땅은 황금 갑옷 시로 덮여 있습니다.

당말 농민봉기의 지도자 황조(黃趙)가 지은 『불제후국화송』의 원문은 다음과 같다.

가을이 오면 9월 8일에 꽃이 피고 난 후에 꽃을 모두 죽이겠습니다.

우뚝 솟은 향배열이 장안을 관통하고, 도시 전체가 황금빛 갑옷으로 뒤덮인다.

번역:

가을 9월 중구절이 오면 국화가 피어나고 다른 꽃들은 시들어 버립니다. 만발한 국화는 눈부시고 향기는 길고 평화 롭습니다. 도시 전체가 국화 향기로 물들고 황금빛 갑옷 같은 국화가 곳곳에 있습니다.

이 시는 국화에 영웅적인 모습과 고상한 성격을 부여하기 위해 은유적 기법을 사용하고 있으며, 국화를 억압받는 민중의 상징으로 사용하고, 꽃을 통해 반동적이고 퇴폐적인 봉건 통치 집단을 생생하게 표현하고 있다. 농민혁명의 결단력 있고 확고한 정신을 보여주는 것입니다. 시 전체에는 웅장한 어법, 참신한 은유, 독특한 상상력, 웅장한 예술적 발상, 장엄한 정신이 담겨 있습니다.

추가 정보:

창작 배경

이 시의 기록에 따르면 명나라의 랑잉(Lang Ying)의 "7개 개정 초안" 중 "청하록(Qingxialu)"에서 인용되었습니다. , 이 시는 황조가 패전 후 지은 시이다. 봉기가 일어나기 전, 황조는 과거에 응시하기 위해 수도 장안으로 갔으나 합격하지 못했다. 과거의 실패, 사회 전체의 암울함, 관리들의 부패 등으로 인해 그는 리와 당나라에 대해 점점 더 불만을 품게 되었다. 시험에 떨어진 뒤 자존심이 두 배로 커진 그는 국화를 부르며 패기를 표현했고, '실패한 국화송'이라는 곡을 썼다.

황조가 전한 세 편의 시 중 국화를 주제로 한 시가 두 편이다. 그중 『국화』에는 “서풍 살랑살랑 식물이 마당을 가득 채우고, 암술은 차갑고 향기로우며, 나비도 찾아오기 어렵다. 만약 내가 다음 해에 청나라 황제가 된다면 보답하겠다. 복숭아꽃이 피었습니다."

강인한 투지와 승리에 대한 신념을 표현한 곡이다. 이 노래 "Bu Di Hou Fu Ju"의 영역은 "Inscribed on Chrysanthemums"보다 더 웅장하고 영웅적입니다. 이 시에서 시인은 국화에 농민반군의 영웅적인 모습과 고상한 성격을 비유적으로 표현하고 있다.