어느 날
Yǐu zhāo y rì;
어느 날 설명해 주세요.
무영명' 왕보소툰' 출처 1%: "어느 날, 나는 나가서 천하의 팬들에게 보여 주고, 내 검을 가지고 풍뢰를 쫓아갈 것이다."
구조가 복잡하다.
용법은 언젠가는 이상과 소망과 약속을 실현하는 것을 가리키는 데 자주 사용된다. 일반적으로 부사어로 쓰인다.
긍정적인 말투 "cháo" 를 읽을 수 없습니다.
나는 그들이 부부가 될 것이라고 생각한다.
영어 번역은 미래의 어느 날
어느 날
Yǐu zhāo y rì;
어느 날 설명해 주세요.
무영명' 왕보소툰' 출처 1%: "어느 날, 나는 나가서 천하의 팬들에게 보여 주고, 내 검을 가지고 풍뢰를 쫓아갈 것이다."
구조가 복잡하다.
용법은 언젠가는 이상과 소망과 약속을 실현하는 것을 가리키는 데 자주 사용된다. 일반적으로 부사어로 쓰인다.
긍정적인 말투 "cháo" 를 읽을 수 없습니다.
나는 그들이 부부가 될 것이라고 생각한다.
영어 번역은 미래의 어느 날