부러진 장은 1935년에 쓰여진 시로, 원래는 한 시인의 긴 시의 일부였지만 나중에 별도의 장으로 분리되어 제목이 "부러진 장"이 되었습니다. 중국 현대 문학사에서 유명한 짧은 시로, 단어는 짧지만 의미가 풍부하고 흐릿합니다.
이 시는 "'장식'이라는 단어에 초점을 맞춘 무한한 슬픔을 담고 있으며"시인 자신도 "내 의미도 '상대'라는 단어에 초점을 맞추고있다"고 명시 적으로 언급하고 있습니다. ". 시인과의 의견 불일치에 대해 리젠우 씨는 "내 해석이 작가의 고백에 동의하지 않을 수도 있습니다. 저자의 고백이 내 해석을 해치지 않을 수도 있습니다. 그것은 갈등이 아니라 상보의 아름다움이다"(리건고, '물고기 컬렉션의 작가에게 보내는 답장'). 사실 시인이 말하는 '상대성'과 리 겐고가 지적한 상호 '수정'은 모두 '확실성'의 해체입니다. " 당신은 다리 위에 서서 풍경을 바라보고 있습니다."여기서 "당신"은 의심 할 여지없이 어느 정도의 "확실성"또는 "주관성"을 가지고 특정 주관적인 관점에서 "풍경"을 바라보고 있습니다. "밝은 달이 창을 장식한다"라는 시에서 "밝은 달"은 "너를 위해" 또는 "너에게" 존재하고, 여기서 "밝은 달"은 "너를 위해" 또는 "너에게" 존재합니다. 시 <달이 너의 창을 장식한다>에서 "밝은 달"은 "너에게" 또는 "너를 위해"이며, 여기서 "너"는 분명 확실한 "확실성" 또는 "주관성"을 지닌다.
시의 두 연의 첫 줄은 어떤 "기쁨"을 보여주는 것이 분명합니다. 그리고 각 연의 두 번째 문장은 그 '확실성'의 결말입니다. 첫 연의 확실성과 주관성은 이 두 연에서 상대화되고 객관화되며, 확실성의 기쁨은 상대성의 슬픔으로 발전합니다.
그리고 이 모든 것이 2인칭 '당신'으로 시를 쓰는 '시인'의 '시선'으로 떨어지면서, 이전의 모든 것이 또 다른 "상대적". 이 시에서 우리는 의심 할 여지없이 슬픔, 감상, 방황, 공허함, 슬픔의 복잡한 감정을 감상 할 수 있습니다. 반면에 이 시에서 현실을 포함한 우주의 모든 것이 밀접하게 연관되어 있고 상호 의존적이라는 철학적 사상을 이해할 수 있다면 우리는 삶에서 약간의 위안을 얻을 수 있습니다. 이 짧은 네 줄의 시가 우리에게 주는 느낌과 깨달음은 매우 풍부합니다!
예술적으로 이 시는 주로 추상적이고 복잡한 사상과 분위기를 표현하고 있지만 시인은 직접적인 진술과 서정성을 드러내는 대신 객관적인 사물과 이미지의 제시를 통해 간접적으로 시를 표현하고 있습니다. 이 시는 그림과 공간에 대한 감각이 뛰어나고, 서정시의 암시성이 두드러지며, 함축적이고 깊고 정감 있는 시입니다.
부러진 장의 주제는 막연한 이해를 불러 일으켰습니다. 류시웨이는 '장식'의 의미에 초점을 맞춰 이 시가 인생의 슬픔을 표현하고 있다고 설명하기 시작했습니다. 시인 비안 자신은 그렇지 않다고 답장을 보냈습니다. 그는 "나는 '장식'의 의미에 크게 주목하지 않는다"며 "<부러진 장>에서 '밝은 달이 창문을 장식하고 너는 남의 꿈을 장식한다'는 대사처럼 '상대'에도 초점을 맞추자는 뜻이다. '."
시의 '의미'는 한두 문장으로 온전히 담아낼 수 있는 것이 아닌 것 같습니다. 더 깊은 의미는 이미지와 단어 뒤에 숨어 있는 경우가 많습니다. 실제로 저자가 설명하듯이 '상대성'이라는 철학적 개념을 형이상학적인 차원에서 표현하는 것이 시 '부서진 장'의 주요 주제입니다.
이 짧은 쿼트레인은 독자들 사이에서 지속적인 예술적 매력을 지니고 있으며 여전히 강한 아름다움을 선사합니다. 우선 시인이 추상적인 해석을 피하고 상징적으로 아름다운 그림을 만들어냈기 때문입니다. 그림의 자연스러운 아름다움과 철학의 심오함이 물 흐르듯 조화를 이루고 있습니다. 이 시는 시인의 생각을 나란히 보여주거나 은유하기 위해 두 개의 그림으로 나뉘어져 있습니다. 첫 번째 그림은 "너는 다리 위에 서서 풍경을 바라보고/풍경을 바라보는 사람들은 위층에서 너를 바라본다"는 전체 그림이다.
"당신"이 주인공이자 중심 시점입니다. 그의 주변에는 다리와 풍경, 그리고 위층에서 풍경을 바라보는 사람들이 있습니다. 작가는 혼란스러워 보이는 이 사람들과 사물을 한 프레임 안에 영리하게 구성하여 수묵화나 드로잉 스케치, 또는 균형 잡힌 풍경 스케치를 완성했습니다. 이 그림에는 생생한 색채는 없지만 이미지는 놀라울 정도로 선명하고 투명합니다. 이 그림의 단순함에 매료되면 그 뒤에 숨겨진 상징을 찾는 것을 잊지 않을 것이며, 우주와 삶의 모든 것이 "상대적"이며 모든 것이 서로 연결되어 있다는 작가의 철학적 명상을 얼마나 영리하게 전달하는지에 놀랄 것입니다.
예, 다리 위에 서서 풍경을 바라볼 때 자연스럽게 풍경의 본체를 바라보고 있으며 그 아름다운 "풍경"은 바라볼 "사물"입니다. 두 번째 줄에서는 동일한 시간과 공간, 인물과 풍경이 동일하게 유지되고 지각 상태 만 변경되었습니다. 동시에 위층에서는 또 다른 '풍경인'이 '바라봄'의 주체가 되고, 원래 풍경을 바라보던 사람인 '당신'이 바라보는 풍경이 되었으며, 주체도 객체가 되었다.
이 철학적 아이디어를 강화하기 위해 시인은 즉시 현실과 상상이 결합 된 두 번째 구절 인 "밝은 달은 당신의 창을 장식하고 당신은 다른 사람들의 꿈을 장식합니다."를 소개했습니다. 이것은 그림이지만 더 이상 프레임에 있지 않으며 일반적인 시간과 공간은 여전히 동일합니다. 두 시에서 '장식하다'라는 단어는 시 특유의 수사적 장치일 뿐입니다. 만약 "빛나다", "들어가다"로 쓰였다면 시가 아니었을 것입니다.
풍경을 보고 돌아오는 사람일 수도 있고, 상대방과 아무 상관없는 길일 수도 있습니다. 요컨대 이 '너'는 '그'일 수도 있고 '나'일 수도 있지만 상관없습니다. 중요한 것은 주체와 객체의 상호 교환 가능한 위치의 상대성입니다. 첫 번째 시에서 '창가의 달빛'이라는 그림의 주체는 '당신'이고, 창문을 통해 비치는 '밝은 달'은 대상입니다. 오늘 밤 이 순간, 당신은 내 친구의 꿈에 들어와 그의 꿈의 '가구'가 되었습니다. 당신을 꿈꾼 '타자'가 주체가 되고, 꿈을 꾸는 '당신'이 객체의 역할을 한 것입니다. 시인은 이 의미심장한 그림에서 시인의 감성을 넘어선 지적 사유에서 얻은 삶의 철학, 즉 우주와 삶의 전 과정에서 모든 것은 상대적이고 상호 연관될 수 있다는 시적 체험을 전달하고 있습니다.
감정의 결합에서는 한 순간이 영원할 수 있고, 형이상학의 영역에서는 시인 W. 블레이크가 "모래알 속의 세계"라고 말한 것처럼 삶과 도덕, 삶과 죽음, 행복과 슬픔, 선과 악, 아름다움과 추함 등은 절대적으로 고립된 것이 아니라 상대적이고 상호 연관되어 있습니다. 시인은 이 진리에 대한 통찰이 있다면 세속적인 개념에 얽매이지 않고 있고 없음을 계산하지 않으며 삶과 세계에 대한 철저한 이해와 자유와 초월을 얻어야 한다고 말하고 싶었던 것일까요?
이 노래 '부서진 장'은 전적으로 일반적인 사물과 시선 전망에 관한 것이며, 표현된 삶의 철학은 시인만의 독창적인 것이 아니다. 읽고 나면 신선함이 느껴집니다. 시의 '의미와 이미지'라는 상징성 외에 그 비결은 무엇인가요? 제 생각에는 시인이 익숙한 소재(상징)를 현대적 의식으로 영리하게 배치한 것이 핵심이라고 생각합니다. 시인은 "낡은 재료라도 창의력을 발휘해 적절히 배치하면 쓸모없는 것은 아니다"라고 말한 적이 있습니다.
새롭고 영리하게 배열하기만 하면 넝마도 하얀 종이로 만들 수 있습니다. 시인이 "새롭고 능숙한 배열"이라고 부르는 것은 새로운 분위기와 능숙한 언어 파견이기도 합니다. 연의 모든 것은 인물, 다리, 풍경, 건물, 창문, 달, 꿈 등 고전시에서 흔히 볼 수 있고 심지어 친숙합니다. 작가의 신중한 선택과 배치로 두 개의 이미지로 구성되어 내재적인 연결성을 만들어 냅니다.
두 시는 각각 '보기'와 '꾸미기'를 통해 서로 무관한 것들을 연결합니다. 두 시는 내용과 연대기 측면에서 서로 분리되어 독립적이며, 서로를 반영하고, 현대 미술에서 중첩된 이미지와 영화 몽타주의 예술적 기능을 충분히 발휘하며, "장의 단절"은 완전한 예술 세계입니다.
챕터 브레이크의 언어 형식 배열과 콘텐츠의 교훈 사이에는 조화롭고 분리할 수 없는 관계가 있습니다. 이것은 고전시의 유명한 대사를 떠올리게 합니다. 장 시인의 '춘강 달밤'에는 "강가에서 달을 처음 본 사람은 누구인가? 강가의 달은 연초에 빛난다"라는 대사가 있고, 리상인의 "한밤중 도시 외곽의 별장"에는 "산을 바라보며 나를 생각하고, 도시를 떠나는 북소리를 들으며 당신을 만나러 온다"라는 대사가 있습니다. 마지막 두 줄에서 청나라 학자 루쿤은 "연의 상호텍스트성"이라는 용어를 사용합니다. 두 시의 특징은 '연의 상호텍스트성'으로, 두 행의 주어와 목적어가 의미는 같지만 기능은 반대인 것입니다. 비앙은 이 방법을 사용하여 휴식의 언어를 구성합니다.
"당신은 다리 위에 서서 풍경을 바라보고 있다"와 "풍경을 바라보는 사람들이 위에서 당신을 바라보고 있다"는 동사는 동일하며, "밝은 달이 당신의 창을 장식하고 있다"와 "당신은 위에서 나를 바라보고 있다"는 보는 주격과 목적어만 바뀌었을 뿐입니다. "와 "당신은 다른 사람의 꿈을 장식한다"는 같은 구문입니다. 이런 식으로 문장은 시작과 끝이 연결될뿐만 아니라 언어의 밀도, 주체-대상 교환, 주체 이미지와 대상 이미지를 강화하고 시적이고 회화적인 분위기의 효과를 높이고 시각적으로나 청각 적으로 소리와 의미 울림의 미적 효과를 생성하며 상대적 상관 관계의 은유 철학이 이미지에 심오하고 구체적입니까?
비안의 '부서진 장'은 주로 프로토타입으로 생각됩니다. 시인은 시적 경험으로 응축된 감정을 '씻어내고' '승화'합니다. 서정시이지만 감정적 인 "절제"가 뛰어나 개인적인 감정을 희석시키고시의 지적 경향을 높입니다. 시는 철학적 개념을 설명하지 않지만 "부서진 장"은 공통된 그림에서 큰 철학을 의미합니다. 시인이 우주와 삶의 전체를 관조하는 철학적 명제를 담고 있습니다.
원문:
장 밖
비안 지린
다리 위에 서서 풍경을 바라본다.
위층에서 조경가가 당신을 지켜보고 있군요.
밝은 달이 창문을 장식합니다.
당신은 다른 사람들의 꿈을 꾸고 있나요?
출처:
부러진 장은 뉴문파의 시인 비안의 대표작입니다. 작가의 긴 시의 한 부분입니다. 이 작품은 미묘하고 시대를 초월하지만 언어가 매우 단순하고 현실적이며 심오한 삶의 철학을 담고 있습니다.
작성 배경:
1935년과 10년에 쓰인 '부서진 장'은 절묘한 철학적 시입니다. 작가에 따르면, 이 네 줄은 원래 긴 시에 포함되어 있었지만 만족스럽게 사용된 것은 이 네 줄뿐이었기 때문에 제목에서 따온 별도의 장을 구성하기 위해 빼냈다고 합니다.