번역:
다시, 늦은 봄 날씨, 청매실주, 나는 새로운 것을 이용할 수 있습니다. 봄 여행 중에 그는 우연히 연인을 만나 기쁨이 넘쳤습니다. 그는 그녀에게 돌아서서 향을 피우는 자리를 마련하고 함께 앉아 서로의 마음을 이야기했다. 방황하는 비단은 나른하고, 요점이 있다면 떠도는 봄의 마음이 생각하고 생각하는 것처럼 나른합니다.
저자 소개:
연수는 유명한 시인이자 산문 작가로 북송시대 복주현 임천시 출신(현 장시성 진셴현 문강진 사허 출신으로 부친이 복주현의 정승이었다)으로 당시 복주의 초대 재상을 지냈다. 연수와 그의 일곱째 아들 연(1037~1110)의 북송 왕조는 '대연', '소연'으로 불렸습니다.