Shu Yun의 고대 사건에 대한 한문 설명.

1. 书缊 한문번역이 시급합니다

바이두 백과사전에서 검색하시는 걸 추천합니다

书缊병음을 발사해주세요: shù yùn qīng huuh 설명: 书缊: 불에 태운 마리화나 한 다발을 횃불로 묶습니다. 불을 빌리세요. 이웃에게 불을 요청하기 위해 대마를 불쏘시개로 꼬아보세요. 누군가에게 도움을 요청하는 것에 대한 은유입니다. 다른 사람의 문제를 해결해 주는 비유로도 사용됩니다. 술어와 대상으로의 용법은 구걸의 동의어를 가리킨다: 아내를 돌려보내기 위한 띠, 불을 일으키기 위한 띠 집." 엉킨 대마를 꼬아서 불쏘시개에 넣고 불이 있는 방향으로 잡아준다. 이웃들이 불을 달라고 해서 불을 붙인다. "한과통전": "목사의 부인은 이곳의 모든 어머니들에게 친절합니다. 부인은 밤에 죽었는데, 도둑맞은 줄 알고 화가 나서 쫓아냈습니다. 아침에 갔을 때, 그녀는 모든 어머니들에게 친절을 전하며 감사 인사를 전했다. 리 어머니는 "내 딸은 무사하다. 이제 집으로 쫓아가겠다"고 말했다. 이어 딸의 머리를 묶고 고인의 집에 불을 질렀다"고 말했다. 정부.” 고인의 아내가 갑자기 그녀를 불렀다. “<한시외전> 7권에도 이렇게 적혀 있는데, '犊'는 '윤'이다. 나중에는 다른 사람에게 도움을 요청할 때 지침으로 사용되었습니다. 당나라의 "기신부"의 이덕우: "때가 되면 불을 피우고 팽자를 방문하여 이웃에게 친절을 베푼다." "Shuxian", "Shüyun"으로도 발음됩니다. 당나라 나빈왕은 《상하구위명부군기》에 이렇게 썼다. 송린부(宋linbu)의 "그는 주사성(周思成)에게 보상했다": "문은 넓고 거칠다. 물매트에는 먼지가 응결되어 있는데 이웃에게 묶여 있는지 누가 물을 수 있겠는가?" 며느리가 아닙니다. 2. Shu Yun은 불을 초대합니다 고전 중국어

"Shù Miao는 불을 초대합니다"라는 관용구는 shù yùn qiūng huuh로 발음되며 Miao(Yun)를 설명하기 위해 "Shù Yun은 불을 초대합니다"라고도 불립니다. 불을 피우기 위해 묶일 수 있습니다. 불을 구걸하고 불을 구걸합니다. 엉킨 대마를 문질러 성냥을 구하고, 이웃에게 불을 달라고 부탁한다.

한나라 반곡의 『한·회통서』 출처: "집에 있던 여자가 밤에 고기를 먹다가 죽었는데, 훔친 줄 알고 화를 내며 쫓아냈다. 에 아침에 그 여자가 떠났고, 좋은 일을 해준 어머니들이 고맙다고 말했다. 리의 어머니는 "내 딸(당신)은 안전하다. 나는 이제 당신의 딸(당신의 딸)에게 쫓아오라고 명령한다"고 말했다. 그리고는 집에 불을 지르며 “어젯밤에 개가 고기를 먹었다”고 말하며 서로 싸우고 죽였는데, 불로 치료해 주십시오. “죽은 육신의 가족이 갑자기 아내를 불렀습니다. "

또 다른 원문이 있습니다. Li의 아내와 Li의 어머니는 서로에게 좋습니다. 그 여성(1)은 자신이 고기를 훔친 혐의를 받는 것을 보고 그것을 빼앗아 갔다. 그녀는 너무 화가 나서 리의 어머니에게 “안전하게 가세요. 이제 이모에게 전화해 달라고 부탁할게요.”라고 말했다. Shu Yun은 Huo를 여자의 집으로 초대하고 "내 개가 고기를 놓고 싸우고 있습니다. "라고 말했습니다. 서로 죽이고 싶다면 그를 치료하기 위해 불을 구하십시오. "Gu Nai는 사람들을 보내 그녀를 쫓아 내고 돌아 왔습니다. 그녀의.

1개 집합: 엉망, 불을 붙이는 데 사용할 수 있습니다.

2. 의심스럽다: 의심받고 있습니다.

이모 3 : 남편의 어머니.

4 안: 천천히요.

5 Go: 차를 몰고 보내세요.

6킬: 전투.

7 직선: 직선, 직선.

8. 좋은 관계: 좋은 관계.

번역: 마을의 한 여성은 마을의 노모와 매우 좋은 관계를 맺고 있습니다. 한 여성이 집에서 고기를 훔쳤다는 의심을 받았고, 시어머니는 자신과 사이가 좋은 노모에게 “천천히 가세요. 시어머니가 쫓아오도록 하겠다”고 했고, 장작을 잔뜩 들고 그 여자 집으로 가서 “우리 개들이 고기 경쟁 때문에 서로 물어 죽였다”고 말했다. 요리해 주세요." 그 여자의 시어머니는 서둘러 그 여자를 쫓아갔습니다.

누군가에게 도움을 요청하는 것을 비유적으로 이르는 말. 다른 사람의 문제를 해결해 주는 비유로도 사용됩니다. Tongshu Yunqinghuo 3. 중국어 고전에서 "불"의 의미

huuh (ㄏㄨㄛツ)

[1] 연소, 물질의 연소 시간이 발산하는 빛과 불꽃 : ~힘. ~ 촛불. ~ 출처. ~ 불꽃. 연기~. ~ 중간에 밤을 얻으세요(은유적으로 말하면 다른 사람이 위험을 감수하고 기여하지만 자신은 손실을 입고 아무것도 얻지 못합니다).

[2]긴급 상황: ~속도. 십만~긴급.

[3] 총기, 탄약 등을 말함: 의약품. ~대포.

[4] 화난, 화난: ~폭력적인. ~ 섹스.

[5] 한의학에서는 염증, 발적, 부기, 과민성 등의 원인을 말한다: 간~. 독~심장을 공격한다.

[6] 빨간색 설명: ~red. ~다리.

[7] 고대 군사 조직, 하나의 불과 열 명의 사람들.

[8] 성.

급진적 : 불 스트로크 : 4 외부 스트로크 : 0 4. Shu Yun은 화재를 초대합니다

내면의 아내와 내면의 어머니는 서로에게 좋습니다. 이모는 자신이 고기를 훔쳤다는 의심이 드는 것을 보고 너무 화가 나서 어머니에게 이 사실을 알렸다. “천천히 가세요.” 이 명령이 당신에게 전화하기 시작합니다. 그런 다음 Shu Yun은 그 여자의 집에 불을 초대하고 "내 개들이 고기를 놓고 서로 싸우고 있습니다. 불을 사용하여 그들을 치료해 주십시오."라고 말했습니다. '나는 사람들에게 그녀를 쫓아내고 돌려보내달라고 요청했습니다.

마을의 한 여성은 마을의 노모와 아주 좋은 관계를 갖고 있다. 한 여성이 집에서 고기를 훔쳤다는 의심을 받았고, 시어머니는 자신과 사이가 좋은 노모에게 “천천히 가세요. 시어머니가 쫓아오도록 하겠다”고 했고, 장작을 잔뜩 들고 그 여자 집으로 가서 “우리 개들이 고기 경쟁 때문에 서로 물어 죽였다”고 말했다. 요리해 주세요." 그 여자의 시어머니는 서둘러 그 여자를 쫓아갔습니다. 5. 한문 고전 『서연청화』의 원문은 “신하의 부인은 신하의 부인이다”로 시작한다.

예전에 골목에 살던 딸이- 옆집 시어머니가 그 집의 소식을 알고 시어머니와 말다툼을 벌였고, 며느리인 줄 알았다. 며느리가 떠나기 전에 이웃들에게 작별 인사를 하고 떠나갔더니 이웃 사람들은 그 사람이 좋은 사람이고 시어머니가 그에게 잘못한 줄을 다 알았습니다. 그냥 이 며느리한테, 천천히 걸어가라고 하면, 시어머니한테 나와서 집까지 쫓아오라고 할 방법을 찾아볼게요.

그러자 이웃은 대마로 묶인 횃불을 들고 악할머니 집 문을 두드린 뒤 악할 할머니에게 “어제 우리 개 두 마리가 어디선가 고기 한 조각을 얻어왔다”고 말했다. 빼앗아 갔다가 다 크게 다쳐 죽었습니다. 불을 빌려 태워주고 싶습니다.' 사악한 시어머니는 개가 고기를 훔쳤다는 말을 듣자마자 착한 며느리를 잘못 비난했다는 것을 깨닫고 즉시 쫓아갔습니다. 6. 촉비의 불을 지르는 현대역

제나라가 회왕을 애도할 때 조신이 재상이 되어 덕상을 대접하고 쾌통을 손님으로 초대했다.

처음에 제나라의 전영왕은 항우를 원망하여 군대를 보내 항우를 배반하고 제나라 학자들을 납치하고 불복종하는 사람들을 처형할 계획을 세웠습니다. 제나라 관리가 된 적도 없는 동국씨와 양시군도 납치되어 마지못해 복종했습니다. 전용의 난이 실패하자 두 사람은 난에 가담한 것을 부끄러워하여 함께 산에 은둔하였다. 어떤 사람이 쾌통에게 말했습니다. "선생님, 조총리께서 당신을 크게 의지하고 계십니다. 당신은 조총리의 부족한 부분을 채워주고, 잘못을 지적하고, 재능 있는 사람을 추천해 주십니다. 제나라에서는 당신을 따라잡을 수 없습니다. 당신은 , 선생님, Liang Shijun과 Dong Guo 씨를 알고 있습니다. 일반 사람들의 손이 닿지 않는 곳이므로 Cao Xiangguo에게 추천하지 않겠습니까? "Kuaitong은 "그렇습니다. 내가 사는 골목에 여자가 있습니다. 한 번은 이 여자가 밤에 사라졌는데, 시어머니는 그녀가 고기를 훔쳤다고 생각하고 화가 나서 아침에 집을 나가서 그 노인을 찾아갔습니다. 그녀는 자신에게 친절하게 대해준 여자들에게 고기를 버렸다는 이유로 시어머니에게 쫓겨났다고 말하며 길에 있던 할머니들은 “천천히 걸어가세요. 가족들이 오늘 당신을 쫓아내려고 합니다." 그래서 그들은 아마를 시동 장치에 묶고 "어젯밤에 개가 잡았다"며 타오러우 가족에게 불쏘시개를 빌려달라고 부탁했습니다. 그들은 고기 한 조각을 두고 서로 싸우고 있었습니다. 개가 죽었고 그들은 불을 사용하여 고기를 요리하려고 했습니다. 고기를 잃은 가족은 그를 다시 부르는 여자를 재빨리 쫓아갔습니다. 불은 여자를 돌려보내는 합법적인 방법이 아니지만 일이 서로 반응하는 방식이 있어서 일이 생기면 조향궈에게 가서 불을 빌릴 것입니다. "그래서 조향궈를 만나자고 하더군요." 남편이 죽은 지 사흘 만에 결혼하는 여자도 있고, 과부로 지내며 외출하지 않는 여자도 있다”고 조심은 말했다. 곽통이 말하기를, "그러면 당신들도 장관을 구해야 하느니라. 동국선생과 양시군은 제나라의 인재로서 은둔 생활을 하여 한 번도 낮추어 구걸한 적이 없느니라. 공식적인 자리에서 그들을 예의바르게 대할 사람을 보내주시기 바랍니다." 조향궈는 "당신의 조언을 받아들입니다"라고 말했습니다. 동궈씨와 양스쥔은 모두 손님으로 대접받았습니다.

7. 한문 번역

"저는 예전에 골목에 살았습니다. 옆집 며느리가 시어머니가 발견한 것 때문에 시어머니와 다투었습니다. 집에 고기 한 조각이 없어 며느리가 몰래 먹었다고 생각해서 데리고 나가야 했고, 며느리는 이웃들에게 작별인사를 하고 떠났다. . 이웃 사람들은 그 사람이 좋은 사람인데 시어머니가 그에게 억울한 일을 했다는 것을 모두 알고 있었습니다. 그 중 한 사람이 며느리에게 말했습니다. “천천히 가십시오. 시어머니가 나와서 당신을 집으로 쫓아갔습니다. 그러자 그 이웃이 대마 횃불을 들고 악한 시어머니 집 문을 두드리며 악한 시어머니에게 말했습니다. 어제 우리 개 두 마리가 어디선가 고기 한 조각을 빼앗아 훔쳐갔습니다." 모두 중상을 입고 죽어 있었습니다. 사악한 시어머니는 고기를 훔쳐간 줄 알고 불을 빌렸습니다." 그녀는 착한 아내를 잘못 비난했고 즉시 그녀를 죽이러 갔다.

당시 Kuai Tong이이 이야기를했을 때 그는 내가 연예인을 초청해 총리를 돕는 것은 근본적인 해결책이 아니었습니다. 군주는 진정으로 이들 연예인에게 좋은 환경을 제공하고 그들이 솔선하여 국가에 기여할 것입니다.

<한·회동서>: "즉시 머리핀을 묶어 고인의 집에 불을 불러오라."

엉킨 대마를 불쏘시개로 비틀어서 붙잡아라. 그리고 이웃에게 불을 붙여달라고 부탁하세요. "한과통전": "목사의 부인은 이곳의 모든 어머니들에게 친절합니다. 부인은 밤에 죽었는데, 도둑맞은 줄 알고 화가 나서 쫓아냈습니다. 아침에 갔을 때, 그녀는 모든 어머니들에게 친절을 전하며 감사 인사를 전했다. 리 어머니는 "내 딸은 무사하다. 이제 집으로 쫓아가겠다"고 말했다. 이어 딸의 머리를 묶고 고인의 집에 불을 질렀다"고 말했다. 정부.” 고인의 아내가 갑자기 그녀를 불렀다. “<한시외전> 7권에도 이렇게 적혀 있는데, '犊'는 '윤'이다. 나중에는 다른 사람에게 도움을 요청할 때 지침으로 사용되었습니다. 당나라의 "기신부"의 이덕우: "때가 되면 불을 피우고 팽자를 방문하여 이웃에게 친절을 베푼다." "Shuxian", "Shüyun"으로도 발음됩니다. 당나라 나빈왕은 《상하구위명부군기》에 이렇게 썼다. 송린부(宋linbu)의 "그는 주사성(周思成)에게 보상했다": "문은 넓고 거칠다. 물매트에는 먼지가 응결되어 있는데 이웃에게 묶여 있는지 누가 물을 수 있겠는가?" 며느리가 아닙니다.