1. 왜 미국이' 내기' 라고 말하는 것은 당신이 절대적으로 옳다는 것을 의미합니까? 왜냐하면 bet 은 도박의 뜻이기 때문입니다. "당신은 도박을 합니다." " "당신은 내기를 할 수 있습니다." 라는 뜻입니다. " (돈을 걸 수 있다) 즉 100% 가 정확하다는 뜻입니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 묻는다면, "이것은 타워 박물관으로 가는 길입니까?" " 타워 박물관으로 가는 길이 맞나요? ) 당신은 대답 할 수 있습니다: "그것은 또한 말할 필요가 있습니다. 클릭합니다 (완전히 정확함)
때로는 말투를 강화하기 위해 엉덩이도 도박이 될 수 있다! 이 일이 200% 정확하다는 것을 설명하는 데 쓰인다. 예를 들어, 드라마 <프렌즈> 속 모니카는 지금까지 기억에 남는 말을 한 적이 있다. "너와 네 엉덩이에 내기를 걸면, 나는 너를 해고할 것이다." " 네 말이 너무 맞아, 나는 너를 해고해야 해. 물론, 다른 사람과 싸우지 않는다면, 자신의 작은 엉덩이를 걸지 않는 것이 가장 좋다!
2. 여기 있습니다.
그게 다예요.
"여기 있습니다." 미국인들이 대화를 끝내고 싶어하는 말이다. 특히 거래가 끝났을 때 자연스럽게 불쑥 나오는 말이다. 예를 들어, 물건을 사러 가서 돈을 지불하면 점원이 이렇게 말할 것입니다. "여기 있습니다." " 또는 "그게 다야." 거래가 이미 완료되었음을 의미하고, 너는 빠져나갈 수 있다. 또한, 예를 들어, 라디오 노래 프로그램의 DJ 는 "좋습니다." 라고 말할 것입니다. 음악을 재생하기 전에, 나는 이미 네가 원하는 음악을 찾았고, 이제 네가 주문한 그 노래를 방송하고 싶다.
때때로 너도' 네가 갔어' 로 다른 사람에게 너무 오래 말하지 말라고 일깨워 주기도 한다. 예를 들어, 한 학생이 한 교수에게 보고서를 제출했는데, 교수는 그가 동양과 서양에 대해 이야기하고 있다고 말했고, 미국인들은 조금도 사양하지 않았습니다. 그는 이렇게 말했습니다. "응, 내가 너에게 내 보고서를 주러 온 거야. 그래서 너에게 줄게!" 이때 교수는 자기가 말하고 싶지 않다는 것을 알았다. 만약 그가 계속한다면, 그는 너무 무지할 것이다.
"여기 있습니다." 다른 사람들이 잘 행동하도록 격려하는 데도 자주 쓰인다. 예를 들어, 아기가 말을 시작하면 "좋아요" 라고 말할 수도 있고, 코치가 "힘내세요" 라고 외치는 소리를 자주 들을 수도 있습니다. "
3. 여기 있습니다.
잘했어요.
"여기 있습니다." 그리고 "너 거기 가." 음이 한 글자 차이라서 많은 사람들이 마구 쓴다. 이 둘의 차이점은 무엇입니까? 조심스럽게, "여기 있습니다." " 한 가지 일이 아직 진행 중이고 "거기 가." 라는 뜻입니다. 끝났다는 뜻입니다. 예를 들어, 점원은 "여기 있습니다." 라고 말할 것입니다. 대신, "여기 있습니다." " 반대로, 당신의 손에 물건이 있다면, 그는 이렇게 말할 것입니다. "여기 있습니다." "
또한, "여기 있습니다." "너에게" 와 같이 다른 사람을 격려하는 의미도 있다. 나 자신처럼 나는 미국인과 함께 야구를 하는 것을 좋아한다. 누군가가 큰 막대기를 불 때마다 미국인들은 흥분해서 "여기 있습니다." 라고 외친다. 문제는 그들이 왜 "여기 있습니다." 라고 말하지 않는 이유입니다. 공은 비행 과정이기 때문에, 너는 아직 결과를 알지 못한다.' 온다' 는 것이 더 정확할 것이다. 사실, 미국은 이렇게 사용한다. 물론, 너는' 좋아' 와' 좋아' 의 차이를 탐구할 필요가 없다. 그리고 "여기 있습니다." 여기서 쇼본린이 말한 것은 단지 하나의 큰 원칙일 뿐이다. 일상생활에서의 대화에 관해서는, 생각하는 대로 말해라. 어차피 미국인들은 이해할 수 있다.
4. 오! 맙소사!
오! 오, 이런!
미국인들은 "오! 세상에! " 아니면 "오! 세상에! " 이 두 문장은 모두가 잘 알고 있다고 믿지만, 모두 종교 신앙과 관련이 있다. 무신론자라면 "오! 내! " 또는 사용법을 강화하십시오. "오! 내. 내! " , 모두 놀랐다. 옛날 미국 파티에 참석했을 때 남자 친구 몇 명이 싸우고 있었던 기억이 납니다. 소년이 말했다. "너는 너의 주방으로 돌아가야 한다." (너는 너의 주방으로 돌아가야 한다.) 결국 여학생은 문을 닫고 아무 말도 하지 않고 남자친구를 깜짝 놀라게 했다. 그가 말하길, "오! 내. 그녀는 문을 닫았습니까? 클릭합니다 맙소사, 그녀가 문을 닫았어? ) 을 참조하십시오
5. 오! 좋은 녀석!
오, 세상에.
이 말은 남자에게 주는 말입니까? 사실, 아니, 당신은 "오! 꼬마야! " 혼잣말을 할 때에도 이렇게 말할 수 있습니다. "오! 꼬마야! " 예를 들어, 외출할 때 열쇠를 안에 두고 온 것을 발견했는데, 이때 네가 가장 하고 싶지 않은 말 한 마디는 바로 "아이고! 꼬마야! " 맙소사! ) 나는 누군가가 나에게 물어볼 것이라고 생각하고 있었다: "오! 아가씨! " 대답은' 아니오' 입니다. 미국은 "오! 꼬마야! " 아니면 "오! 남자! " 스스로 새로운 단어를 발명하지 마라.
만약 당신이 여자라면, 당신은 약간의 특권을 가지고 있습니다. 이렇게 말할 수 있습니다. "오! 여보! " 하지만 쇼펜린 같은 녀석도 "오! 여보! " 그렇지 않으면 웃긴다.
6. 맙소사!
설마! (와)! Oh 시리즈를 소개하고, 이제 Holly 시리즈를 소개합니다. 일반적으로 가장 자주 듣는 홀리 시리즈는 "거룩한 소! 클릭합니다 (거룩한 소) 와 "신성한 똥! 클릭합니다 (신성한 똥) 두 개. 물론 후자는 상당히 음란하다. 우리는 그것을 사용하지 않으려고 노력한다. 두 사람도 놀라는데, "설마!" 에 해당한다. " "맛. 예를 들어, 내 가장 친한 친구가 예쁜 수영복을 들고 사진을 찍는 것을 보면, 나는 반드시 그에게 "성소!" 라고 말할 것이다. " 어림없다! ) 을 참조하십시오
또 다른 희귀한 용법이 있다. "신성한 고등어!" 신성한 고등어! ) 어떤 사람들은 그것을 사용할 수 있지만, 갑자기 나에게 와서 "신성한 고등어!" 라고 말하면 나는 확실히 이해하지 못할 것이다.
7. 그런 셈이죠.
조금, (나쁘지 않아! ) 을 참조하십시오
Kind 와 Sort 는 조금 나타내는 데 사용되지만 강하지는 않다. 예를 들어, 누군가 "국수를 좋아하니? 클릭합니다 스파게티 좋아하세요? 아직도 마음에 들면 "조금" 이라고 대답할 수 있습니다. " 아니면 "그래" (나쁘지 않아! ) 을 참조하십시오
때때로 미국 QQ 음악 (ICQ) 을 사용하면 이상한 단어를 볼 수 있다. 사실 사전을 급하게 찾을 필요는 없습니다. 찾아도 찾을 수 없기 때문입니다. 사실, 이 두 단어는 일종의 약자이다. (물론 이것은 매우 비공식적이어서 정식 영어책에 사용해서는 안 된다. ) 예를 들어, "그는 좀 이상하다. 클릭합니다 즉, 그는 좀 이상하다.
8. 문제는 우리가 이야기해야 한다는 것이다.
관건은 우리가 이야기해야 한다는 것이다.
미국 구어에서, thing 은' 중점' 을 의미하며, 키 포인트 (key point) 에 해당한다. 그래서 미국인들은 종종 "이런 것: 등등, 등등." 에 대해 이야기합니다. 또는 어떤 사람들은 "이것은 이것과 같습니다. 클릭합니다 요점이 왔다. 예를 들어, "나는 그 새 집을 정말 좋아하지만, 문제는 그것이 얼마인가?" 나는 그 새 집을 매우 좋아하지만, 문제는 그것이 얼마나 들까 하는 것이다. ) 을 참조하십시오
9. 대만족.
쓸데없는 말.
많은 사람들이 duh 와 bull (또는 bull) 의 사용법을 혼동한다. 사실 duh 는 쓸데없는 말로 번역하고, bull 은 쓸데없는 말로 번역한다. 일반적으로 duh 는 명백한 것을 의미하고, bull 은 완전히 잘못된 것을 가리킨다. 예를 들어, 스위스 사람에게 묻는다면, "초콜릿 좋아하세요?" " 초콜릿 좋아하세요? 그런 다음 그는 당신에게 "대만족! 클릭합니다 이런 문제가 너무 썩어서 초콜릿을 좋아하지 않는 스위스 사람이 있나요? 하지만 당신이 그에게 묻는다면: "당신은 매우 뚱뚱해야합니다. 클릭합니다 그럼 너는 뚱뚱해야 해. 그는 이렇게 말할 것입니다. "그건 말도 안돼. 클릭합니다 (무슨 쓸데없는 소리) 초콜릿을 좋아하는 사람이 반드시 뚱뚱하지는 않기 때문에, 너는 말하니?
10. 무슨 일이야?
왜 그래
이 "예?" 그 밖의 무엇을 말할 수 있습니까? 사실 구어에는 많은 사람들이 모를 수 있는 용법이 있다. 예를 들어, 당신의 좋은 친구가 당신의 이름을 "톰? 클릭합니다 그럼 어떻게 답장을 하실 건가요? 예, 가장 간단한 대답은 "예? 클릭합니다 무슨 일이야? ) 물론 당신도 "무슨 일이야? 클릭합니다 하지만 저는 개인적으로' 그래?' 를 선호합니다. " 좀 더 친근하게 들리네요. 또한 쇼핑을 하거나 도서관에 가서 책을 빌리면 서비스 직원이 카운터 앞에 서서 "도와 드릴까요?" 라고 묻는 것을 볼 수 있습니다. 하지만, 그들도 좀 더 구어화된 표현을 사용한다. "그래?" " 그냥 물어봐, 무슨 일 있어? 이것은 정말 활발한 용법이니, 모두들 꼭 외워야 한다.
미국 영어에서 살다.
1. 너 뭐 싫어하는 거 있어?
이상한 질문이 있으십니까?
애교란 개인의 습관상의 작은 문제이다. 예를 들어, 어떤 사람들은 다른 사람이 그의 컴퓨터를 만지는 것을 좋아하지 않는다. 네가 그의 컴퓨터를 만지면 그는 기분이 나쁠 것이다. 이것이 바로 이른바 애교다. 나쁜 습관이 아니다. ) 일반적으로 애교는 비교적 무해한 작은 문제이며, 거의 모든 사람이 자신의 애교를 가지고 있다. 그래서 일부 미국인들은 나에게 "모두가 그가 싫어하는 것을 가지고 있다" 고 말했다. 물론, pet peeve 는 종종 미국인과 미국인 사이에 농담의 화제가 된다. 나는 <프렌즈> 한 편을 기억한다. 양쪽의 사람들이 빠른 질문보다 더 빠른 질문에 대답하고 있다. 그 중 한 가지 질문은 가죽귀신이다. 재미있다.
하지만 이 나쁜 습관이 공공장소에서 큰 소리로 말하는 것과 같이 다른 사람에게 큰 영향을 미친다면 애교가 아니라 싫은 것이다. 예를 들어, 나는 미국인들이 불평하는 것을 자주 듣는다. "그가 싫다고 생각하지 않니?" " Don' t 당신은 그가 성가 시 다 고 생각 합니까? ) 을 참조하십시오
2. 어쩌면 내가 이렇게 하는 것은 좀 모험적일 수도 있지만, 나는 우리가 여전히 그것에 투자해야 한다고 생각한다.
어쩌면 이것은 약간 모험적일 수도 있지만, 나는 우리가 그것에 투자해야 한다고 생각한다.
대부분의 사람들이 모험을 생각할 때, 그들의 직감적인 반응은' 위험하다' 혹은' 위험하다' 이다. " 그러나 구어체 영어에서 미국인들은 "나는 위험을 감수할 것이다." 라고 말하는 것을 좋아한다. 이것은 위험을 감수해야 한다는 것을 의미한다. 이 팔다리는 원래 나뭇가지를 뜻한다. 나무를 오를 때 작은 나뭇가지를 기어오르는 것을 상상해 보세요. 나뭇가지가 언제 부러질지 아세요? 이런 불확실한 위기감은 미국이' 필사적 투척' 을 사용하는 원인이다. 위험을 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 맑은 강가에 와서 수영을 하고 싶지만 주변에 인명 구조원이 없다면, "저는 절름발이가 될 수도 있지만, 한번 해보겠습니다." 라고 말할 수 있습니다. " (나는 이것이 조금 위험하다는 것을 알고 있지만, 나는 그것을 시도 할 것이다. 또 다른 예로, 룸메이트는 내 칼을 사용했지만 세탁을 도와주지 않았지만, 위의 찌꺼기도 누가 한 짓인지 알 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 나중에, 그는 나를 찾아 말했다. "나는 내가 절름발이로 나가서 익명을 시킬 것을 알고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 템페스트, 희망명언)." 누가 그랬는지 모르겠다고 하면 위험이 너무 크다는 것을 알고 있다. ) 얼마나 재미있는 룸메이트야!
3. 나는 남에게 알릴 수 없는 비밀이 없다.
나는 남에게 알릴 수 없는 비밀이 없다.
선거 기간이 올 때마다, 당신은 후보자들이 앞다투어 자신의 과거가 결백하다는 것을 증명하고, 고소할 수 없는 비밀이 없다는 것을 분명히 볼 수 있을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 선거명언) 이 말은 영어로 어떻게 말합니까? 물론, 가장 간단한 주장은 "나는 과거에 비밀이 없었다" 는 것이다. " 하지만 이런 견해는 비속어' 나는 집 추함이 없다' 처럼 생동적이지 않다. 이곳의 골격은 뼈대라는 뜻이고 벽장은 옷장이라는 뜻이다. 옷장 속에 해골을 숨긴 사람이 무엇을 할 것인지 상상하기 어렵지 않다. 내 옷장에는 반드시 해골이 있을 것이다. 예를 들어, 고등학교 시험에서 부정행위를 하다가 잡혔는데, 크게 기억하지만, 어른이 되면 아무도 언급하지 않기 때문에 다른 사람에게 알리고 싶지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 고등학교명언) 이번 시험에서 부정행위를 하는 것은 네가 알릴 수 없는 비밀이 되었다.
때때로 나 자신도 딴생각을 하고, 이 말을 고치고, 자신의 유머 감각을 보여 줄 때가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 예를 들어 룸메이트가 나를 그의 방에 들여보내지 못하게 했을 때, 나는 그에게 빚을 졌다. "당신 방에 무슨 해골이 있습니까?" " 너는 남에게 알릴 수 없는 비밀이 있니? 물론 내가 네 방에서 직접 바꾼 것이지만, 그러면 다른 맛이 있을 것이다.
4. 당신은 당신이 우리를 중매할 것이라고 확신합니까?
우리가 기회를 만들 수 있도록 도와주시겠습니까?
영어로 기회를 만드는 것은 기회를 만드는 것이 아니다! 이것은 모두가 생각할 수 있는 가장 자연스러운 표현이지만. 올바른 표현은 set up 이라는 문구를 사용해야 한다. 예를 들어 set up you 는 당신이 기회를 만드는 데 도움이 된다는 뜻이다. 게다가, 미국인들은 fix up 과 hook up 으로 누군가를 만나는 것을 좋아한다. 예를 들어, 당신은 잘 생긴 여동생이 있는데, 당신은 그녀를 당신의 급우들에게 소개하고 싶습니다. 당신은 급우들에게 이렇게 말할 수 있습니다. "당신은 내 여동생을 좋아합니까? 나는 너를 도와 안배할 수 있다. " 내 동생 좋아하니? 나는 너를 도와 안배할 수 있다. ) 을 참조하십시오
5. 아마. 아직 해결되지 않았습니다.
아마. 그러나 나는 아직 확실하지 않다.
누구나 항상 다른 사람을 만난 경험이 있을 거야! 사실 다른 사람을 만나는 것도 쉽지 않다. 처음에는 여자 친구가 없어서 밖에 나가고 싶지 않다고 생각했지만, 누군가가 함께 있어도 나는 어디로 가야 할지 모르겠다. 어디로 가야 할지 몰라도 나는 본다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언) 사실 이런 상황은 국내외에서 흔히 볼 수 있기 때문에' 그때 얘기하자' 는 미국인들도 자주 하는 말이다. 간단히 말해서, "나는 아직 결정하지 않았다." ","나는 아직 마음을 정하지 않았다. 클릭합니다 아니면 "두고 보자." 그렇지 않으면 너는 너의 영어를 약간 뽐낼 수 있다. "아직 해결되지 않았다." "
또한, 더 장난스런 번역 "이것은 공중에 있습니다. 클릭합니다 바로 "팔자가 아직 남지 않았다! 예를 들어, 누군가가 당신에게 묻는다면, "지금 제니퍼와 데이트하고 있습니까? 제니퍼랑 데이트하기 시작했어? ) 당신은 "보류 중" 이라고 대답할 수 있습니다. 클릭합니다 나는 아직 메시지를 남기지 않았다! ) 을 참조하십시오
6. 좋아요. 그냥 확인해 주세요.
좋아요. 그냥 물어봤어요.
우리는 종종 영어로 그것에 대해 이야기한다. 아무것도 아니에요. 나는 단지 마음대로 물어볼 뿐이다. 이것은 영어로 마음대로 묻는 질문입니다. 물론 당신은 "마음대로 물어보세요." 라고 말할 수 있습니다. 하지만 사실? 대부분의 미국인들은 이렇게 말할 것입니다. "그냥 확인해 보세요." " Check 이라는 동사가 사용되었는데, 일반적으로' 검사' 라는 뜻이다. 예를 들어, 들어오고 싶다면 문을 닫는 것을 잊어버릴 수 있습니다. 그래서 이렇게 말할 수 있습니다. "문지기가 아직 열려 있는지 봅시다." " 문이 아직 열려 있는지 확인하십시오. ) 하지만 미국이 "그냥 확인해 봐. 클릭합니다 , 이 수표를' 아무거나 물어보자' 로 번역하면 이 말이 더 잘 통할 수 있다. 미국인들이 많이 쓰고 있어 쓸 가치가 있다.
또 다른 상황, 예를 들면, 우리가 하찮은 일을 말했는데, 다른 사람은 듣지 않는다. 그가 너에게 방금 말한 것을 물었을 때, 아마도 너는 반복하고 싶지 않을 것이다. 이 시점에서, 당신은 말할 수 있습니다: "단지 하나. 클릭합니다 아니면 "단지 하나의 생각일 뿐이다." 그것은 내가 단지 말했을 뿐이라는 것을 의미한다. 그렇지 않으면, "괜찮아요." 라고 말할 수 있습니다. 별거 아니니까 걱정하지 마세요. ) 을 참조하십시오
7. 우리는 먼저 샤워를 해야 합니까?
우리는 먼저 목욕을 해야 합니까?
Hit 는 미국인들이 즐겨 쓰는 동사이지만, 중국인이 쓰는 것은 그다지 좋지 않다. Hit 는 어떤 일을 하기 시작한다는 뜻이다. 예를 들어, 구어체 영어에서 미국인들은 "Let's hit it" 이라고 말하는 것을 좋아합니다. "을 클릭합니다. 예를 들어, 록 밴드의 리드 싱어는 기타리스트, 키보드 연주자, 베이스가 준비되었는지 확인하는 경우가 많습니다. 만약 모든 사람이 준비가 다 되었다면, 그는 "우리 싸우자." 라고 외칠 것이다. 이것은 "가자" 를 의미합니다.
그래서 목욕처럼, 나는 대부분의 사람들이 목욕이라고 말할 것이라고 믿는다. 그러나 만약 당신이 미국 속담에서 배우고 샤워를 한다면, 그 수준은 즉시 달라질 것이다. 잠도 자고, 침대도 치고, 길도 가고, 모래사장도 모래사장을 치는 것과 같은 용법이 있다. 이런 용법은 상당히 배울 만하다.
8. 괜찮아요.
필요 없습니다.
믿으세요? "괜찮아요." 그리고 "좋아요." 뜻은 완전히 다르다. 만약 누군가가 너에게 먼저 목욕을 하냐고 묻는다면? "괜찮아요." 라고 대답할 때 아니, 하지만 "좋아." 라는 뜻입니다. 중요한 것을 의미한다. 내가 처음 미국에 왔을 때, 믿지 않았기 때문에 매번 속임수를 써서 끝났다. 한 미국인이 우리 집에 손님으로 왔을 때, 나는 그에게 물었다. "뭐 마실래?" " 그는 "괜찮아요." 라고 말했다. 나는 둘 다 괜찮다고 생각한다. 물론입니다. 바로 차를 타세요. 미국인들은 혼란스러워 보입니다. 사실 이것은 잘못된 시연입니다. 기억하세요, 누군가가 "괜찮아요." 라고 말할 때 그것은 "나는 괜찮아." 를 의미합니다. 걱정할 필요가 없다는 뜻입니다. 언외의 뜻은 신경 쓰지 않아도 된다는 뜻입니다. 제가 잘 보살펴 드리겠습니다. 그래서, "그건 괜찮아요." " 뜻밖에도' 괜찮아, 괜찮아' 라는 맛이 안에 있다. 그래서 당신이 분명히 거절하고 싶다면, 당신은 이렇게 말할 수 있습니다. "괜찮아요. 나는 아무것도 마실 필요가 없다. 클릭합니다
9. 천지지리인과.
단지 천시지리인과 화해할 뿐이다.
대부분의 사람들은 행운을 생각하면 직감적으로 행운으로 반응하지만, 사실 행운은 많은 표징을 가지고 있다. 예를 들어, 한번은 미국인들에게 이렇게 예쁜 여자친구를 어떻게 얻었는지 물었더니, 그는 "천지지리인과 화목하다" 고 대답했다. 나는 듣자마자 중국어의 "천시지리인과" 라는 문구가 생각났는데, 영어로 이렇게 간단할 줄은 생각지도 못했다. "천시지리인과." " (어쩌면 right girl 을 추가해야 할까요? ) 그래서 나는 단지 "나는 단지 운이 좋다. 클릭합니다 。 예를 들어, 한 미국인이 나에게 왜 공짜 티셔츠가 있냐고 물었을 때, 나는 소탈하게 그에게 대답했다. "단지 천시지리인일 뿐, 별거 아니야." " 다만 시간장소가 딱 맞아서 별거 아니에요. ) 나중에 오고 싶어, 심지어 내가 이렇게 대답할 수 있다는 것을 자랑스럽게 생각한다.
10. 저도요.
저도요.
나는 사람들이 중국어의' 나도' 를 볼 때 99% 의 사람들이 즉시 입을 다물고 나올 것이라고 생각한다. 어떤 사람들은 심지어 "나도 그래." 라고 말합니다. 하지만 정말로, 미국인들은 "저도요." 라고 말할 것입니다. " 그리고' 나도' 네, 그런데 좀 너무 흔한 것 같아요. (아마 제가 중학교 때 이런 용법을 알았기 때문인 것 같아요.) ) 을 참조하십시오
나는' 나도' 라고 말하는 것이 더 쿨하다는 것은' 나도' 와 같다고 생각한다. " 예를 들어, 온라인 채팅의 마지막에 사람들은 종종 "좋아요. 나는 지금 자러 가야 한다. " 응, 나 자야겠어. 이때 상대방은 "나도 그래. 클릭합니다 나도 자야 한다는 뜻이다. 게다가, ditto 의 용법은 꽤 오랫동안 유행해 왔다. "같은 책" 은 물론 "나도" 을 의미합니다. 예를 들어,' 인귀정이 채 끝나지 않았다' 는 유명한 예는 데미 무어와 패트릭 스위즈의 대화' 사랑해' 와' 같은 책' 이다. "
남자는 정말 싫어요.
1 .. 넌 정말 남자야.
그는 정말 남자다.
만약 남자가 남자의 고정관념에 완전히 부합한다면, 예를 들어 정욕이 깨끗하지 않다면, 우리는 직접 "이 녀석" 이라고 말할 수 있다. 물론, 이 말을 할 때, 특히 guy 라는 단어를 강조하는 것을 기억해야 한다. 예를 들어, 비키니를 입은 미녀가 당신 곁을 지나가고, 다른 사람을 쳐다보고 있다면, 다른 사람들은 이렇게 말할 수 있습니다. "당신은 정말 녀석이에요." " 아니면 어떤 남자들은 생활 습관이 좋지 않아 옷이 바닥에 널려 있으니, 너도 이렇게 말할 수 있다. "너는 정말 녀석이야." "
2. 그는 변태이다.
그는 변태이다.
변태란 변태자의 행동을 가리킨다. 이를테면 여자의 두부를 좋아하거나 일이 없을 때 전화를 걸어 다른 사람을 괴롭히는 것이다. 우리는 이런 사람을 변태라고 부른다. 예를 들어 어떤 사람들은 괴벽이 있어서 여자 팬티를 훔치는 것을 좋아한다. 이런 사람에게 우리는 이렇게 말할 수 있다. "그는 변태다." 또는 "그는 변태"
중국어의 남학생들은 모두 섹시하지만 영어에는 정확한' 색' 자 번역이 없다는 점에 유의해야 한다. 예를 들어, 호색, 호색, 호색, 호색 또는 호색을 사용할 수 있습니다. 하지만 이 단어들은 미국인들 자신이 거의 사용하지 않는다. 그리고 중국어의' 색' 이라는 글자는 의미도 매우 넓다. 무해하고 우아한 사람이 길에서 미녀를 보는 것을 좋아하는 사람부터 여자의 싸구려를 차지하는 진지한 사람까지. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 하지만 영어에서 변태는 대개 두부 먹기, 괴롭힘 등과 같은 더 심각한 줄거리를 가리킨다. 만약 우리가 길에서 여자아이를 보거나 채의림 앨범을 보는 것을 좋아한다면, 우리가 해야 할 일은 "그가 바로 이런 놈이다." 라고 말하는 것이다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 남녀명언). " 。
3. 당신은 스토커입니까?
누구를 추적하고 있습니까?
아마 모든 여자마다 한두 번의 불쾌한 경험이 있을 것이다. 골목에서 혼자 걷다가 돌아서서 누군가가 너를 따라오는 것을 발견했기 때문에 너는 걸음을 재촉했다. 그도 너를 따라잡을 줄은 몰랐어, 비명 소리만 들렸어 ... "아가씨, 지갑을 잃어버렸다고 말하고 싶었어요." 솔직히 나는 이런 일을 한 적이 있다.
여학생을 따라 집에 가는 남학생들은 이런 사람을 스토커라고 부른다. 국정이 다르기 때문인지 미국의 잠수자들도 적지 않을 수 있기 때문에 텔레비전이나 영화에서 잠수자라는 말을 자주 듣는다. 예를 들어, 많은 아름다운 여자 스타들은 미친 팬들이 많은데, 그녀가 가는 곳마다 따라다닌다. (윌리엄 셰익스피어, 로미오와 줄리엣, 남녀명언) 이런 사람을 미친 스토커라고 한다.
4. 나는 뱃사공이 아니다.
나는 뱃사공이 아니다.
한번은 내가 한 무리의 미국인들과 이야기를 나누었다고 하는데, 그들이 이야기하는 주제는 뱃사공이라고 한다. 당시 그들은 이 단어의 속도가 너무 빠르다고 말했고, 엿보는 것은 나에게 마치 이름 같았다. 결국 나는 이 무리에 톰이 없는 것 같다고 생각했다. 그들은 누구에 대해 이야기하고 있습니까? 당신은 다른 톰에 대해 이야기하고 있습니까?
나중에 나는 개인적으로 그들에게 물었고, peeking Tom 이 비속어라는 것을 알게 되었다. 다른 사람을 훔쳐보는 것을 좋아하는 사람을 가리킨다. (나는 중국어가 엿보는 것으로 번역되어야 한다고 생각한다! ), 이 사람들은 다른 사람의 누드를 훔쳐보는 것을 즐거워하거나, 옷을 갈아입거나 목욕할 때 너를 훔쳐본다. 왜 톰을 사용합니까? 고 대 코벤트리 시장 세금 인상, 사람들이 비참 했다. 시장 부인 고데바 여사에게 중재를 요청하다. 시장 (Wujiang) 은 왕부인이 알몸으로 걸어 다니면 세금이 증가하지 않을 것이라고 말했다. 시장 부인은 동의했지만, 집집마다 반드시 문과 창문을 닫아야 하며 훔쳐보아서는 안 된다. 결국 톰이라는 사람이 참지 못하고 문 위의 작은 구멍을 훔쳐보더니 눈이 멀었다. 그래서 나중에 뱃사공이라고 하고, 문 위의 관음구멍은 관음공이라고 합니다.
5. 남자는 돼지입니다. 이것은 비밀이 아니다.
남자가 돼지라는 것은 더 이상 비밀이 아니다.
중국어에서는 깨끗한 사람을 사랑하지 않는 사람을 돼지로 묘사하는 경우가 많지만, 미국에서도 미녀가 돼지로 남자를 묘사하는 것을 자주 듣습니다! 예를 들어, 두 여학생이 한 남자 방이 엉망진창인 것을 보고 여기저기 물건을 마구 던지는 것을 보면, 너는 이렇게 말할 수 있다. "남자는 모두 돼지야, 이건 비밀이 아니야." 하지만 나는 돼지가 사실 똑똑하고 깨끗한 동물을 매우 좋아한다는 기사를 본 적이 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 단지 사람들이 돼지를 오용하여 어리석고 깨끗하지 않은 사람을 묘사할 뿐이다.
그는 남성중심주의 자다.
그는 모래 돼지 한 마리이다.
남자를 욕하려면 남성중심주의 () 라는 단어를 배워야 하고, 중국어도 사문주의로 번역되어 음역이다. 그러나, 영어에서, 그들은 보통 단지 "그는 남성중심주의 자다." 라고 말하지 않는다. 대신, 그들은 남성중심주의 뒤에 돼지 한 마리를 더하면 "그는 남성중심주의 돼지" 가 된다. 그래서 페미니스트들이 자주 이야기하는' 사돼지' 는 실제로 영국 남성중심주의 돼지에서 전환된 것이다. 이런 관점에서 볼 때, 남자는 정말' 돼지' 를 빼놓을 수 없는 것 같다! (참고: 만약 사문주의자만 말한다면, 강한 애국주의를 가리킨다. ) 을 참조하십시오
7. 점수는 남성중심주의.
남자는 감히 섹스를 해야 한다.
사문주의라는 단어를 배우면 남성중심주의 배우는 것을 멈출 수 없다. 이 단어는 남성을 의미하며, 때로는 남성중심주의 자를 가리키는 데도 사용된다. ) 그래서 어떤 싸움은 피비린내나 공상과학이다. 보통 남성을 중심으로, 주인공은 대부분 맹남이다. 이런 영화는 영어를 맹남 영화라고 한다. 반면 여자들이 평소에 좋아하는 문예 영화는 멜로영화라고 합니다. ) 이 영화들은 대부분 여성을 중심으로 하고, 남성은 조연으로 물러나기 때문이다. (내 홈페이지에 있는 우스갯소리를 참고하여 맹남 영화와 멜로영화의 유사점과 차이점을 비교해 볼 수 있다. ) 을 참조하십시오
그' 득점은 남성중심주의' 라는 점수는 남녀 신체 관계의 진전을 가리킨다. 그래서 "점수는 남성중심주의" 입니다. 만약 네가 한 남자와 같다면, 너는 용감하게 침대에서 돌격해야 한다는 것이다. 미국에서 심리상담사로 일하는 한 친구는 많은 미국 여자들이 그에게 불평을 할 것이라고 말했다. 그들의 남자 친구는 "득점은 남성중심주의" 이라고 생각할 것이다. " 이것은 실제로 소녀를 괴롭힌다. 그래서 다음 번 엔, 당신의 남자 친구가 점수를 원한다 면, 당신은 뿐만 아니라 그에 게 큰 소리로 말할 수 있습니다: "당신은 점수가 남성중심주의 라고 생각 합니까?" " "너 정말 형편없어." 이게 남자인 줄 알아? 너 정말 형편없어. ) 을 참조하십시오
8. 갑시다. 너는 큰 소년이다.
제발, 당신은 성인이에요.
성인이라는 단어의 공식 표현은 성인이나 성인이어야 한다. 하지만 영어 회화에서는 빅보이를 사용하는 것이 어른이나 성인을 사용하는 것보다 더 생생하다. 예를 들어, 누군가가 20 세가 되어도 손가락을 빨고 있다면, "힘내, 넌 이제 큰 남자야." 라고 말할 수 있습니다. " 아니면 누군가가 실연했을 때, 당신은 그에게 이렇게 말하도록 격려할 수 있습니다. "당신은 큰 소년입니다. 너는 이겨낼 것이다. " 너는 성인이니, 너는 이 시기를 견딜 수 있다. ) 을 참조하십시오
큰 남자아이는 때때로 IBM, at & amp; 와 같은 사람을 가리키는 것이 아니다. T 와 같은 다국적 기업은 큰 소년이라고 부를 수 있다. 대기업에 비해 그 작은 회사들은 작은 인물이다. 예를 들어 신문에서 이런 제목을 본 적이 있다. "너 이 녀석이 어떻게 큰 소년에게 도전할 수 있니?" " 이 작은 녀석들은 어떻게 이 대기업들에 도전했습니까? ) 을 참조하십시오
9. 너는 너무 미숙하다.
너는 너무 미숙하다.
여학생의 심리적 연령이 남학생보다 일찍 발달했기 때문에, 많은 사춘기 여학생들은 또래 남학생이 미성숙하다고 생각한다. 이런 미성숙한 영어는 미성숙하다. 그래서 미국 여성들은 종종 남자를 꾸짖습니다. "안녕하세요." " 남자는 반박하며 말했다. "어림도 없어, 난 성숙한 성인이야." 어쩔 수 없어, 나는 성숙한 남자야. ) 또는 강조된 용법, "나는 실제 나이보다 두 배나 성숙했다." (지금까지 내 나이보다 훨씬 성숙했다. ) 을 참조하십시오
한 번은 드라마' 로산나' 를 보고 있을 때 로산나가 독한 말을 한 번 해서 여러분과 공유했던 기억이 납니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), "로산나") 그녀의 아이가 그녀에게 물었다. "내가 언제 성숙할 수 있을까?" " 내가 언제 성숙할 수 있을까? 로즈앤이 대답했다. "네 아버지가 거기에 도착하셨어." 너의 아버지는 아직 미성숙하다! 너 뭐가 급해? ) 을 참조하십시오
10. 이 개자식아.
너 이 암캐가 키운 거야
사생아라는 단어의 원래 의도는 사생아, 혹은 출신이 좋지 않은 가정의 사람이다. 그러나 사용 후, 그 개자식은 그야말로 욕하는 놈이며, 보통 남자에게만 쓰인다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 어떤 상황에서 당신은 나쁜 놈을 저주하고 싶습니까? 당신은 최근 영화' 미션 임파서블 2' 를 본 적이 있습니까? 톰 크루즈 때 마침내 폭탄으로 큰 나쁜 놈의 문을 폭파시켰을 때, 큰 나쁜 놈은 화가 나서 욕설을 퍼부었다. "이 개자식아." " 또한, 나는 TV 를 보면서 아내가 남편을 나쁜 놈이라는 단어로 부르는 경우가 많다는 것을 알게 되었다. 특히 두 사람의 관계가 맞지 않을 때는 더욱 그러하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언) 그러나 만약 나쁜 놈이 예의를 잘 알지 못한다면, 그가 정말로 너를 침범하지 않는 한 함부로 나쁜 놈을 부르지 마라.