나무꾼이 꽃과 새를 보는 것처럼, 왜 모든 것을 가짜로 둘러싸지 않는가?

이것은 작가가 주위의 일을 나무꾼처럼 대한다는 것을 의미한다.

에서: 당나라 장욱 "산에 머물다".

원문:

나무꾼이 꽃과 새를 보는 것처럼, 왜 가식적으로 모든 것을 둘러싸지 않는가?

번역:

마치 나무꾼처럼 화초와 새가 날아가는 것을 보고 있는데, 왜 다른 것에 둘러싸여 있는지 신경 쓸 필요가 있는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

확장 데이터:

작가의 생활:

장욱 (685)? -759 요? ), 단어 고파, 단어 기명, 소주 오현 (현재 장쑤 소주) 사람, 당대 서예가. 그는' 장전' 으로 불리며, 회소와 함께' 취소' 라고 부르고, 호, 장, 융융융과 함께' 오사학사' 라고 부르며, 어떤 사람과' 음주 팔선' 이라고 부른다. 그의 초서는 이백의 시사 가부와 매우 비슷하다.

장욱이는 집안 배경이 높은 가정에서 태어났다. 그의 스승은 사촌 육연원에서 서예를 배웠고, 성공 후 오도자와 안진경의 추앙을 받았다. 나이가 들어 발탁되거나 추천되어 현나스를 모집하여 관직에 들어가 창수 현위로 풀려났다. 역대 좌총재, 총재를 역임하여, 세상 사람들이' 장장장사' 라고 불렀다. 그는 간원 이듬해 (759 년) 75 세를 일기로 세상을 떠났다.

서예에서 장은 객관적인 사물을 관찰하는 데 능숙하고, 객관적인 자연상을 개인의 주관적 감정과 결합하는 데 능하다. 그는 전통을 계승할 뿐만 아니라, 감히 혁신한다. 전인의 서예 성과를 계승하고 혁신함으로써, 그 자신의 들풀 예술은 성당에서 최고조에 달했다.

바이두 백과-장욱