달빛 세레나데의 해음

여전히 불면의 밤을 기대어 하늘의 별을 바라보고 있다

동음 이의어: (오디오 비디오 듣기 모래 밤 스님 휙)

나는 여전히 바이올린이 울고 놀리는 것을 들었다.

동음 이의어: (비디오를 듣고 리틀 테켄? 진원지가 나무재해라면 콩을 따라)

왜 내 하늘은 한 달밖에 남지 않는가?

동음 이의어: (호 웨이는 아시아 굴곡 운만 가지고 있습니까? 건물은 악어의 감청 범위 내에 있다)

이 밤이 지나자 소식이 끊겼다.

해음: (꽉 찼어도 못 들었어)

사람은 하늘의 밝은 달과 같아서 가질 수 없다.

동음 이의어: (소금은 민요와 같습니다, 즉 멈추고 있습니다)

사랑은 한 곡과 같다. 남은 것은 돌이킬 수 없는 것, 그리고 이별이다. (조지 버나드 쇼, 사랑명언)

동음 이의어: (사랑은 단지 주변 건물보다 더 씁쓸합니까? 기둥의 환야 구조)

왜 실망만이 나의 공허함을 채우는 걸까?

동음 이의어: (기계가 클럽을 쏘는 이유는 무엇입니까? 내 빨간색과 검은 색 들어 봐)

그날 밤 작별 키스를 하지 않았다.

동음 이의어: (이것은 아이들이없는 밤입니다)

아니면 전혀 생각하지 않는 것이 핑계라고 할 수 있다.

해음: (나이가 많으니까 블로그를 찍어서 놀릴 수 있을 것 같아요.)

결별을 생각해 본 적이 없다.

동음 이의어: (유일한 위장약에서 헤어지다)

하지만 내 마음은 언제나 그녀가 차지하고 있다.

해음: (하지만 제 목소리는 그녀의 에센셜 오일 때문에 하로 분화되었습니다.)

그녀는 여전히 이 달처럼 침묵한다.

해음: (그는 이 구름피리에 키스를 하고 매핑도 한다. 안녕 허우)

바이올린 독주 월야 늦가을.

동음 이의어: (동양이라는 인간쓰레기의 명성도 들썩였다)

나의 관심, 나의 갈망, 미래까지

동음 이의어: (모디 왕은 모디를 매달아 바쁘니? 추진 후)

달의 세레나데' 는 홍콩 가수들이 이극근 부르는 노래이다. 아카시아 작사, 하합나보자 작곡, 두자편곡, 6 월 발매된 음악앨범' 운명의 상징' 1987 1 1 에 수록됐다. 1989 년 이극근' 반월 세레나데' 를 다시 녹음해 앨범' 보라색 꿈' 에 수록됐다. 1999 년 이극근 글로벌 음반 계약,' 달의 세레나데' 가 앨범' 기어' 에 다시 수록됐다.

달의 세레나데' 는 관현악 형식으로 오페라와 조화의 포인트로 비장한 형식적인 의미를 지녔으며, 단지 단조로운 감상조의' 울음' 이 아니다. 이극근 (WHO) 는 음악길에서 약간의 변화를 찾았고, 더 강력하고, 적어도 다른 청각을 주었다.