왕동정 고시의 원문과 시

왕동정고시는 당대의 시인 유우석이 쓴 동정호의 풍경을 묘사한 칠언절이다. 왕동정 전체시는 동정동의 경관에 대해 섬세하고 생동감 있게 묘사하고, 사람과 자연에 대한 묘사는 묘연하다. 가장 부유한 로맨틱한 산수시입니다.

시인의 시선은 광활한 평호에서 군산으로 집중되었다. 명월 아래의 은휘, 동정산은 더 푸르고, 동정수는 더 맑고 산수는 혼연하다. 그것은 작고 깜찍한 녹색 달팽이처럼 보이는데, 조각은판에 담겨 있어 매우 매혹적이다. 서너 편의 시는 상상력이 풍부하고, 비유가 적절하고, 격조가 고아하며, 은판과 청소라가 어우러져 서로 잘 어울린다. 시인이 쓴 가을달 동정경관은 이미 정교한 공예 미술 진품이 되어 큰 예술적 즐거움을 주었다. -응? 은판 속의 녹색 달팽이? 이것은 믿을 수 없는 묘어이다. 하지만 그 우월성은 경찰의 영리함뿐만 아니라 그 기개가 웅장하고 그 감정이 숭고하고 아름답다는 것을 보여준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 시인의 눈에는 천리동정이 거울과 사건의 한 잔에 지나지 않는다. 역도가 가볍고 수영장이 자연스럽고 교만하지 않고 조급해하지 않는 것은 매우 드문 일이다. 인간과 자연의 관계를 이렇게 친절하게 표현하고 호광산색을 이렇게 넓고 명랑하게 묘사한 것은 작가의 개성, 정서, 심미적 취향의 반영이다. 팔극에 대해 생각하지 않고 겨자에 만족하는 정신도 없고, 옷열반의 품도 없는 것은 쓰기가 매우 어렵다. (조지 버나드 쇼, 자기관리명언) 산수시에서 시인의 낭만적인 기발한 묘상을 볼 수 있는 경우는 거의 없다.

왕동정 고시 원문

호수와 달이 서로 비치고, 연못 표면에는 바람거울이 없다.

멀리 동정을 바라보니 은판 안에 청소라 한 마리가 있다.

왕동정 고시의 번역

호수는 잔잔하고 달빛과 물이 어우러져 있다. 호수는 연마할 필요가 없는 구리 거울처럼 매끄럽고 밝다. 멀리서 보면 동정호 풍경이 그림과 같다. 울창한 동정산은 흰 빛이 가득한 동정호 속에 서 있는데, 마치 은판 속의 녹색 달팽이 같다.