늦봄 고향 초가집에 돌아가다 번역

전기의 <늦봄 고향산막으로 돌아가다> 번역

계곡 어귀에는 늦봄이 시들고 꾀꼬리의 울음소리는 거의 들리지 않는다 봄꽃은 이미 피었고, 재스민 꽃은 몇 송이밖에 없습니다. 봄은 빨리 지나갔지만 산창 아래 대나무는 정말 우아하고 사랑스럽습니다. 여전히 활기차고 무성하여 내가 돌아오기를 기다리고 있습니다.

전기의 '늦봄 고향 초막에 돌아가다' 감상

'늦봄 고향 초막에 돌아가다'는 전한기 시인의 시이다. 당나라의 7자 절구로 시인이 늦봄에 고향 초막에 돌아왔을 때 보고 느낀 것을 묘사하고 있으며, 늦봄의 좋은 시절이 지나감에 따른 우울함을 표현하고 있다. 시의 처음 두 문장은 풍경을 묘사하고, 시에는 그림이 포함되어 있으며, 마지막 두 문장은 서정적이고 함축적인 의미를 담고 있습니다. 시적 스타일은 단순하고 자연스러우며 예술적 개념은 조용하고 깊습니다.