Y 현우 () 와 유유 () 가 있다.
[해석] 한 꽃나무의 가지를 다른 꽃나무에 접붙이다. 은밀히 수단을 써서 거짓으로 진실을 왜곡하고 남을 속이는 것을 비유한다.
[언어] 명나라 링 잉 초기 "놀라움 2 분": "학생들은 위선을 사실로 인정한다; 여수재는 꽃으로 나무를 대신할 수 있다. "
[발음] 꽃 "후 사카" 를 읽을 수 없다. 이동; "쉬운" 을 읽을 수 없다.
[모양 인식] 연결; "컷" 을 쓰지 않습니다.
하늘을 바꾸고, 태양을 바꾸고, 궁전을 바꾸고, 깃털을 바꾼다
[용법] 비하적 의미일 때; 몰래 물건을 바꾸거나 긁어모아서 사람을 속이는 것을 말한다. 일반적으로 술어와 정어로 쓰인다.
[구조] 조합식.
[분별 분석] ~ 그리고' 대들보를 훔치고 기둥을 바꾼다' 는 것은 모두 다른 것으로 대체하는 비유이다. 차이점은 ~ 는 중성어라는 것입니다. 그 본의는 "한 꽃의 가지를 다른 꽃에 연결하는 것" 입니다. 변화는 전체가 될 수 있습니다. 지역적일 수도 있습니다. 그리고 "빔을 훔치고 기둥을 바꾸는 것" 은 "빔-컬럼" 입니다. 사물의 내용을 비유하다. 더 많은 것은 거짓으로 진실을 어지럽히는 것을 가리킨다.
[예] 한 거장급 선생님은 용수축 1 인치의 수법을 사용하였다. (윌리엄 셰익스피어, 스승, 스승, 스승, 스승, 스승, 스승) 바위를 한 대야에 모으다. ~; 그런 다음 예술 가공을 거칩니다. 그것은 자연미의 축소판이 되었다.
나무의 공예 꽃