두보의 『장강남도 이귀년』 원문 및 번역 감상

'Jiangnan Meets Li Guinian'원문 :

Qi King의 집에서 흔히 볼 수 있으며 Cui Jiutang은 여러 번 들었습니다. 장강 남쪽의 아름다운 풍경이며, 꽃이 지면 다시 만날 것입니다. "Jiangnan Meets Li Guinian"의 번역 및 주석

번역 나는 Qi King의 집에서 당신의 공연을 자주 보았고 Cui Jiutang 앞에서도 당신의 예술에 여러 번 감사했습니다. 꽃이 지는 이 아름다운 강남에서 우연히 당신 같은 옛 지인을 만날 줄은 몰랐습니다.

참고사항 1. 리귀니안(Li Guinian): 당나라 개원년과 천보년의 유명한 음악가로 노래를 잘했다. 그는 당나라 현종 황제의 총애를 받아 유명해졌습니다. '안시 난' 이후 리 구니안은 양쯔강 이남에 살며 연예인으로 생계를 꾸렸다. 2. 제왕: 당나라 현종 이용기의 남동생으로, 이름은 이판(Li Fan)으로, 학문을 좋아하고 재능이 있는 것으로 유명했으며, 음악과 음악에 능숙했습니다. 3. 보통: 자주. 4. Cui Jiu: Cui Di는 형제 중 9위이며 Zhongshu Ling Cui Shi의 남동생이었습니다. 현종 황제 재위 기간 동안 그는 궁궐의 내시를 역임했으며 현종 황제의 총애를 받았습니다. Cui라는 성은 당시 집안에서 인기 있는 성이었고, 이는 Li Guinian이 원래 높이 평가되었음을 보여줍니다. 5. 강남(Jiangnan): 현재의 후난성 주변 지역을 가리킨다. 6. 꽃이 지는 시기: 늦봄, 보통 음력 3월을 가리킨다. 떨어지는 꽃에는 사람의 늙음, 사회의 쇠퇴와 혼란 등 많은 의미가 있습니다. 7. Jun: Li Guinian을 가리킨다. 강남 이귀년의 창작 배경

이 시는 아마도 서기 770년(대리력 5년) 두보가 창사에 있을 때 쓴 것으로 추정됩니다. 안시 난 이후 두보는 장강 남쪽으로 표류하여 유배된 궁중 가수 리귀니안과 재회했다. 그는 제왕과 최구의 집에서 자주 만나 노래를 듣던 장면을 회상하며 이렇게 썼다. 감성이 담긴 시. 강남에서의 리귀니안 감상

이 시는 세상의 가혹함에 대한 감상적이다. 이계년은 당나라 현종 초기에 귀족 집에서 자주 노래를 불렀던 유명한 가수였습니다. Du Fu는 어렸을 때 매우 재능이 있었고 Yuqi King Li Longfan과 Zhongshu 감독 Cui Di의 궁정을 자주 방문하여 Li Guinian의 노래 예술을 감상할 수 있었습니다. 시의 처음 두 문장은 리귀니안과의 과거 접촉을 회상하며 개원 초기의 번영에 대한 시인의 향수를 표현하고 있으며, 마지막 두 문장은 국가의 쇠퇴와 예술가들의 이주에 대한 그의 감정을 표현하고 있습니다. 단지 네 문장만이 개원 시대 전체의 시대적 변천과 삶의 큰 변화를 요약하고 있습니다(참고: 개원 시대는 713년부터 741년까지입니다). 언어는 매우 단순하지만 그 의미는 한없이 풍부합니다.

리구이니안은 개원시대 '고유를 특별히 맡은' 유명 가수였다. Du Fu는 어린 소년이었을 때 Li Guinian을 처음 만났는데, 그는 "입을 열어 봉황을 외쳤다"고 소위 "개원의 전성기"와 일치했습니다. 당시 왕자와 귀족들은 일반적으로 문학과 예술을 좋아했습니다. 그의 초기 재능으로 인해 Du Fu는 Qi Wang Li Longfan과 Zhongshu Supervisor Cui Di의 인정을 받았으며 그들의 저택에서 Li Guinian의 노래를 감상할 수 있었습니다. 뛰어난 예술가는 특정 시대의 산물일 뿐만 아니라 특정 시대의 상징이자 상징인 경우가 많다. Du Fu의 마음 속에 Li Guinian은 번영했던 Kaiyuan 시대 및 자신의 낭만적인 십대 생활과 밀접하게 연결되어 있었습니다. 수십 년 후, 그들은 강남에서 다시 만났습니다. 이때 8년간의 혼란을 겪은 당나라는 번영의 정점에서 몰락하고 많은 갈등에 빠졌다. 따뜻함 없이 뛰어다닌다." 그의 말년 생활은 극도로 황폐했다. 리귀니안 역시 양쯔강 남쪽에 살았다. "날씨가 좋고 풍경이 아름다운 날에는 많은 사람이 이 노래를 들으면 모두가 울음을 멈추고 술을 마셨다. " ( "Minghuang 기타 기록"). 이런 종류의 만남은 자연스럽게 두보의 가슴 속에 자라나고 있던 삶의 무한한 변천을 쉽게 촉발시킬 것입니다.

"기왕의 집에서 흔히 볼 수 있는 광경인데, 최지우탕 이전에도 여러 번 들었던 일이다." 시인은 과거 리귀니안과의 접촉을 회상하면서도, 그가 드러내는 것은 리구니안에 대한 깊은 향수다. "Kaiyuan의 전성기". 이 두 자막은 매우 가벼워 보이지만, 그 안에 담긴 감정은 깊고 엄숙하다. '치태자 거주지', '최구당 앞'은 무심코 말하는 것 같지만, 관계자들의 생각에는 문예예술인들이 자주 모이는 이 두 곳이 개원의 풍부하고 다채로운 정신문화가 있었던 곳이었다. 그 이름은 시인의 '전성기'에 대한 추억을 불러일으키기에 충분하다. 그 당시에는 시인들이 리귀니안 같은 예술계 스타들을 '몇 번' 오가며 만나는 것이 '흔한 일'이었고, 어렵지 않은 일이었다. 하늘과 땅의 분리에 대한 여기에 담긴 감정은 독자들이 다음 두 문장을 결합해야만 이해할 수 있습니다.

반복하고 읊조리는 두 시의 시는 여운을 연장시키듯 개원의 전성기에 대한 시인의 무한한 애착을 드러낸다.

결국 꿈같은 추억은 눈앞의 현실을 바꿀 수 없다. "장강 남쪽의 아름다운 풍경이요, 꽃이 지면 다시 보게 되리라." 아름다운 장강 남쪽은 원래 평화로운 시대에 시인들이 즐거운 여행을 꿈꾸던 곳이었습니다. . 시인이 진정으로 그 현장에 몰입했을 때, 그가 마주한 것은 시든 꽃이 가득한 눈과 흰 머리를 가진 떠돌이 예술가들의 '꽃이 지는 계절'이었다. 『꽃이 지는 계절』은 마치 한 장면의 캘리그라피와도 다른 의미를 담고 있는 것 같아 의도적이든 무의식적이든 관심이 쏠린다. 이 네 글자는 세상의 쇠퇴, 사회의 혼란, 시인의 쇠퇴와 방황을 비유한 것인데, 시인이 의도적으로 은유를 전혀 설정하지 않았고, 이 글쓰기 방식이 유난히 흐릿해 보인다. 또한 두 문장의 기능어 '정확히'와 '너'는 변화하며 떨어지며, 그 행간 사이에는 무한한 감정이 숨겨져 있다. 강남의 아름다운 풍경은 시대의 혼란과 가라앉는 삶의 경험과 강력한 대조를 이룹니다. 노가수와 노시인이 유랑 중에 재회한 것은, 초췌한 두 노인이 점재하는 꽃이 지고 물이 흐르는 풍경은 시대의 변천을 보여주는 전형적인 그림이 되었다. '개원 전성기'가 역사적 유물이 되었음을 가차 없이 확인시켜 준 것은, 번영의 시대를 겪은 두보(Du Fu)와 리귀니안(Li Guinian)과 같은 사람들을 비참한 상태로 몰아넣은 엄청난 혼란이었다. 그 감정은 매우 깊지만, 시인은 “꽃이 지면 다시 당신을 만난다”라고 쓰며 슬프게 끝났습니다. 침묵 속에는 깊은 감동과 아픈 슬픔이 있습니다. 이렇게 보면 "시작에 불과하지만 끝에서 끝난다"는 말은 더 이상 말하고 싶지도 않은데, 굉장히 암묵적이다. 청나라의 심덕천(Shen Deqian)은 이 시에 대해 “의미가 명시되지 않았고, 사건이 해결되지 않았다”고 평했는데, 시인의 '언급되지 않은' 의미는 후대에 비슷한 경험을 한 리귀니안(Li Guinian)에게도 이해하기 어렵지 않다. 사람을 잘 알고, 세상에 대해 논평하는 데 능숙한 독자 세대의 이야기도 이해하기 어렵지 않습니다. Li Guinian이 "영원한 삶의 궁전: 탄치"에서 노래한 것처럼, "그때 하늘에는 맑은 노래가 있었고, 오늘은 거리에 북소리가 울려퍼지고 있습니다", "출세의 꿈을 다 부를 수는 없어요" 넘어져 슬픈 한숨을 다 뛸 수 없어 눈이 쓸쓸함으로 가득 차 있다' 등을 반복해서 불러도 한숨, 그 의미는 두보의 시보다 크지는 않지만 매우 비슷하다. 극작가는 두보의 시에서 그것을 추출했다.

기왕의 집과 최구당 앞에서의 '듣기' 노래부터 나화강남의 다시 '만남'까지, 네 줄의 시는 '듣기'와 '만남'이 시대를 연결한다. 40년 인생의 우여곡절, 인생의 큰 변화. 시 속에 삶과 삶을 직접적으로 건드리는 한 구절은 없지만, 시인의 회고와 탄식은 당나라 사회의 물질적 부와 문화적 번영을 초토화시켰던 큰 혼란의 그림자와 그 결과를 보여준다. 사람들에게 엄청난 재앙과 트라우마를 안겨주었습니다. “세계 운명의 혼란, 한해의 흥망성쇠, 서로의 황폐함과 방황이 모두 그 속에 담겨 있다”(손주의 논평)라고 할 수 있다. 옛날 오페라의 무대에는 배경이 없듯이, 관객은 배우들의 노래를 통해 매우 폭넓은 공간적 배경과 사건 과정을 상상할 수 있고, 소설에서와 마찬가지로 시대는 사람의 운명을 통해 반영되는 경우가 많다. . 이 시의 성공적인 창작은 예술적 일반화 수준이 높고 풍부한 삶의 경험을 지닌 위대한 시인들 사이에서는 절구와 같은 짧은 장르도 큰 수용력을 가질 수 있고, 그러한 풍부한 내용을 표현할 때 경쾌하고 매끄러울 수 있음을 보여준다. 흔적 없는 예술의 영역. Jiangnan의 Li Guinian에 대한 역사적 평가

이 인기 있는 7자 절구는 Du Fu의 말년 창작 경력에 대한 백조의 노래입니다. 예를 들어 Shao Changheng은 과거에 많은 사람들로부터 칭찬을 받았습니다. 청나라에서는 "7자 절구가 이 책의 하이라이트이다. "당송시"도 이 시의 낭만적인 말이 백과 비교할 수 없는 말과 말을 넘어선다고 말했다. Juyi의 "Pipa Xing"... 이 시는 청나라의 독특한 시입니다." Dai Huangsheng은 "Du Shi Shuo"에서 다음과 같이 말했습니다. "과거와 현재의 부침이 말로 표현할 수 없을 정도로 우울합니다. Long Biao (Wang Changling)와 Feng Feng (Li Bai)이 글을 썼을 때에도 "이런 스타일은 옳지 않다는 것을 알고 경멸합니다." 무공 칠자절구가 있으면 이것을 이용하여 비웃음을 설명할 수도 있다." 시 작품 : 강남에서 이귀년이 지은 시. : 당대 두보 시의 분류 : 당당 삼백시, 중중 학교고시와 정서 그리고 향수

script>