돈 심리
여름의 정오, 태양은 매우 더웠고, 농민들은 여전히 일을 하고 있었고, 구슬은 흙 속에 떨어졌다.
우리 밥 한 그릇, 곡물 한 알에 농민의 피땀이 가득 차 있다고 누가 생각하겠는가? (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 음식명언)
번역
농민들은 한낮의 햇빛 아래서 풀을 뜯었고, 땀이 그들에게서 모종이 자란 땅에 떨어졌다.
접시 속의 매 끼니마다 농민들이 고생스럽게 사온 것을 누가 압니까?
주다주석을 달다
풀: 곡류 식물의 통칭.
밥: "밥" 한 끼. 숙식의 통칭.
작품 소개
불쌍한 농민 (하)' 이라는 시는 뜨거운 태양이 무더운 정오에 농민밭에서 일하는 모습을 묘사하며, 대체로 농민들의 사계절의 고된 생활을 표현했다. 마지막으로' 매 끼니마다 힘들다는 것을 누가 알겠는가' 라는 모토로 시인의 농민에 대한 진지한 동정을 표했다.
작품을 감상하다
이 시는 뜨거운 태양 아래 정오에 농민의 밭에서 일하는 장면을 묘사한다.
처음 두 문장은 "제초할 때는 이미 점심이었고, 땀이 흙을 떨어뜨렸다." 한낮의 뜨거운 태양 아래 농민들은 여전히 밭에서 일하며 뜨거운 땅에 땀을 방울방울 흘렸다. 농민들이 일 년 사계절 한서비와 눈서리를 피하지 않는 고된 생활을 대체적으로 표현했다.
마지막 두 구절은 "모든 중식이 힘들다는 것을 누가 알겠는가", 공허한 설교도, 병없이 신음하는 것도 아니다. 그들은 의미심장한 격언 경구와 비슷하지만, 설득력으로 이길 뿐만 아니라, 이 깊은 한숨에 시인의 무한한 원한과 진지한 동정을 담고 있다.
시인은 상술한 내용을 서술할 때 허황된 추상이 아니라 생생한 이미지와 깊은 대비로 문제를 폭로하고, 원인을 설명하고, 쉽게 받아들이고 이해할 수 있게 한다.
창작 배경
당대의 번강' 운계우정' 과 구당육숙' 위전' 의 기록에 따르면 이 시는 심이유당 덕종정원 15 년 (기원 799 년) 이 지은 것으로 추정된다.
저자 소개
심리 (772-846), 보주현현 (현재 안후이 보주시 귀구) 사람들은 무석 (현 장쑤 성) 으로 이주했다. 당나라 재상, 시인, 리의 증손자, 중앙서기처 서기. 그는 평생 소 이쟁에 참여해 이 당내의 중요한 인물이다.
심리와 원직, 백거교환은 밀접한 관계로 신악부 운동의 창도자이자 참여자이다. 악부에 관한 신시는 20 곡이 있는데, 이미 실전되었다. 젊었을 때, 나는 농민들이 온종일 일하며 먹을 것이 없는 것을 직접 목격했다. 비분을 품고, 나는' 비민 농민시 2 수' 를 썼는데, 널리 전해지고, 천고에 낭송되어, 비민 농민의 시인으로 칭송되었다. 전당시' 에는' 회상시' 세 권과' 잡시' 한 권이 기재되어 있어 현재 4 권으로 편성되어 있다. 또 꾀꼬리의 노래 한 곡이 있는데, 서쪽 칸에 보관되어 있다.