조중궈는 어떤 감정을 표현했나요?

청명절에 비가 내리면 누구나 '청명절에 비가 많이 내린다'라는 시를 떠올릴 것이다. 청명절의 비와 청명절의 감정은 독특합니다.

전작의 '청명절'이라는 두 문장은 청명절의 비를 묘사한 것으로 이슬비가 아닌 폭우다. 이때 저자는 봄을 찾기 위해 비를 무릅썼으나, 강둑의 물살이 빠르고 파도가 치솟는 것을 보았다. 두 번째 문장 '배꽃을 바라보며', 작가는 이때 말문이 막히고 꽃을 볼 생각도 없지만, 배꽃의 기분을 느끼게 하고, 비를 맞으며 당황하는 작가를 차갑게 바라본다. , 작가가 고향의 따뜻한 이불을 생각하지 않고 외국의 산과 강, 꽃과 나무를 너무 좋아한다고 비난합니다. 작가의 '만남'은 말로 표현하기 어렵고, 그 뒤에 숨은 이유는 무한한 괴로움과 슬픔을 포함해 모두 말하지 못한 채 남아 있다.

다음 편 "꾀꼬리 집은 제비막으로 둘러싸여 있고, 구름과 창문도 넓고 안개도 넓고, 까마귀가 깨어나면 울어요." 빗속에서는 경치를 찾을 수가 없어서 꾀꼬리가 노래하고 제비가 춤추는 옥옥집에서만 시간을 보낼 수 있었고, 술에 취해서 걱정도 풀 수 있었다. 그러나 Zui Xiang은 좋지만 오랫동안 머물기가 어렵습니다. 술에 취한 손님은 흩어지고 까마귀 울음 소리와 건물 만 텅 비어 있습니다. "버드나무 가지를 꺾다" 두 문장, 버드나무는 고대에 청명절 기간 동안 악령을 막기 위해 모든 집의 문에 버드나무를 두었습니다. 돌아오는 길에 저자는 무심코 버드나무 가지를 꺾었지만, 집에 도착했을 때 떠돌이가 길을 가다가 자기 집이 있다는 것을 문득 깨달았다. 저자는 버드나무 가지가 “돌아와서 누구의 집에 심을까”라고 한탄하지 않을 수 없다. 어디로도 돌아가지 않고 집 없이 살고 싶은 세상 끝 방랑자의 슬픔이 문득 가슴을 쳤다. 심을 곳 없는 버드나무, 슬픔과 원망이 가득한 말에는 슬픔이 넘쳐 흐르고, 유머에는 무기력함이 보인다. 시인이 별 노력 없이 펜을 쓰는 모습이 너무나 자연스럽습니다.

감정과 슬픔을 표현한 시는 장면 선택이 독특하고 새롭으며, 감정과 슬픔의 표현이 절묘하고 일관적이다. 이는 시에서 평소에는 눈에 띄지 않는 단어들이 시인의 글에서는 너무나 유머러스하고 매력적으로 보이게 만드는 것입니다. 위비운은 저자에 대해 “주사마는 남방에서 배꽃을 보고 웃게 만들었고, 유안은 요해에서 집이 없어 버드나무에 올라갔으나 헛되이 불평을 잘하는 사람이다. "

사전 네트워크 All rights reserved