출처: 청나라 조설금의 『화장시』 전문은 다음과 같다.
꽃은 피울 때는 보기 쉽지만 피었을 때는 찾기가 어렵다. 떨어지면 꽃을 묻은 사람이 계단 앞에서 꽃을 죽일까 봐 걱정한다. 나는 홀로 꽃에 기대어 몰래 눈물을 흘리며 빈 가지에 핏자국을 뿌렸다.
뻐꾸기는 말을 잃고, 괭이는 무거운 문을 덮기 위해 돌아오고, 초록빛 등불이 벽을 비추고, 차가운 비가 내리는 동안 남자는 처음으로 잠을 잔다. 창문과 이불이 따뜻하지 않아요.
이상한 노예에게 무슨 일이 일어난 걸까요? 봄에 대한 아쉬움 반, 봄에 대한 분노 반. 리안춘은 오고 가고, 분노는 오고 가고, 아무 말도 하지 않고 갑니다.
어젯밤 법정 밖에서 슬픈 노래가 들려왔는데, 그게 꽃의 영혼인지 새의 영혼인지 아시나요? 꽃의 영혼, 새의 영혼은 늘 간직하기 힘든데 새는 말문이 막히고 꽃은 부끄러워하니 오늘은 날개를 갖고 꽃과 함께 저 끝까지 날아가길 바랍니다
하늘. 세상의 끝, 향추2호는 어디인가?
아름다운 뼈를 모으는 비단주머니가 아니라, 바람을 가리기 위한 한줌의 순수한 흙입니다. 더러운 구덩이에 갇히는 것보다 깨끗하게 왔다가 가는 것이 더 나으니라.
지금은 죽고 나면 언제 묻힐지 궁금하네요. 오늘 꽃을 묻는 사람들은 바보처럼 웃고 있지만, 내년에는 누구를 묻을지 누가 알겠습니까?
봄이 되면 꽃이 점점 지는 것을 보세요. 미인도 늙어 죽는 때인데, 봄이 지나면 미인도 늙고, 꽃도 지고 사람도 모르게 죽습니다!
번역:
꽃이 피었을 때는 보기 쉽지만, 지고 나면 찾기가 어렵습니다. 계단 앞에 서니 슬픔이 가득 차서 꽃을 묻은 사람도 너무 슬펐습니다. 꽃호미를 손에 꼭 쥐고 말없이 눈물을 흘렸습니다. 빈 가지에는 눈물이 가득 차고, 빈 가지는 핏자국으로 물들었습니다.
뻐꾸기는 피눈물을 흘리며 침묵했고, 슬픈 황혼이 다가오고 있었다. 나는 마지못해 꽃호미를 들고 돌아가 모든 내실 문을 굳게 닫았습니다. 녹색과 차가운 빛이 네 개의 벽을 비추고 있었고, 사람들은 막 꿈나라로 들어갔습니다. 가늘고 차가운 봄비가 창살을 두드렸고, 침대 위의 이불은 여전히 차갑습니다.
오늘 나를 이렇게 슬프게 만드는 것이 무엇인지 궁금해하시는 분들이 계시죠? 반은 아름다운 봄을 그리워하고 반은 봄이 지나가는 것을 원망하고 있습니다. 갑자기 찾아온 봄이 반갑지만, 또 빨리 찾아오는 봄이 아쉽기도 합니다. 봄은 세상에 조용히 오고 소리 없이 떠난다.
어젯밤, 병원 밖 어딘가에서 슬픈 노래가 터져 나왔습니다. 꽃의 영혼인지 새의 영혼인지 궁금합니다. 꽃의 영혼이든 새의 영혼이든 똑같이 유지하기는 어렵습니다. 새에게 물으면 새는 조용하고 꽃에게 물으면 꽃은 수줍게 고개를 숙인다.
이제 한 쌍의 날개를 낳을 수 있기를 진심으로 바랍니다. 날아가는 꽃을 따라 하늘과 땅 끝까지. 천지끝까지 날아가도 향기로운 꽃이 묻혀 있는 영혼의 무덤은 어디인가?
이 아름다운 주머니를 사용하여 연약한 뼈를 모으는 것이 좋습니다. 그런 다음 깨끗한 흙을 쌓아 당신의 비교할 수 없는 사랑을 묻어주세요. 당신의 고귀한 몸이 깨끗하게 태어나고 깨끗하게 죽기를 바랍니다. 오물의 흔적으로 오염되어 그 더러운 도랑에 버려지지 않게 하십시오.
화얼, 오늘 죽으면 묻어줄게. 나처럼 가난한 사람이 언제 갑자기 죽을지 누가 알겠습니까? 오늘 꽃을 묻었는데 사람들이 내 열광을 비웃었다. 내가 죽으면 누가 나를 묻어줄 것인가?
믿을 수 없다면 꽃이 점점 지는 시든 봄 풍경을 감상해 보세요. 내실의 소녀가 늙어 죽는 순간이다. 봄이 지나면 소녀의 머리카락은 비단처럼 하얗게 될 것이다. 꽃은 시들고 사람은 죽는데, 꽃도 사람도 아무것도 모른다!
추가 정보:
"매장된 꽃에 대한 찬가"는 Cao Xueqin이 쓴 장소설 "붉은 저택의 꿈"에서 여주인공 임대옥이 낭송한 시입니다. 이 시는 당나라 초기의 가창법을 모방한 시로, 꽃송송이라고 부르지만 사실은 사람에 관한 시이다. 시 전체는 풍부하고 기발한 상상력, 어둡고 황량한 그림, 강렬하고 슬픈 분위기를 통해 피와 눈물, 원망과 분노가 응축되어 있다.
다이유의 감성적인 성격, 내면의 갈등과 고통, 미묘하고 복잡한 심리 활동을 보여주며, 삶과 죽음, 사랑과 미움 등 복잡한 투쟁 과정에서 발생하는 일종의 감정을 표현한다. 자신의 삶에 대한 실존적 불안과 혼란. 꽃을 의인화하여 사람을 비유하는데 사용되는데, 꽃의 운명은 사람의 운명과 밀접하게 연결되어 있다.
꽃을 파괴하는 자연계와 사람을 목졸라 죽이는 어두운 사회악의 세력을 효과적으로 고발한다. 그는 꽃과 사람을 사실적으로 그리고 인물의 경험, 운명, 생각, 감정을 풍경과 사물의 묘사에 통합하여 풍부한 의미, 생생한 이미지, 강한 예술적 호소력을 갖춘 예술적 개념을 창조합니다. 전체시는 Lin Daiyu의 삶의 철학과 삶의 가치를 진실하게 표현한 것입니다.
시 전체가 생생하게 서정적이며 언어는 울고 불평하는 것과 같으며 소리는 슬프고 모든 단어는 피와 눈물입니다. 는 피와 눈물로 이루어진 것이 아니라, 인생 경험에 대한 린 다이위의 감정을 형상화한 것이며, 그 만남과 감탄은 관통하는 방식으로 표현됩니다. '꽃의 매장'은 굴욕과 오물을 싫어하고, 자유와 행복을 꿈꾸지만 얻을 수 없을 때 고개를 숙이는 것을 싫어하는 주인공의 냉담한 성격을 그린다. 그것은 이념적 가치 때문이다.
이 시의 또 다른 가치는 조설근이 쓴 바오다이의 비극을 탐구할 중요한 단서를 미래 세대에게 제공한다는 점이다. Jiaxu 버전에 대한 Zhi Yanzhai의 논평은 "Baoyu Houwen"을 읽지 않고는 이 시를 비판하는 것이 불가능하다는 점을 지적합니다. 평론가가 "기다리기 위해 쓰기를 중단한" 것도 이 시와 관련된 "houwen"입니다. 소위 "포스터 텍스트"는 물론 다이유의 죽음에 관한 텍스트가 포함된 잃어버린 원고의 후반부를 의미합니다.
이 시가 미인의 운명을 상징하기 위해 일반적으로 떨어지는 꽃만을 사용한다면, 이후 장을 기다릴 필요는 없습니다. 시에 쓰여진 단어는 대부분 일반적인 것이 아닙니다. 훗날 다이유의 죽음에 얽힌 음모와 관련이 있을 때에는 다음 글을 읽은 후 다시 돌아가서 이 시에 대한 이해를 깊게 해야 한다는 점을 강조할 필요가 있다. "매장 꽃 송가"는 실제로 Lin Daiyu 자신의 "시적 예언"임을 알 수 있습니다.
떨어진 꽃을 위해 비단주머니를 꿰매고, 떨어진 꽃을 위해 향무덤을 묻어야 하는데, 아직도 울며 시를 짓고 있습니다. 전례가 없고 전례가 없는 이런 '어리석은' 행동은 바오다이만큼 열광한 사람들만이 이해할 수 있고, 바오다이에게 그런 일이 일어나야만 세상 사람들이 이해할 수 있다. 조설근과 동시대에 지은 푸차밍이의 『홍루몽』 절구절에는 “꽃을 묻는 슬픈 시는 마치 예언이 이루어지는 것과 같다”고 했다.
A 한 줄기 향기가 영혼에 돌아오고, 청나라가 가라앉는다. "예언이 실현될 것 같다"는 작가가 쓴 다이유의 죽음의 음모를 아는 사람만이 말할 수 있는 말이다. 과거 홍학자들은 밍이가 지연처럼 소설 전체를 읽지 못할 수도 있다고 생각했다. 이 절구에서 그가 원고의 후반부를 읽었을 가능성이 매우 높다는 것을 알 수 있다.
아니면 적어도 작가님 주변에서 후반부의 주요 줄거리에 대해 좀 더 자세히 이야기하는 걸 들었거든요. "봄의 꿈처럼 모였다가 연기처럼 흩어졌다", "신령한 기운 없이 산으로 돌아가는 돌"과 같은 후기 사건을 언급하는 민의 절구가 여전히 추측에 의해 알 수 있다면, "왕과 그의 손자는 말랐다. 그리고 뼈", Baoyu의 빈곤에 대해 쓴 것입니다. 견고합니다."
그리고 그가 유죄 판결을 받고 그의 불행에 대한 슬픔과 분노로 마음 속 사람들을 죽게 만들었다는 "석운이 부끄러워"와 같은시는 더 이상 상상할 수 없습니다. 위에 인용된 시의 마지막 두 문장도 마찬가지입니다. Mingyi는 Daiyu를 다시 살릴 수 있는 영혼을 소생시키는 향기가 있어서 두 연인 Bao와 Dai가 부양가족이 될 수 있기를 진심으로 바랐다고 말했습니다. 그리고 달 아래 잘린 달에 생명을 불어넣어 노인이 붙잡고 있던 붉은 비단 밧줄을 다시 연결했다.
'고통'이 되살아나는 한, '붉은 비단'도 계속될 수 있다는 생각이 든다. 이는 바오와 다이 비극의 원인을 상상한 후대 작가들과는 사뭇 다르다. 비자발적인 결혼이었다. Cheng Weiyuan과 Gao E가 편찬한 속편에 모든 내용이 쓰여 있다면 Jia Baoyu는 다른 사람의 것입니다. Daiyu를 "싱크인"시키는 효과는 없습니다. 물론 '붉은 비단실을 새롭게 하는 것'의 목적은 그녀를 후궁으로 만들기 위한 것이 아니다.
'꽃장례가' '오늘 꽃을 묻는 사람이 미친 듯이 웃고 있는데, 내년에는 누구에게 묻힐 것인가?'라는 마지막 몇 문장이 책에서 여러 번 반복된다. 특히 강조하며 심지어 앵무새를 사용하여 성가를 모방하기도 합니다. 미인이 늙어 죽는 날은 그야말로 봄꽃이 지는 날이며, 이는 공허한 비교가 아님을 알 수 있다. 동시에 여기에는 "늙어서 누가 묻혔는지 모른다"고 했고, 앞서는 "그 향기가 없어지면 누가 불쌍히 여기겠는가", "찾기가 어렵다"고 했다. 그가 방황할 때 그를." 등등.
다이유가 칭웬처럼 아주 비참하고 외로운 상황에서 죽어도 괜찮다. 그 당시에는 모두가 보옥을 위한 즐거운 행사를 준비하느라 정신이 없었으며, 반대로 보옥과 펑 자매는 재난을 피하기 위해 외국에 살고 있었습니다. 가족이 죽으면 친척을 걱정하지 않는다", "사람은 누구나 자기 가족을 찾아야 한다"는 시에서 "버드나무 꼬투리는 복숭아꽃, 매화꽃에 관계없이 향기롭다"는 뜻일지도 모른다.
"향기둥지를 처음 짓는 3월에는 들보에 있는 제비들이 너무 잔인하다. 내년의 꽃은 쪼아먹을 수 있지만 들보에 가면 둥지가 비어 있을 것이다. ." 이 몇 문장은 본래 알 수 있는 것과 알 수 없는 것의 영역에 있다. 떨어지는 꽃에 대한 연민과 제비가 돌아온 것에 대한 원망의 의미를 이해하기 어렵다. 예언으로 보면 좀 더 명확해집니다. 아마도 바오다이의 결혼은 기본적으로 봄에 결정되었는데, 이는 이른바 '향기둥의 첫 기초'이다.
그러나 가을이 되자 예상치 못한 일이 벌어졌다. 양간 사이를 무자비하게 날아다니는 제비처럼, 보옥은 강제로 가출을 하게 됐다. 그래서 '꽃과 새의 영혼은 늘 지키기 어렵다'고 한탄하며 '두 개의 날개를 낳을 수 있다'는 환상을 품고 떠났다. 그녀는 밤낮으로 슬프게 울었고 마침내 "그녀의 모든 눈물은 그녀의 운명을 증언하기 위해 나왔습니다."
이렇게 '꽃은 지고 사람은 모르게 망한다'는 뜻으로 '꽃이 떨어지다'를 대옥에 비유하면 '사람 망한다'(사람이 망명하다)로 표현하면, 완전히 일관성이 있습니다. Jia Baoyu가 소위 "추악한 불행"에 직면할 때마다 다른 사람도 같은 불행을 겪게 될 것입니다. 먼저 진추안(金泉)이 있었고 다음에는 청문(淸文)이 있었고 마지막으로 대옥(大玉)의 차례가 되었으므로 시에는 “자연은 본래 깨끗하니 다시 깨끗해지며 흙이 가라앉는 것보다 낫다”는 말장난이 있다. 도랑." 이는 진실성을 표현하고 보여주기 위해 사용될 수 있습니다.
"가을바람 작별, 또 한 해" 보옥은 이듬해 가을에 가의 집으로 돌아왔지만 이홍의 뜰이 "붉고 가늘고 푸르렀다"(즈핑) , 그리고 Xiaoxiang Pavilion은 더욱 "엉망"이었습니다. 낙엽이 바스락 거리고, 차가운 결혼 생활이 황량합니다"(Zhi Ping)는 황량한 장면입니다. Daiyu의 내실은 Baoyu의 Jiangyunxuan과 동일하지만 "거미줄은 조각 된 들보로 덮여 있습니다" "(Zhi Ping은 Bao Dai의 거주지를 나타냅니다.) 여전히 Xue Baochai가 여기에 있습니다.
그리고 그것은 훗날 그의 '황금 결혼'이 될 것이지만, 이것이 그의 '아들에 대한 애도'로 인한 엄청난 정신적 고통을 보상할 수는 없었다. "내년에는 흰머리를 쪼아도 되지만, 빈 둥지를 떠나도 즐길 수 없다는 뜻이다!" 이는 팻 리뷰에서 언급된 단서에서 확인할 수 있는 일부 세부 사항일 뿐이며, 모두 정확하지는 않을 수 있습니다.
그러나 이 시는 바오다이 비극의 줄거리와 일치해야 하며, 주관적인 가정이 되어서는 안 된다. 실제로는 다이유의 예언보다 '이루어진 것 같은' 시가 더 많다. 세대이별·가을창'의 『바람과 비』나 『복숭아꽃여정』에도 이런 성격이 있다. 전자는 불행하게도 그녀가 나중에 보옥과 이별하는 장면을 묘사한 것 같고, 후자는 그녀가 "눈물에 죽어가는"(즈핑) 결말을 미리 그린 것 같다.
다이유의 서정시는 사실 그녀의 운명을 암시하는 예언이다. 그녀는 향기롭고 연약한 꽃이 조용히 피어 있다가 거친 비바람에 시달려 가지와 잎이 시들고 조용히 세상에서 사라지는 것과 같습니다. 이 시가 예언이라고 말하는 것은 전체 사상에 기초한 것이지만 모든 단어와 문장이 다이유의 구체적인 경험을 암시한다는 의미는 아닙니다.
'화장가'에는 부정적이고 퇴폐적인 감정도 무시할 수 없을 정도로 강하다. 이는 분석적 사고 능력이 부족한 독자들에게 부정적인 영향을 미쳤습니다. 이러한 감정은 예술적으로 임대위라는 인물의 환경과 지위가 형성하는 이념적 성격과 완전히 일치하지만, 결국 작가는 자신이 사랑하는 인물의 입을 통해 자신의 삶의 경험에 대한 감정을 어느 정도 의식적으로 표현하고 있는 것이다.
그리고 자신의 생각의 약점을 드러냈다. 사실 『장화송가』는 다이유 혼자 쓴 예언일 뿐만 아니라, 대관원의 모든 꽃들이 공유하는 예언이기도 합니다. 구체적인 미래 경험은 다르지만 '운명'에 있어서는 동일하다.
모두 '불행한 인생 부문'에 등록된 캐릭터들이다. 가씨 가문의 쇠퇴로 인해 대관원의 소녀들은 모두 흙과 도랑에 갇히게 되어 좋은 운명을 맞이하지 못하게 됩니다.