양의 아들 주요 내용

1. 본문에 대한 간략한 소개.

'양의 아들'은 남조 유이칭(劉伯淸)의 『사석신우』에서 따온 이 책은 한나라 말기부터 금나라까지 사대부들의 일화를 주로 기록한 소설이다. 왕조. 이 기사는 양궈(梁國)의 양(楊)이라는 가문의 아홉 살 소년의 이야기를 담고 있다. 이야기의 전체적인 줄거리는 이렇습니다.

량(梁)나라에 양(楊)이라는 집에 아주 똑똑한 아홉 살 된 아들이 있었습니다. 어느 날 공준평이 아버지를 만나러 왔는데 아버지가 집에 없어서 공준평이 아이를 불렀다. 소년은 월계수 열매를 포함한 과일을 Kong Junping에게 가져왔습니다. 쿵쥔핑은 미소를 지으며 미리카 루브라를 가리키며 “이것이 당신의 집 과일입니다.”라고 말했고, 아이는 즉시 “공작이 당신의 집 새라는 말을 들어본 적이 없습니다.”라고 대답했습니다.

스토리 단순하고 유머러스한 언어로 꽤 흥미롭습니다.

이 강좌를 선택하는 목적은 첫째, 학생들에게 고전 중국어를 접하고, 둘째, 고대 중국어의 의미를 이해하게 하는 것입니다. 이야기 속 인물들의 재치와 유머를 느껴보세요.

이 강좌의 교육 초점은 학생들이 텍스트를 유창하게 읽고, 문장을 이해하며, 등장 인물 언어의 재미와 재치를 감상할 수 있도록 지도하는 것입니다.

2. 단어 분석.

(1) 문장의 이해.

①량국(梁國) 양씨(楊氏)의 아들은 9살이었고 영리하고 협조적이었다.

이 문장은 기사에서 이야기하려는 캐릭터와 캐릭터의 특징을 지적하고 있습니다. 본문 전체를 요약하는 역할을 합니다.

②공준평은 아버지가 없을 때 아들을 불렀다.

공준평이 아이 아버지를 면회하러 온 것으로 보아 두 가족의 사이가 매우 좋아 자주 왕래를 했다는 것을 알 수 있다. 그래서 아이의 아버지가 없다는 사실을 알고도 공은 곧바로 떠나지 않고 아이를 불렀다. 콩이가 아이와 매우 친숙하다는 것을 알 수 있습니다.

③과일세트인데, 과일에 베이베리가 들어있습니다.

누가 누구를 위해 과일을 정했나요? 문맥상 그 아이가 쿵준핑에게 과일을 가져왔다는 걸 자연스럽게 알 수 있죠. 그 아이는 예의바르고 손님을 잘 접대하는 것 같았어요.

4구멍은 아들을 가리키며 "이것이 당신 집의 열매입니다"라고 말했고, 아들은 "공작이 주인의 가금류라는 말을 들어본 적이 없다"고 대답했다. >이 부분이 바로 이 부분의 핵심입니다. 공준평은 양메이를 보고 아이의 성을 생각하고 일부러 아이를 놀렸다. "이건 네 가문의 열매다." 이는 네 성이 양메이이고, 너희도 같은 가문이라는 뜻이다. 매우 흥미롭고 흥미롭습니다. 아이는 "공작이 네 집새라는 말은 들어본 적이 없다"고 답했다. 공준평이 자기 성을 가지고 소란을 피웠고, 그 아이도 공쥔평의 성을 가지고 소란을 피웠다. 공"이 떠올랐다. 가장 좋은 점은 "공작이 주인의 가금이다"라고 직접적으로 말하지 않고, "공작이 주인의 가금이라는 말을 들어본 적이 없다"고 소극적인 방법을 사용하며 재치 있게 반응했다는 점이다. 그는 공손함을 드러냈을 뿐만 아니라 "공작이 너희 집의 새가 아닌데 어떻게 월귤나무가 우리 집의 과일이 될 수 있겠는가?"라는 의미도 표현했다. 공작이 자신의 집새라는 사실을 인정해야 했기 때문에 그가 한 말은 일리가 있을 수밖에 없었다. 이는 아이의 빠른 사고력과 재치, 유머를 언어에 반영하기에 충분하다.

여기서 '가금류'와 '가금류'는 각각의 의미를 독립적으로 표현한 것입니다.

(2) 단어의 이해.

시: 성, 가족을 나타내는 말.

후지(Fuzi): 학자나 교사를 가리키는 옛 경칭.

디자인: 장소, 디스플레이.