혼란: 경계가 모호해집니다. 의도적으로 검은 것을 흰색, 흰색을 검은색으로 불러 혼란을 조성하는 것입니다. 사람들이 명확하게 구별할 수 없도록 의도적으로 혼란을 조성하는 것을 말합니다.
관용어의 출처 : '후한양진전': "백과 흑은 혼돈하고, 맑은 것과 탁한 것은 같은 근원이다."
관용어 예 : 당의 역사에는 논쟁이 있고 흑백이 혼란 스럽습니다. 비록 약간은 있지만 남과 다른 사람은 여전히 안전하지 않은데 어떻게 같은 종류의 악이 아닐 수 있습니까?
음성: ㄏㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˊ ㄏㄟㄅㄞˊ
혼란스러운 흑색과 백색의 동의어: 혼란스러운 흑색을 순서 없이 혼란스럽게 말하고 행동하는 것을 묘사합니다. 흰색을 검은색은 흰색이라고 합니다. 예, 흰색을 검은색이라고 말합니다. 고의로 사실을 어기고, 사업의 규모에 관계없이 옳고 그름의 문제를 혼동하고, 하인들에게 상황을 혼란스럽게 한다는 비유이다
흑백을 혼동하는 반대말: 징웨이는 할 수 있다 정수와 위수는 명확하게 구분되는데 하나는 맑고 다른 하나는 맑고 탁하다. 옳고 그름이 뚜렷하고, 흑과 백의 영역이 뚜렷하여 선과 악이 뚜렷이 구별되어 가야 할 곳을 알게 된다는 비유이다. 한나라 동중서의 『춘추판록』중점 옳고 그름은 아주 분명하다.
관용어 문법: 동사-목적어; 술어로 사용됨, 경멸적인 의미
일반적인 용법: 일반적으로 사용되는 관용어
감정 및 색상: 경멸적인 관용어
p>관용어 구조: 동사-목적어 관용구
생산 시대: 고대 관용어
영어 번역: 흑백 혼동 다른 번역: 독일어 aus weiβ achwarz; und aus schwarz weiβ machen
숙어 수수께끼: 회색; 회색; 벼루 위에 떨어지는 포플러 꽃
발음에 관한 참고 사항: 혼동됨, "yáo"로 읽을 수 없음; "훈"으로 읽습니다.
작성 시 주의사항: '훈'은 '훈'으로 쓸 수 없습니다.