이백이 맹호연에게 보낸 고대 시

이백이 맹호연에게 보낸 고대시는 다음과 같습니다:

1. "맹호연에게"

저는 맹호연을 사랑하고 그는 유명합니다. 전 세계. 미인은 왕관을 버리고 백두는 솔구름 속에 누워 있다. 달은 취해 있고 성자는 하늘에 있고 꽃은 당신의 길을 가로막지 않습니다. 산은 안전해서 우러러보며 맑은 향기에 절하기만 하면 됩니다.

번역: 나는 맹 선생의 엄숙함과 절제됨을 크게 존경합니다. 그는 고상하고 상냥한 남자로 유명했습니다. 그는 어렸을 때 명성을 경멸하고 관직과 마차와 말을 좋아하지 않았습니다. 그는 늙어서 머리가 하얗게 되어 먼지를 버리고 산과 숲에 은거했으며, 술에 취해 지독하게 꽃과 식물에 집착하지 않고 개방적이었다. 왕이라니 어찌 산과 같은 성품으로 그를 우러러볼 수 있겠는가?

2. "맹호연에게 편지를 보내기 위해 봄에 산으로 돌아간다"

주복의 유산 영역에서 그는 녹색의 불교 축제에 경의를 표하고 있다. 산. 황금빛 밧줄은 잠의 길을 열어주고, 소중한 뗏목은 잃어버린 강을 건넌다. 산은 날아다니는 나무로 덮여 있고, 바위와 꽃은 계곡과 샘을 덮고 있습니다. 탑 모양은 바다와 달을 표시하고 부동산 시장은 강 밖에 있습니다. 3일 동안 향기가 지속되고 종소리가 크게 울립니다. 연잎에는 가을 구슬이 가득하고, 느슨하고 촘촘한 덮개는 딱 둥글다. 새들은 법을 듣기 위해 모이고, 용들은 선을 보호하기 위해 모인다. 흐르는 물의 운율이 아니라 보야의 현이다.

번역 : 황실의 예복과 리본은 세상에 버려졌습니다. 나는 불교 사원을 방문하기 위해 서둘러 금을 밧줄로 사용하여 깨달음의 길을 탔습니다. 혼란스러운 강을 건너기 위한 뗏목.산 위의 키 큰 나무들이 모여서 하늘을 나는 나무를 이룬다. 바위에 핀 붉은 꽃이 계곡의 샘을 덮는다. 바다. 장엄한 불교 탑이 강의 안개 낀 구름에 둘러싸여 있습니다.

부처 연기의 향기가 욕망계, 색계, 무색계에 퍼집니다. 부처님 종의 울림은 수천 개의 강에 도달합니다. 가을에는 무성한 소나무가 달처럼 둥글고, 새들도 법문을 듣기 위해 모였고, 용왕도 법을 지키기 위해 함께 왔습니다. 강물처럼 흐르는 소리, 보야의 하프 소리와 혼동될 수 있다.

3. "회남이 맹호연에게 눈을 선물하다"

오전에는 눈이 내리고, 바람은 발해를 건너며, 매화나무는 양춘(陽春)이 되고 강물은 모래가 된다. 달을 밝게 해주세요. 상승은 Yan River에서 시작되고 생각은 Liang Garden을 돌아 다니며 노래가 Jun Ying에게 보내집니다.

번역: 북쪽에서 쏟아지는 폭설은 장강 남쪽 세계를 덮고 바람을 타고 동중국해를 건너도 이른 봄에 매화가 피어나고, 추위와 싸우며 아름다움, 빨간색과 흰색, 밝은 달이 순백색으로 빛납니다. 해변과 하늘과 땅이 너무 맑고 눈이 너무 무거워서 Wang Ziyouxue의 이야기가 생각납니다. 오늘 밤에도 멀리 양원에서 당신을 생각합니다. 봄과 눈의 노래를 부르는데 당신의 흔적은 없습니다. 당신도 들었나요? .나의 친한 친구는 누구입니까?