밀을 수확하기 위해 마을에 들어가는 원의 손자의 원래 표음 표기 및 번역

문의 손자가 밀을 수확하러 마을에 들어간 것에 대한 원문 음성 표기 및 번역은 다음과 같습니다.

"문의 손자가 밀을 수확하기 위해 마을에 들어간다"는 "The Collection"에서 선택됩니다. Su Zhe와 Luancheng의 세 컬렉션".

번역: 오래된 밀을 대체하기 위해 새로 익은 밀을 수확할 시간이 거의 왔습니다. 다행히 손자들이 밀을 수확하러 올 것입니다. 여러 밤 동안 비가 내린 후, 농작물을 수확하던 밭은 황폐화되었고, 떠오르는 태양은 이웃을 기쁘게 했습니다.

손자의 배고픔과 졸음을 보상하기 위해 서둘러 큰 케이크를 만들어 먹고, 밀 수확을 위해 열심히 일한 손자를 위로하기 위해 집에서 만든 포도주를 더 많이 얻으십시오. 햇밀을 수확하고, 창고를 닫고, 마침내 농사 일을 마치고 집에 돌아와서, 지칠 줄 모르는 손자의 노고를 칭찬하기 위해 이 시를 썼습니다.

'원손자가 밀을 베러 마을에 가다'는 '소철·록성삼집' 중에서 선정됐다. 송(宋)나라 시인 숙제(蘇浪)의 시 작품이다.

저자 소개:

Su Che(서기 1039년 3월 18일 - 서기 1112년 10월 25일), Ziyou라고도 알려져 있으며 Tongshu라고도 알려져 있으며 나중에 Yingbin Yilao로 알려짐. 메이저우(현재 쓰촨성) 메이산 출신. 북송의 관리이자 작가인 그는 당송팔대대사(唐宋八大師) 중 한 사람이다.

가유 2년(1057년) 소철은 진사(金師)에 올라 처음에는 도립서서 서기와 상저우 군사홍보관을 역임했다. 송나라 신종 때 왕안석의 개혁을 반대하여 하남성의 좌파 관리가 되었다. 그 후 그는 Zhang Fangping, Wen Yanbo 등을 따라 다양한 직책을 맡았습니다. 송나라 절종(浮宗)이 왕위에 오른 후 왕조에 입성하여 유사견(宇施建), 우시종성(禹師忠成), 상수유성(商樹伯成), 문하시랑(Menxia Shi Lang) 등의 관직을 맡아 권력을 잡았다.

절종이 집권한 후 항의서를 썼다는 이유로 여주로 강등되고 여러 차례 강등됐다. 채경(蔡景) 재상이 집권하자 조정에 내려와 고위 관리를 초빙하여 태종(Taizhong)의 고위 관리가 되어 쉬저우(Xuzhou)에 집을 지었다. 정화 2년(1112), 소철은 74세의 나이로 세상을 떠났고, 복명궁 학사, 현봉박사가 되었다. 송나라 고종때 대사와 위공에게 바쳤다.

수체는 아버지 수쉰, 형제 수시만큼 유명하며 통칭 '삼수'로 알려져 있다. 그의 삶과 지식은 그의 아버지와 형으로부터 깊은 영향을 받았고, 산문으로 유명했으며, 정치적, 역사적 논평에 능숙했다. 그러나 그의 뛰어난 정신은 결코 사라지지 않을 것입니다." 그의시는 단순하고 소박한 스타일과 문학적 재능이 부족한 Su Shi의 발자취를 따르려고 노력합니다. 소체는 서예에도 능하여 서예가 자유롭고 쉽고 단정하고 정돈되어 있었다.