"Qulan Qianying이 시원한 파도에 들어갑니다"의 이전 문장은 무엇입니까?

꾸란의 마른 그림자가 시원한 파도에 떨어지는 앞 문장 : 늦은 꽃의 붉은 조각이 팅샤에 떨어집니다. 시제목은 '환희사·제비가 작은 누각의 이중막을 통과하고 있다'이다. 본명 : 옌슈(Yan Shu). 별명: Yan Yuanxian. 글꼴 크기: Tongshu. 시대 : 송나라. 인종: 한. 출생지 : 복주 린촨(현 장시성 금현현 원강진) 생년월일: 서기 991년. 사망 시간: 서기 1055년 2월 27일. 주요 작품 : '약', '나비는 꽃을 사랑한다', '환시 모래', '환시 모래', '목련' 등 주요 업적 : 북송 시대의 유명한 재상이자 만악파의 유명한 시인 자옌 시다오와 함께 "얼옌"으로 불렸습니다.

다음과 같은 측면에서 '쿨란 마른 그림자가 차가운 파도에 들어간다'에 대한 자세한 소개를 제공합니다.

1. '환희사·제비' 전문 소정의 막'' '환희사·소정의 이중막을 통과하는 제비'의 자세한 내용을 보려면 여기를 클릭하세요.

제비가 소정의 이중막을 지나고 있습니다. 늦게 피는 붉은 반점이 Tingsha에 떨어집니다.

쿨란의 마른 그림자가 시원한 파도 속으로 들어간다. 잠시 동안 녹색 커튼 사이로 좋은 바람이 불고, 여러 개의 빗방울이 둥근 연꽃을 형성합니다. 술을 마시고 깨어 나면 더욱 슬퍼진다.

2. Yan Shu의 다른 시

"Broken Array", "Huanxi Sand", "꽃과 사랑에 빠진 나비", "Medicine", "Huanxi Sand". 3. 감상

오추후의 『청상잡기』 제5권에는 “안원향공은 밭에서 태어났지만 그의 글은 풍부하고 고상하여 자연에서 벗어났다. 리칭순의 맛 『풍요』는 두루마리 악보에 금으로 글자를 새겼고, 옥인으로 나무 이름을 새겼으니, 공작이 이르되, 이는 거지라 부를 알지 못함이니라. , 그는 부를 노래할 때마다 금과 옥의 아름다움에 대해 이야기하지 않고 탑 옆의 분위기에 대해서만 이야기하고, 포플러 꽃이 지나가고, 제비들이 그 한가운데로 날아갑니다. 커튼, 배꽃 마당에는 달이 녹고, 버드나무 연못에는 바람이 잔잔합니다. Yan Shu의 Fugui Ci의 독특한 스타일. 이 시의 처음 다섯 문장은 물리적인 형태나 디테일이 아니라 긴밀한 정신적인 연결을 표현에 중점을 두어 풍경을 묘사하는 것이 아니라, 색채와 분위기를 과장하는 데에 있다. 환경은 부와 명예로 가득 찬 넓고 숭고한 방식으로 설명될 수 있습니다. 시에 표현된 사상은 봄을 슬퍼하는 젊은 여인의 슬픔도 아니고, 향수병에 걸린 노숙인의 슬픔도 아니며, 시대의 혼란에 감동받는 깊은 슬픔도 아니다. 시간이 흐르고, 잔치는 더 이상 좋지 않으며, 아름다운 풍경은 한가로운 슬픔의 손길을 유지하기 어렵습니다.

첫 부분에 "소정의 이중 커튼 뒤로 제비들이 지나가고 있다"는 문구가 환경과 계절을 지적한다. 이 문장은 평범해 보이지만 실제로는 공백을 뚫을 수 있는 잠재력을 지닌 표현적인 획입니다. 커튼 사이로 서둘러 지나가는 제비들은 커튼 안의 사람에게 봄이 곧 돌아오리라는 소식을 전하는 먼 곳의 전령일 수도 있다. 이는 잔잔한 물에 조약돌을 떨어뜨리면 즉시 파도가 일어나는 것과 같습니다. 작은 정자 주변의 적막한 공기를 갑자기 깨뜨려 무거운 커튼 안과 밖을 소통시키는 역할을 한다. 정자에 있던 사람들은 제비의 그림자를 따라가며 "정사에 떨어지는 늦은 꽃의 붉은 조각"을 보았습니다. 늦은 봄이 되어서 마당이 붉게 물들었습니다. '완'은 저녁에 아침 꽃이 지는 때를 말하며, 꽃이 지는 시기를 나타내고, 늦은 봄, 꽃이 지는 때는 꽃이 지는 계절을 나타낸다. 늦봄에는 비가 많이 내리고 정원에는 산책하는 사람이 거의 없습니다. 정원 곳곳에 사초가 이미 짙은 녹색입니다. 녹색, 뚱뚱함, 빨간색 및 얇은 "Red Piece"와 "Tingsha"는 흥미롭게 서로를 보완합니다. "곡선 난간의 그림자가 시원한 파도에 비친다." 안뜰 수영장 옆의 곡선 난간이 연못의 푸른 파도에 비친다. 『량보』의 '시원함'은 황혼이 내려앉은 수영장 물의 차가움을 그대로 표현한 것일 뿐만 아니라, 지금 이곳에 있는 사람의 쓸쓸한 기분을 반영하는 것이기도 하다.

위 세 문장은 커튼 밖의 풍경을 시각의 관점에서 서술한 것입니다. "이중 커튼", "지나가는 제비", "만개한 꽃", "팅샤", "꾸란" 및 "시원한 파도"와 같은 이미지로 구성된 그림은 밝거나 어두울 수도 있고, 두껍거나 가벼울 수도 있고, 역동적일 수도 있고, 조용할 수도 있습니다. 뜰 전체를 황량하고 황량하게 보이게 만듭니다. 비록 주인공은 아직 등장하지 않았지만 그의 상황과 마음의 상처는 이미 페이지에 생생하게 드러난다. 두 문장을 커튼의 바깥쪽에서 안쪽으로 옮기고, 먹은 청각적으로 써서 누각 안에 있는 사람들의 감정을 표현한다. '한 순간'과 '몇 번'은 상호텍스트적입니다. "좋은 바람"과 "적은 비"라고하지만 작은 정자에있는 사람들은 그 소리를 명확하게 듣고 명확하게 느낄 수있어 환경이 얼마나 조용하고 사람들이 얼마나 외로운지 알 수 있습니다.

앞 문장의 '녹색'과 '생'이라는 두 단어, 하나는 차갑고 다른 하나는 역동적입니다. 가상을 현실로 바꾸는 이러한 묘사는 주변 풍경을 생생하게 만들고 사람들에게 느낌을 줍니다. 조직. 좋은 바람이 문턱에 들어오고, 녹색 커튼이 차가워지고, 혼자 있는 것이 너무 견딜 수 없습니다. 다음 문장 "Yuanhe"는 연잎을 의미합니다. 연한 녹색 연잎 위에 떨어지는 가느다란 빗방울 소리는 아주 희미했지만, 정자 안에 있는 사람들은 그 소리를 또렷이 들을 수 있었다. 장막 밖의 적막함은 그만큼 적막하고, 장막 안의 공허함과 적막은 이 모든 것이 술을 깨고 나서는커녕 우울함을 불러일으키기에 충분하다. 마지막 문장은 감상적인 단어로 끝나며, 시 전체를 하나로 묶어 마치 용이 꼬리를 잃은 듯 우여곡절이 많은 감정의 파도를 만들어낸다.

마지막 문장에도 부와 여가의 애환이 표현되어 있다. 선인들은 안술의 시가 부드럽고 차분하며, 풍부하고 고상한 분위기를 갖고 있다고 평가했습니다. 안수는 "부귀를 노래할 때마다 금과 옥에 대해 이야기하지 않지만 그 분위기에 행복하다"고 말했다.

4. 번역

작은 누각의 이중 커튼 사이로 제비가 지나갑니다. 늦게 피는 붉은 반점이 Tingsha에 떨어집니다. 꾸란의 마른 그림자가 시원한 파도 속으로 들어간다.

작은 건물의 두꺼운 커튼 밖에는 제비들이 날아다니고 있다. 밤의 정자에는 붉은 꽃잎이 떨어졌다. 난간에 혼자 있으면 추워요.

잠시 녹색 커튼 사이로 좋은 바람이 불어오더니 빗방울 몇 개가 연꽃을 가득 채웠다. 술을 마시고 깨어 나면 더욱 슬퍼진다.

녹색 커튼이 보일 수 있었던 건 바람 덕분이었다. 연잎에 몇 개의 빗방울이 떨어졌습니다. 술을 마시고 깨어보니 모두가 사라지고 나면 또 다시 서운한 마음이 듭니다.

5. 참고

Guo: 날아가다, Guo는 플랫으로 발음됩니다.

늦은 꽃 : 늦봄에 꽃이 핀다.

빨간 조각: 떨어진 꽃의 꽃잎. 마당에 자라는 사초. 사초(Sedge)는 여름에 띠 모양의 윤기 나는 잎과 작은 황갈색 꽃을 피우는 초본 식물입니다.

잠깐: 잠시, 잠시.

여러 빗방울과 둥근 연꽃: 하루에 여러 번 비가 내릴 때 빗방울이 둥근 연꽃 잎에 부딪히는 것을 말합니다. "가끔 내리는 비와 연꽃이 가득한 연못을 보라. 시에는 시간이 흘렀고, 잔치는 더 이상 좋지 않고, 아름다운 풍경은 머물기 어렵다는 부자의 한숨이 담겨 있다.

의 시 같은 왕조

'조장군', '구당으로 내려가다', '등왕각', '아들이 화를 내니 남자가 아내를 버리고 원망한다. 당미산의 시도 악보로 연주된다 ", "Aixi에 새겨져 있음", "Mi Lin을 위해 버려진 공원" "Guo Zhi Pian", "Linggu에 손님을 보냅니다", "한숨", "Chen Chaoyu의 대나무 정자 사랑에 새겨져 있음", "Four Hao 보상 사진 춘호시로용희"

보려면 여기를 클릭하세요. 환희사·이중 커튼을 통과하는 제비의 작은 정자에 대한 자세한 정보