리바이 "에메이산 등반" 원문과 번역 감상평

에메이산 등반 원문:촉에는 불사의 산이 많지만 에메이산은 어렵습니다. 유주가 방문하려고했는데 정말 이상합니다. 하늘에 기대어 열리는 청명, 색이 맞지 않습니다. 추운 여름 보라색 보상, 과일 팁. 구름은 귀중한 색으로 돌을 노래합니다. 나는 작은 삶이 있고 웃음은 끝이 없습니다. 연기는 얼굴과 같고 먼지는 지쳐서 갑자기 길을 잃었습니다. 양을 타면 들판과 손을 잡으십시오.

슈에는 많은 요정 산이 있지만 피면 에메이와 경쟁하기는 어렵습니다. 독특한 풍경을 만끽할 수 있는 에메이산에 가보시는 건 어떨까요? 하늘에 펼쳐진 녹색 봉우리는 마치 그림처럼 화려합니다. 산 정상에 올라 여름 보랏빛을 즐기는 것은 마치 불로장생의 기술을 습득하는 것과 같습니다. 구름 속에서 옥피리를 연주하고 바위 위에서 귀한 악기를 연주했습니다. 저는 평생 수도원을 수리하고 영생하는 법을 배워 그때부터 속세의 일을 끝내고 싶었습니다. 내 얼굴은 어둠으로 뒤덮인 것 같았고 지상의 인연은 한순간에 사라졌습니다. 염소를 타는 요정을 만나면 남은 하루 동안 그와 손을 잡으십시오.

주1에메이산: 쓰촨성 에메이현의 남서쪽에 있는 산이다. 두 개의 산이 서로 마주보고 있는데, 그 모양이 에메이와 같아서 붙여진 이름으로, '에메이 세계 제일'이라 불리는 명승지이다.2 : 아주 멀다.3 주유 : 돌아다니다.4 이상하다.5 맑다 : 푸르고 검다.6 링란 : 쉬운 모습. 장옌의 선정시: 냉기에 대한 감상. 7 팁: 불멸이 되는 기술. 한우 전기 : 한우는 한때 서쪽의 여왕 어머니와 상원 여인이 가르친 불멸의 경전을 보라색 가방에 넣었습니다 .8 Qiong xiao : 즉, 옥 샤오, 샤오의 아름다움은 당신입니다 .9 Shangwei : 불멸을 추구하는 방법을 배우고 자하는 욕망을 말합니다 .9 Shangwei : 불멸을 추구하는 방법을 배우려는 욕망을 말합니다 .10 Smoky Rong : 고대 불멸자. 10연기룡: 고대 불멸자는 구름을 품고 있다고 해서 연기룡이라고 불립니다. 여기서 연기의 양은 얼굴의 연기를 말합니다. (11) 먼지 피곤 : 세속적인 문제. (12) 양을 타다 : 즉, 지유. 불멸의 전기, 제 1 권 : "게 유. 그는 또한 장나라 사람입니다. 주(周)나라 정왕(定王) 때 조각한 양을 팔았습니다. 한번은 양을 타고 서쪽 사천으로 갔더니 촉나라의 왕자들과 귀족들이 나를 쫓아 수이산에 이르렀다. 이 산은 에메이산 남서쪽에 있습니다. 그 산을 따라간 사람들은 돌아오지 못했고, 모두 불사의 길을 떠나야 했습니다."

에메이산에 대한 이 시를 감상해보면, 5자 고어체로 되어 있습니다. 전체 16행은 각각 4행씩 4연으로 나눌 수 있습니다. 이 시는 시작과 끝이 운율로 되어 있습니다. 네 단락의 첫 번째 연은 모두 평평하고 비스듬한 문자로 끝나는데, 이는 목소리 톤에 진동 효과가 있습니다. 5행으로 이루어진 고대 시이지만 구조적 위계가 엄격합니다.

첫 번째 연 "촉에는 불멸의 산이 많고, 에메이는 이기기 어렵다. 유주가 방문하려 한 것은 정말 이상하다. 이 네 문장은 에메이산이 촉에서 특히 유명하고 타의 추종을 불허한다는 사실을 강조합니다. 이 산을 방문하기 위해 단서가 내려졌습니다. 그런 다음 유명한 산을 처음 방문하고 경이로움을 느낀 경험에 대해 썼습니다." 리우저우"는 투어가 에메이의 모든 유명한 장소를 포함해야 한다고 말했습니다. "시찰 방문"이 첫 번째 방문입니다. "절대적으로 경이롭다"는 말은 에메이의 깊은 동굴, 가파른 봉우리, 흐리고 맑은 날, 무수히 많은 아름다운 경치를 가리킵니다. '안계시'는 에메이산이 깊고 숲과 샘이 아름답고 찾기 힘들다고 말합니다.

두 번째 단락의 첫 두 문장, "푸른 하늘이 열려 있고 색채가 잘못 칠해져 있다"는 에메이산의 장엄함과 아름다움, 색채를 묘사하고 있습니다. 마치 에메이산에 오르면 마치 그림 속에 들어온 것처럼 청나라에 들어온 듯한 느낌을 줍니다. 마지막 두 문장 "영란과 샤자는 계략에 대한 보상을 받았다"는 등반 후의 감정을 더욱 잘 묘사하고 있습니다. 에메이산에 오르니 단샤의 푸른 안개에 잠겨 천지의 신비를 탐구하고 우주의 경이로움을 즐기며 신선들의 훌륭한 방법을 얻을 수 있을 것만 같은 편안하고 행복한 기분이 들었습니다.

세 번째 단락인 '구름 위에서 피리를 불고, 돌 위에서 보배로운 악기를 연주하네'는 산과 구름이 어우러진 풍경을 바라보는 시인의 무한한 기쁨을 묘사하고 있다. 구름 위에서 피리를 타고 봉우리를 울리고, 돌 위에서 보물을 연주하며 선녀의 목소리를 두드리니. 사물 너머의 기쁨은 오랫동안 간절히 바라던 소망입니다. "낭비 된 삶, 끝나지 않은 웃음"은 시인이 오랫동안 무자비한 영광이었고 중국을 부러워하지 않는 것을 볼 수 있습니다. 그리고 방황하는 에메이, 산빛을 즐기며 평생의 기쁨, 기쁨에는 보상이 있습니다.

마지막 단락의 처음 두 줄, "연기는 얼굴과 같고 먼지는 피곤하고 갑자기 사라졌다": 구름과 연기는 유메이의 눈꺼풀이 나타나기 전의 다양한 상태로, 대략 에메이산 정상에서 '부처님의 빛 광경'을 가리킨다. 맑은 빛의 굴절로 구름과 그림자 사이에 나타난 모습에서 불멸의 느낌을 받을 수밖에 없고, 세상은 이렇게 씻겨 내려갑니다. 마지막 두 줄은 "양을 타면 낮에 손을 맞잡고"라고 말합니다. "양을 타라. '양을 타다'는 에메이산의 전설적인 신 게유를 가리킵니다. 그는 불로장생하기 위해 조각한 나무 양을 타고 산으로 들어갔다고 합니다. 시인은 다음과 같이 말했습니다 : 양을 타야한다면 양과 함께 불멸의 손을 잡고 낮에 가서 정중하게 거절해야합니다.

루원화는 "시와 술 리타이 바이"에서이시는 매우 웅장하고 에메이에서 타의 추종을 불허하며 정말 지상에서 천국을 느끼게한다고 말했다. 시인이 표류하며 세상을 떠날 생각을 한 것은 당연합니다. 그는 심지어 불멸의 거유를 만나 그를 따라 정상에 올라 불멸의 존재가 되는 상상을 하기도 했습니다. 물론 리백은 그 당시에 태어나고 싶지 않았습니다. 그는 큰 야망을 가지고 있었고 이 나라와 세상을 돕기 위해 무언가를 하고 싶었습니다. 에메이의 경이로움은 그의 현실적인 공리주의를 일시적으로 씻어냈을 뿐입니다. 그러나 명산 여행이 리바이의 지극히 공리주의적인 미적 관심 형성에 영향을 미쳤다는 것은 어렵지 않게 알 수 있습니다.

이 시는 시대의 영향을 받았지만 리바이가 순수, 진리, 선과 아름다움을 추구하고 위선과 추함에 반대하는 것을 표현한 것에 가깝다.

'에메이산'의 배경은 당나라 서안종 황제 8년 또는 9년(720, 721년)으로 추정됩니다. 이백은 스물다섯 살이 되기 전에 촉나라에서 공부하고 여행하면서 두 번이나 에메이산에 올랐습니다. 페이페이의 《이백록》에 따르면, 이백은 개원 황제 8년 봄에 청두로 여행한 후 에메이산에 가서 에메이산을 썼다고 합니다. 청나라 황서원 "리바이 연대기"에 따르면 "백이 에메이로 여행한 지 9년, "에메이산"이라는 시가 있다"고 기록되어 있습니다. 시:에메이산 시 저자:당나라 이백 시 카테고리:산을 쓰기

https://www.388998.com">숙어사전 네트워크 All rights reserved