꾀꼬리까마귀에 관한 시는 다음과 같습니다.
1. 연꽃은 나비와 함께 놀며 시시때때로 춤을 추고, 꾀꼬리까마귀는 편안하게 운다. ——당나라 두보, "강가에서 혼자 꽃찾기, 6부"
번역: 나비들은 꽃들 사이에서 마지못해 원을 그리며 춤추고, 자유로운 작은 꾀꼬리는 꽃들 사이에서 계속 노래를 불렀습니다.
2. 오늘 밖에 나가면 반봄인데 벚꽃이 아침 꾀꼬리처럼 노래하네요. ——Shuo Zhuang의 "장안의 오랜 친구와 함께하는 봄날"
번역: 오늘 밖에 나갔더니 벌써 봄날이 반쯤 지나간 것 같았습니다. , 그리고 귀여운 작은 꾀꼬리들이 꽃들 사이에서 노래를 부르고 있었습니다.
3. 꽃은 떨어졌고, 아이들은 집을 쓸지 않았고, 꾀꼬리는 노래하고, 산손님들은 아직 자고 있다. ——당나라 왕웨이, "칠목악 제6호 / 여유로운 거주"
번역: 꽃잎이 떨어지고, 집에 있는 아이들이 청소를 하지 않고, 꾀꼬리가 노래하고, 한가로운 산객들은 아직도 푹 자고 있습니다.
4. 꾀꼬리는 눈물처럼 운다. 물에 젖은 꽃 중 가장 높은 꽃이다. ——당나라 이상인의 "천야"
번역: 아름다운 꾀꼬리여, 눈물이 있으면 가장 높은 가지에 달린 연한 꽃에 흘려 주십시오.
5. 꾀꼬리는 붉은 초록빛을 반사하며 수천리 떨어진 곳에서 노래하고, 물마을의 산과 강에는 포도주 깃발이 펄럭인다. ——당나라 두목의 『강남천』
번역: 양쯔강의 광활한 남쪽에는 꾀꼬리가 노래하고 제비가 춤추며, 푸른 나무와 붉은 꽃이 서로 조화를 이루며, 물가의 마을과 산기슭의 성벽에는 와인 깃발이 도처에 펄럭입니다.