어느 것이 옳은지 상상하거나 상상하세요?

출판사마다 출판된 두 권의 사전이 같은 일에 대한 해석이 다를 수 있다면 그 일이' 전환' 되고 있다고 단정할 수 있습니까? 이 결론은 적어도 엄격하지 않다.

저장대 부교수, 박사 멘토, 저장성 언어학회 부사무총장, 상무이사석은 인터뷰에서' 이미지' 를 명사로' 초상화, 조각상, 초상화' 와 같이' 사람에 대한 비교를 통해 만든 이미지' 라고 지적했다. 그 의미는 좁고, 사람의 이미지를 가리킨다. "코끼리" 는 "모양과 모습, 예: 광경, 천상, 기상, 지각, 만상 업데이트" 로 더 넓은 범위를 가리킨다. 체계적인 원칙에 따르면,' 향' 이라는 단어는' 향' 이라는 단어가 더 적절하며, 그것은 더 넓은 범위를 가리킨다.

그는 또한 한자의 구조적 근거로 볼 때' 상' 은' 사람' 에서 비롯되며, 사람들은' 상상' 을 쓰면 단어의 의미를 더 잘 표현할 수 있다고 생각하는데, 이는 한자를 사용하는 과정의 이치 재구성이기도 하다. 이런 상황은 한자 역사에서 결코 드문 일이 아니다. 전판' 현대한어사전' 이' 상상' 과' 상상' 의 1 차 및 2 차 지위 처리에 흔들린 것은 아마도 대중의 원칙을 채택한 것 같다.

역사 부교수의 분석은 일리가 있지만, 그는 현재의 관점에서 분석한 것이다. 이론적으로,' Xiang' 의' Xi' 가' 같은' 인지' 비슷한' 인지에 대한 문제는 아직 출처가 부족하다. Xiang 을 생각하는' Xiang' 이' 이미지' 라는 것을 알 수 있다. 완전히 다른 일이다.

"코끼리" 라는 글자는 상형형으로 갑골문에 있는 코끼리의 모양으로, 중국 고대에 코끼리가 있었다는 것을 설명한다. 루춘추고악' 은 "상인이 동양을 학대하는 것 같다" 고 썼다. 상-북 전쟁에서 코끼리를 사용하는 것은 당시 코끼리가 비교적 흔한 동물이었음을 보여 준다. 나중에 상황이 달라졌다. 맹자의 말에 따르면, 주공이 동정할 때 "범표범을 쫓아냈고, 천하대락이었다" 고 한다. 주공은 코끼리를 호랑이, 표범, 코뿔소 등 위험하고 파괴적인 동물과 함께 내쫓았고, 중원에도 코끼리가 없었다. 그래서 한비자시대에' 한비자해로' 에는 "사람은 생상을 보고 싶어 하고, 죽은 코끼리의 뼈를 얻고, 사건의 도안은 그 생을 생각하고, 고인이 원하는 이유는 그 코끼리라고 한다" 고 기록되어 있다. 사람들은 살아있는 코끼리를 거의 보지 못한다. 일단 죽은 코끼리의 뼈를 얻으면, 그 구조에 따라 살아 있는 모습을 생각하기 때문에 사람들은 마음속의 모든 것을' 코끼리' 라고 부르며' 천상',' 인상',' 상상' 이라는 일련의 단어들을 갖게 된다.

상무인서관의' 현대한어사전' 은 권위 있는 사전으로 그해 상상만 했으나, 지금은 어떤 이유로 상상력에 의존하고 있다. 아마도 미래의 신판은 본원으로 돌아가 상상만 받아들일 것이다.

한 가지 더 언급할 가치가 있다. 현대한어사전' 은 제 5 판에서 제 6 판까지 7 년이 걸렸다. 제 6 판에서 제 7 판까지 4 년밖에 걸리지 않았다. 비지니스 인서관 전문가가 좀 서두르는 거 아닌가요? 네, 언어 발전의 법칙 중 하나는 약속속성입니다. 하지만 공약은 일시적인 유행이 아니라 검증할 시간이 필요하다. 현대한어사전' 은 많은 인민 대중의 마음속에 있는 권위사전으로서 이런' 권위' 를 소중히 여겨야 하며, 일시적인 유행에 대해 매우 신중해야 한다.