산과 들에 눈이 텅 비었는데, 그 해의 왕구장 같다. 철제 자물쇠를 문고리에 걸 필요가 없다. 손님이 와서 침대에 대해 이야기한다. 고인은 노래를 듣고 몸을 따뜻하게 하고, 묘한 말로 취향을 전한다. 길강의 피로와 초췌함을 위해 술에 장황한 연설을 하지 마라.
"눈 후" 의 두 번째 운율의 두 가지 번역과 주석: 강가의 자두나무 한 그루가 정말 우울하다. 나는 퀴 막대기를 들고 나무 아래를 배회하다가 갔다가 돌아왔다. 그 전에 매화는 눈으로 덮여 있어서 눈인지 매인지 잘 모르겠다. 어디에서도 이 꽃들을 찾을 수 없다. 어젯밤에는 달빛이 휘영청 밝았고 매화는 여전히 활짝 피었다. 오늘, 나는 나뭇가지 몇 개를 꺾어 먼 곳에서 내가 사랑하는 사람에게 주고 싶다. 애석하게도 그리움은 이미 잿더미로 변했다. 나는 황혼이 질 때까지 나무 밑에서 오랫동안 생각에 잠겼다. 서양의 까마귀가 집에 돌아와 장작문을 멀리 바라보며 혼자 집으로 돌아갔다.
주 1 차운: 고시의 한 가지 표기법으로, 시가 원시시의 운과 사용 순서에 따라 결합된다. 서사: 참고. 책은 글쓰기와 기록을 의미한다. 2 잿더미가 되다: 고대 인도는 세계가 한 번 파괴되고 수만 년 만에 다시 시작한다는 말이 있다. 이런 순환은 강도라고 불리며, 후세 사람들은 자연재해와 인화를 지칭하기 위해 강도를 사용한다. "재" 는 원래 "화재" 가 남긴 재로, 재해 후에 남겨진 잔재를 가리키는 것 같다.
이운설후 두 이야기 감상이 시의 제목은' 이운설후의 이야기' 이다. 이 시는 평화로운 시이다. 시와 시는 친구 사이에 시로 보수를 받는 방식이다. 이런 친구 간의 상호 보상은 얼굴을 맞대거나 오프사이트 편지의 형태를 취할 수 있다. 시의' 멀리 동정을 보내다',' 상사병',' 혼자 돌아오다' 라는 단어에 따르면 이 시는 분명히 후자에 속한다. 이 시는 연대기시입니다. 이 시는 무엇을 기록하고 있습니까? 시 자체를 보다.
시의 시작은' 우울함' 이라는 글자로 직접 감정을 표현하며, 시 전체의 감정 기조를 확립하고, 또 한 발 이끌고 온몸을 움직이는 효과를 얻었다. 이 단어의 역할은 이해하기 쉽지만, 문제는' 우울하다',' 우울하다' 는 것이다. 누가 "우울" 입니까? 첫 번째 문장은 "강에 몇 그루의 나무가 있습니까? 클릭합니다 메이 우울? 전욱에 따르면, 이전에 큰 눈이 내렸지만, 매이는 어젯밤의 눈 후에 이미 꽃이 피었기 때문에 실망할 이유가 없다고 한다. 우울한 것은 메이가 아니기 때문에 우울한 것은 시인 자신이다. 시인은 자신이 처음부터' 실망' 했다고 말했는데, 이는 그' 실망' 의 깊이를 알 수 있다. 시인이 시를 쓸 때 쌓은 감정이 너무 강해서 글을 쓸 때 녹을 수 없을 때, 소위 기교로 천천히 표현하기에는 너무 늦었고, 종종 이백의' 길은 푸른 하늘처럼 넓지만, 내 눈앞에는 출구가 없다' ('걷기가 어렵다') 와' 오, 하지만 높다 ("촉도난"). 그런데 시인은 왜 실망했을까요? 강두에 나무가 몇 그루밖에 없고 자두가 몇 개밖에 없기 때문에 자두가 없어서 실망합니까? 아마 안 될 것 같아요. 왜요 메이는 중국 고대 시인들이 가장 좋아했지만, 그의 시에는' 벽 모퉁이에 매화나무 몇 그루' 와 같은 나뭇가지도 많았지만, 시인은 한 명도 실망하지 않았기 때문이다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 따라서 주씨의 우울함은 메이를 위한 것이 아니라 그의 내면을 위한 것이다. 시인은 메이를 걱정하지 않는데, 왜' 강 속의 이나무 몇 그루' 를 후계자로 삼아야 하는가? 시인들은 이 강두의 자두나무로 자신의 우울함을 완화하고 싶어 하기 때문이다.
이 시의 두 번째 줄은 "막대기와 퀴노밀이 한 바퀴 돌고 돌아왔다" 고 썼다. 퀴노밀을 붙이는 사람들은 모두 지팡이를 가지고 있다. 시인의 행동. 시인은 지팡이를 짚고 이나무를 한 바퀴 돌다가 돌아왔다. 왜요 시인 에메이가 떠나기 아쉬웠기 때문인가요? 이런 가능성을 배제할 수는 없지만 첫 문장과 3, 4 련을 결합해 시인을 이해하는 것은 실망스럽고 걷기가 어려워 더 적절할 것 같다.
전욱은 매실을 찾는 경험을 회상했다. "과거의 눈은 찾을 곳이 없다" 는 것은 시인이 우울한 원인인 것 같다. 그러나 어젯밤에는 눈이 그치고, 달에는 매화가 내렸다. 눈이 없어, 매실을 찾는 우울함이 사라졌다. 왜 지금까지도 여전히 억제하기가 어렵습니까? 이 말은 시인의 우울함이 메이를 위한 것이 아니라는 것을 다시 한 번 설명한다. 미협 시인의 처지는 매이의 열악한 생존 환경을' 설압' 으로 보여 추위에 매실의 굳은 자질을 부각시켰다. 또한 시인은 매가 달밤에 피어나고 명월로 매를 돋보이게 하는 고결한 품격을 강조한다. 이 대련에서 시인은 자신의 우울함을 쓰지 않고, 매화를 찾는 경험을 회상했다. 이는 이 시가 풍격이 흔들리는 것처럼 보일 뿐만 아니라, 다음 대련이 편지 한 통을 쓸 수 있도록 깔아놓았다.
목걸이는 시 전체를 이해하는 열쇠입니다. 첫 번째 연합 () 은 일지매 () 를 접고 먼 사람을 옥으로 보내는 것을 의미한다. 문제는 시인이 왜 먼 사람을 옥에 비유하느냐는 것이다. 아깝다' 는 해석이 뭘까? 어떤 사람들은 이곳의 먼 사람들이 옥같은 미인이라고 생각하는데,' 동정' 은 사랑이다. 아마 맞지 않을 것이다. 첫째, 한 노인이 한 젊은 여자를 그리워해서 목발과 퀴노밀을 짚고 걸어야 했기 때문에, 어쩔 수 없이 매화 나무 밑으로 돌아가 다시 돌아와야 하는 것은 체면이 서지 않는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 남녀명언) 그리고 이 해석은 두 번째 대련인' 그리움은 미워야 하고, 약탈은 잿더미가 된다' 는 의미와 연결되기 어렵다. 그리움은 미워야 하고, 강도는 잿더미가 되어야 한다' 는 시인의 상상이 되어야 한다. 사람들이 멀리서 그를 그리워할 때 시인의 상상이다. 왜 그렇게 말하죠? 이 문장의 "해야" 라는 단어가 있기 때문입니다. 응당' 은' 응당' 이라는 뜻으로 어떻게 해야 할지 추측이다. 이 문장이 시인 자신이 쓴 경우, 추측 할 필요가 없습니다; 추측을 썼으니 그것은 시인의 상상일 뿐이다. 시인은 옥같은 이 남자가 자신을 그리워할 때 마음속에 여전히' 미움' 이 있다고 상상했다. 뭐가 싫어? 깡그리 약탈당하다. 이것으로부터 시인이 매화를 보내려는 사람은 틀림없이 무슨 큰 재난을 겪었을 것이라고 추측할 수 있다. 그래서 시인은 자신의 생각에 원한이 있다고 상상했다. 그러면 시인은 왜 메이를 그에게 선물하고, 왜 그를 옥이라고 부르는가? 원래 시인은 자신이 시련을 겪었지만 매처럼 굳건하게 굴하지 않고 옥과 같은 고상한 인격을 유지하기를 바랐다. 원래 시인은 실망한 것은 그 자신이 아니라 그의 친구였다. 시인의' 왔다갔다하며 막대기와 퀴노밀을 가지고 돌아오다' 는 것은 원래 친구를 걱정하는 것이었다.
시인의 고민과 걱정이 너무 깊어서 그는 하미에서 한가로이 돌아다닐 때 시간을 잊어버렸다. "일몰" 이 되어서야 서부 까마귀가 깨어나 혼자 떠났다. 대련은 역시 시인을 묘사한 행동을 위주로 한다. 묵상' 은 시인이 하미를 거닐며 심사숙고하는 방식을 묘사하며, 그의 마음속에서 벗어나기 어려운' 우울' 을 다시 한 번 보여준다. 혼자 돌아가다' 는 혼자 돌아올 때의 외로움을 표현했다. 물론 꼬리 링크에도 환경 렌더링이 있습니다. 한편' 저녁노을' 와' 서부까마귀 궐기' 는 춥고 황량한 환경을 그려내며 시인의 내면의 외로움을 부각시켰다. 한편, 그가 매화 속에서 보낸 긴 시간을 보여주며' 우울' 의 깊이를 부각시켰다
이 시의 제목은' 서예' 로, 매 구절마다 시인의 행동을 묘사한다. 이 묘사들은 독자에게 먼 친구를 그리워하고 친구의 처지에 대해 걱정으로 가득 찬 노인의 이미지를 보여준다. 수능 명제는 이 시가 영매의 시라고 생각하는데, 정말 타당하지 않다. 영물시에서 영물은 전 시가 묘사한 주체이며, 영물의 목적은 물서정, 표지, 또는 둘 다를 빌리는 것이다. 이 시는 메이를 썼지만 정면으로 묘사하지는 않았다. 메이의 성격도 설명했지만 그 목적은 여기에 없다. 시에서 메이는 시인이 자신을 위로하고 친구를 격려하는 참고물일 뿐, 일부러 표현한 대상이 아니다. 그래서 이것은 물체에 관한 시라고 말할 수 없다.
시: 설후 이야기시 두 편-송대 주시 분류: 애인과 우환