 남편과 함께 여행을 갈 수 없어서 아쉽다.
8 표의 비유는 "좋아하다" 로 번역됩니다. 군대가 크게 놀라서 상황이 좋지 않다.
5.' 의' 글자는 문어문에 쓰이는 용법이 중학교 국어 교재에는 여러 가지가 있다. 문어문에는 많은' 그것' 이 있어서 용법이 비교적 복잡하다. 그것은 대명사, 보조어, 동사로 쓰인다. 구분하기도 어렵습니다.
암기하면 시간이 오래 걸리고 효과도 좋지 않다. 필자는 교학에서' 의 용법을 구분하는 효과적인 방법을 모색해 여러분과 함께 격려하였다.
1.' 의 대명사' 의' 는 교재에서 대명사로 쓰이는 용법이 많다. 다음과 같은' 의': 1, 정책을 견지하고, 정책을 직시하며,' 세상에 말이 없다' 고 말한다. ("마석") 2. 이름이 누구예요? 산의 스님도 지혜롭고 불멸의 존재이다.
("취정서") 3. 그 영토가 너무 분명하기 때문에 오래 머물 수는 없지만 기억해야 한다. ("작은 역사 연못기") 4. 물소리를 들으면, 마치 벨소리를 부르는 것처럼, 너의 기분을 즐겁게 한다.
("작은 역사 연못기") 5. 화면을 내려 보세요. 한 사람당 한 테이블, 의자, 한 자. ("복화술") 6. 보세요. 다시 보세요.
위의 예시 분석에서 볼 수 있듯이,' 의' 가 동사 뒤에 사용될 때,' 의' 는 대명사로, 그 앞의 동사의 목적어 역할을 한다는 것을 알 수 있다. 둘째,' 의' 는 동사의 용법으로, 아래 예를 보세요: 1, 제가 원하는 남해는요? ("설득") 2. 양주로 가는 길에 맹호연 ("양주로 가는 길에 맹호연") 3 을 다시 만나요. 두부도독에게 송별하여 촉으로 부임하다.
(진섭 가족) 위의 예에서 우리는' 의 동사' 가 규칙적으로 따라야 한다는 것을 알고 있다. 동사 "의" 뒤에는 보통 예문의 "남해", "광릉", "주수", "랑상" 과 같은 장소 명사가 붙는다. 앞에 어떤 이름이나 인칭 대명사가 있는데, 예를 들면' 나',' 맹호연',' 두소보' 가 있다. 예 4 에는 직접적인 이름이 없지만, 진섭은 예시에서 생략된 것이 분명하다.
전체 문장은 "누군가 어딘가에 간다" 여야 한다. 셋째,' 그것' 은 보조사로서의 용법이 비교적 복잡하다. 중학교에는 대략 세 가지가 있다: 1 과 구조보조사' 의' 의' 의'.
예를 들면: ① 작은 것을 보면 반드시 그 질감을 자세히 살펴야 하기 때문에 때때로 재미있을 때가 있다. ("동애") 2 노년의 힘으로 산을 죽일 수 없다. 흙이나 석두 같은 게 뭐죠? ("우공 예산") 세 관구 산비둘기, 강주에 있다.
("관우") 4 대 감옥, 관찰할 수는 없지만 정이 있어야 한다. ⑤ 아들을 잃으려는 의도는 단지 대신을 죽이기 위한 것이다.
("실전") 6 나는 500 리의 땅으로 안릉을 편안하게 할 것이다. 안릉군은 나에게 약속할 수 있다! 위의 예시 분석에서 알 수 있듯이' 의' 뒤의 단어가 명사 (예:' 재미',' 주',' 감옥',' 의미',' 땅') 또는 명사구 (예:' 털') 일 때 2.' 의' 는 주어와 술어 사이에 사용되며 번역하지 않습니다.
예를 들면: ① 매우 어색해서, 너는 이득이 되지 않는다! ("우공 예산") 2 서공은 군자미보다 못하다. ("제왕 하불 풍자") ③ 아이는 물고기가 아니지만 물고기의 즐거움을 알고 있습니까? ("장자 혜자 유호량") (4) 마음대로 천하를 취하여 친족을 공격한다.
("도가 많으면 도움이 되고, 도가 적으면 도움이 된다") 5 선천하의 근심과 걱정, 후천하의 즐거움과 즐거움. 이러한 예들을 보면 명사나 대명사 (주어) 와 동사 또는 형용사 (서술어) 사이에' 의' 를 사용할 때' 는 번역되지 않는다는 것을 알 수 있다.
3. "그것" 은 음절을 조절하는 역할을 하며 번역하지 않는다. 이런 용법은 중학교에서 보기 드물다. 예를 들면 ① 시간이 길어서 눈빛도 싱겁고 한가한 것 같다.
("늑대") 2 농사를 짓는 논두렁에서 나는 오랫동안 안타까워했다. (진섭가) 3456 에서 볼 수 있듯이 이런' 의' 는 시간부사에 자주 쓰이는 후 음절을 조정하고 번역하지 않는다.
사실, 학습 중에 많이 생각하고, 총결하면 문어문을 배우는 것은 어렵지 않다.
6. 문어문 중어의 다양한 용법 1. 주어와 술어 사이의 문장 독립성을 취소하다.
예를 들어, "배를 조각하여 칼을 구하다" 는 "내 칼이 떨어지는 곳" 입니다. 2. 구조보조어' 의' 예' 내가 젊었을 때 사물 밖에서도 즐거움이 있었다' 와 같은, 번역은 내가 항상 물체 자체 밖에서도 즐거움이 있다는 것이다.
3. 그, 그녀, 그 (그들), 좋은 사람이라면 따라간다. 4. 가면 도착한다.
가서' 즐거운 여행',' Xi 는 구만리와 남방을 목표로 한다' 5. 이것은' 우공 일산' 과 같이 수석아버지의 산을 파괴할 수 없다. 6.
개사 목적어의 기호. 누추한 실명' 과' 누추함이란 무엇인가' 7. 나, 뱀 잡는 자, 태어날 때 슬퍼할까? 8. 속성 뒤의 기호.
악양루기'' 절에 살면 너를 걱정하는 사람'. 9. 악센트 보조사, 음절 조정, 실질적인 의미가 없다.
"카오 토론" 과 같이, "대중은 그것을 치켜세울 것이다."
7. 문어문 중' 아이' 자의 용법과 의미는 고대 중국어 (문어어) 에서 비교적 복잡하며, R 과 néng 의 발음이 있다. 을 눌러 섹션을 인쇄할 수도 있습니다 어떤 문장에서는 실어가 될 수 있고, 다른 문장에서는 허사가 될 수 있다. 실제 단어는 명사, 동사 또는 대명사가 될 수 있습니다. 기능 단어는 접속사 또는 보조 단어일 수 있습니다.
대략 십여 가지 의미와 용법이 있다. 다음으로, 나는 선호하는 고문참고서' 사원' 의 해석을 근거로 중학교 교과서의 문어문 중의 문장을 보충해 보겠습니다.
같이 전화할게요. 그리고 하나, 볼의 머리카락, 머리카락 모양.
비늘과 털의 처짐도 불린다. 예를 들어, "Li Zhoukao 의 아들": "강탈, 살해, 지원, 음식 등. 그의 발톱을 깊게 파고, 그의 눈을 드러내고, 눈금을 만들 것이다. "
두 대명사. 음' 을 전해라. 두 번째 사람을 부르는 것을 의미한다.
"너" 와 "너" 로 번역할 수 있습니다. 예를 들면' 령의 현지':' 어딘가, 우리 엄마만 여기 있다.' "
3 연사 ⒊ 는 병행관계를 나타낸다. 그중 두 개의 연결된 항목은 의미에서 주차관계가 아니라 평행하며, 똑같이 중요하며' 그',' 그',' 너',' 그' 로 번역할 수도 있고, 번역하지 않을 수도 있다.
예를 들어, "두 자녀 토론의 날": "이것은 먼 사람에게는 작지 않고 가까운 사람에게는 크다" 1. 두 항목이 시간, 동작 또는 사유에 연결되어 있음을 나타내며 "그냥", "그럼", "자", "편리함" 또는 "불편함" 으로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "논어" "온고로 새로운 것을 알다" 는 것은 진보적인 관계를 의미하며, 후자의 의미는 이전 항목의 의미와 한 단계 더 가까워져 "와", "와" 등으로 번역될 수 있다.
예를 들어' 논어' 의' 변학변학' 은 수식관계를 나타내고, 앞 단락의 수식어는 부사와 중심어를 연결하므로 번역할 필요가 없다. 일산:' 어떻게 웃을까' ⑵는 전환을 의미하고, 두 접속사의 의미는 상대적이거나 반대이며,' 단',' 단',' 할 수 있다' 로 번역될 수 있다.
예를 들어 늑대: "마지막 늑대가 멈췄고, 이전 늑대가 또 왔다." 6 은 절의 주어와 술어를 자주 연결시켜 "만약", "만약", "만약", "만약" 으로 번역할 수 있는 가설관계를 나타낸다. 예를 들어, "소년 중국이 말했다": "전국의 청소년들을 모두 청소년으로 만들어라" ⒊ 그래서.
예를 들어, "순자 설득": "옥은 산속에 윤택하고, 구슬은 연중에 태어나고, 벼랑은 시들지 않는다." ⒏ 만약.
예를 들어, "논어 8 서": "주인이 예의를 아는 사람?" " "위", "아래", "히", "로" 등 방위어와 함께 사용되는 네 개의 보조어는 시간이나 범위를 나타내며 "하나" 로 번역될 수 있다. 예를 들면 "그림": "중국 고대 그림은 초상화에서 밖으로, 많은 뜻을 가지고 있다."
1. 아는 것과 같습니다. 예를 들어, "논어" 는 "군자는 말을 부끄러워하고, 행보다 뛰어나다" 고 물었다.
4. 말투를 표현하다. "Xi" 에 약간 가깝습니다.
예를 들면: "논어": "끝났어! 이미! 오늘날 정치가는 위태롭다! " 5 "루스", 좋아, 좋아. 예를 들어, "시경 소야 두인": "두인, 많은 노력을 기울인다.
이 귀족 여성은 곱슬머리가 전갈과 같다. 둘째, 육통' 에너지' 를 사용할 수 있다.
할 수 있어요. 예를 들어 묵자의' 하필': "나는 고집스럽고 조용하다 ... 하지만 나는 내 눈과 귀를 교정하고 싶지 않다."
2. 역량. 예를 들어, "장자 음악 투어": "그래서 남편은 벼슬을 알고, 시골보다 낫다. 그는 도덕적인 군자이며, 나라를 징발하는 자도 스스로 타락한다! " 참고 자료: 중학교 문어어어어어어어어어어어원과 색인사전답: 2007-10-1816: 22 개정: 2007-/Kloc-
기타 답안 ***2 해설 답안 ┆ 보홍 [현자]' 사신 취의 의미' 에서' 와' 의 용법은 병행되어 있다. 문법적으로 보면' 아' 연결 전후의 두 동빈 구조는 차이가 없고, 전달과 전환점 관계는 없다.
"사생취의 의미" 는 사생택덕으로 해석된다. 다음은' and' 의 용법 요약입니다! 그리고 (1) 2 인칭 대명사, (2) 보통 어딘가에서 정사를 하고, 어머니는 여기에 서 계십니다.
(2) 부사, "그냥, 그냥" 로 번역합니다. 하지만 당신은 언제 행복할 것입니까? (3) 접속사의 병행 관계는 일반적으로 번역되지 않는다.
게는 여섯 번 무릎을 꿇고 두 번 꼬집었다. 진보적 인 관계, "and" 또는 "and" 로 번역.
군자는 박학하지만, 하늘을 참으며 자신을 구할 수 있다. 관계를 인수하고' 지우',' 제이' 로 번역하는 것도 좋다.
우리는 돌아오기를 갈망하지만, 물 위에서 큰 소리로 그것을 보낸다. 전환 관계는 "단" 또는 "단" 으로 번역됩니다.
녹색, 파란색, 녹색은 파란색입니다. 가정 관계는 "만약" 또는 "만약" 으로 번역됩니다.
죽을 때의 기하학적 분리는 무엇입니까? ⑥ 관계를 수식하고 부사와 중심어를 연결하면' 땅' 으로 번역할 수도 있고 번역하지 않을 수도 있다. 나는 하루 종일 생각하고 있는데, 잠시 후에 배우는 것이 낫다.
인과 관계, 번역은 "그래서" 입니다. 나도 남편과 함께 여행을 갈 수 없어서 아쉽다.
8 표의 비유는 "좋아하다" 로 번역됩니다. 군대가 크게 놀라서 상황이 좋지 않다.
이 글은 25 개의' 아이' 라는 글자로 병렬, 수락, 손질, 전환점 등의 관계를 나타낸다. 다음 문장에서' 아' 의 용법을 생각하고, 각자의 성조를 이해하고,' 아' 의 경중 독법을 탐구하다. (1), 현과 손님들이 술을 마시러 왔습니다 ... 해가 가장 높습니다 (진보적, 재독) (2), 조프 ... 암동 (사업, 가벼운 독서) (3), 등을 등지고 황혼에 돌아옵니다
함께 읽고 "도" 와 "아" 의 발음을 체험해 보세요.