높은 절벽에서 말을 고삐를 묶는 것은 중국 관용어로, 높은 절벽에서 말을 고삐로 묶는다는 뜻이다. 위험에 처했을 때 잠에서 깨어나 시간을 거슬러 되돌아가는 것을 비유한 것입니다.
1. 병음
벼랑 끝에서 물러나나요?
2. "Yue Wei" 청나라 지윤 지음 『초당서기』: “이 선비가 벼랑 끝에서 말을 제어하니 이는 큰 지혜라고 할 수 있다.” 위험에 처했을 때 감각을 되찾고 시간을 되돌리는 것은 큰 지혜라고 할 수 있다.
3. 예시
1. 잘못을 해도 문제가 되지 않습니다. 위기에서 물러나기만 하면 모든 것을 고칠 수 있는 기회가 있을 것입니다.
2. 당시 함께 방황했던 친구들이 죄를 지어 하나둘씩 벌을 받는 것을 본 장라오는 그 벼랑에서 물러나 마음을 바꾸지 않았다면 속으로 기뻐했다. 그 사람은 오늘도 감옥에 있을 수도 있어요. 추가 정보
1. 벼랑 끝에서 통제하기의 동의어:
길을 잃고 돌아가는 길을 알아내세요 [mí tú zhī fēn]?
해석: 길을 잃다 당신의 길, 돌아가는 길을 알아라. 자신의 실수를 깨닫고 이를 바로잡는 방법을 아는 것에 대한 비유입니다.
출처 : 서진 Jia Chen Shou의 "삼국지 · 위지 · 원서 전기": "혼란스럽고 반항하는 방법을 알면 피할 수 있습니다."
p>
번역: 제때에 실수를 바로잡으면 면제될 수 있습니다.
2. 벼랑 끝에서 억제의 반대말:
후회하기엔 너무 늦었다 [zhuī huī mò jí]?
해석: 너무 늦었다 후회.
출처: 한나라 조조, 《군사편지》: "남의 죽음으로 승리를 위해 싸우다가 넘어져 회복하지 못하면 후회하고 죽는다" ."
번역: 승리하려면 적을 파괴하십시오. 실패하면 힘내기 어려울 것입니다. 후회하기에는 너무 늦을 것입니다.