제목 없음 어젯밤의 별과 어젯밤의 바람

리상인 무제 어젯밤의 별과 어젯밤의 바람

어젯밤 별은 밝았지만 자정 무렵에는 선선한 바람이 불었다. 우리의 연회는 꽃탑 사원의 동쪽 기슭에 있는 현의 동쪽에 있었다.

채봉의 날개가 없으면 한마음으로 날 수 없고, 마음은 코뿔소와 같고, 사랑은 연결되어 있습니다.

갈고리를 추측하고 와인은 마음을 따뜻하게합니다. 이 그룹의 사람들은 촛불 승패 빨간색 인 음주 친구의 내기에 왔습니다.

아, 다섯 번째 시계의 북소리가 들리면 아침 점호 시간이다; 바람결에 바람처럼 란타이로 말을 조종하십시오.

감상문 작성

어젯밤 하늘에는 별이 흩어져 있고 땅은 산들바람이 불었습니다. 우리는 페인티드 빌딩의 서쪽과 케이 홀의 동쪽에서 만났습니다. 언제든 당신 곁으로 날아갈 수 있는 차이펑의 날개가 없다는 게 너무 아쉽습니다. 다행히도 두 뿔 사이에 선이 있는 기적의 코뿔소처럼 당신의 마음과 나의 마음은 항상 연결되어 있었어요. 우리가 처음 만났을 때 따뜻한 와인을 마시며 갈고리 숨기기를 하던 때가 기억나요. 저는 다른 좌석에서 옥 갈고리를 건네주며 숨겼어요. 나중에 몇 명이 모여서 빨간 불빛의 그림자 속에서 추측을 했어요. 아아, 이때쯤이면 아침 북소리가 더 크게 울리고 있었고 저는 궁전에서 심부름을 해야 했어요. 이것은 순수한 사랑의 시입니다.

시에서 작가는 집에 있는 여인을 그리워합니다. 어젯밤의 기억에서 현실로 돌아온 작가는 시인의 복잡 미묘한 심리로 이어진다 : 어젯밤 별이 없었다면 누가 밤늦게 서 있겠는가? 내가 표류하고 외롭고 지루한 일을 시작하기 위해 다시 란 타이로 달려 가야하는 것은 유감입니다. 시인은 사건과 장면의 묘사를 통해 등장 인물의 심리적 활동을 강조하여 시인과 연인 사이의 시간이 너무 짧고 무력감을 느낀다는 것을 보여줍니다. 시 전체가 다양하고 진지하며 깊은 감정과 감동적인 이미지로 가득합니다.

이유는 밤에 울었다. 어젯밤에는 바람이 불고 비가 내렸다.

어젯밤에는 바람이 불고 비가 내렸다.

저자:리유

원문:

어젯밤은 바람과 비가 내리고 가을 커튼이 바스락거렸다.

양초 찌꺼기 누출 깨진 베개, 평평하게 앉을 수 없습니다.

세상은 물과 함께 흐르고, 그것은 꿈이다.

술 취한 시골 길은 꾸준하고 빈번하고 견딜 수 없어야합니다.

주석:

1, 동시:둘 다, 함께.

2. 커튼(위): 커튼과 휘장. 커튼, 천, 대나무, 갈대 등으로 만든 무언가. 문과 창문을 가리는 것. 커튼, 휘장, 커튼은 보통 실과 천으로 만들어집니다.

3. 바스락거림: 의성어로, 커튼을 부는 바람에 의해 나는 소리를 묘사합니다.

4, 촛불 잔여물:촛불이 다 타버린다. 잔여, 소진, 소진.

5. 누수:냄비에 물이 새서 늦었음을 나타냅니다. 누수, 새는 냄비, 구리로 만든 고대 시간 기록 장치. 냄비는 여러 층으로 나뉘며, 윗층 바닥에 작은 구멍이 있어 한 번에 한 층씩 물을 떨어뜨릴 수 있습니다. 하단 레이어에 저장된 물의 양을 계산하여 물어보십시오.

6, 빈도: 자주, 자주.

7. 베개:똑바로, 비스듬히, 비스듬히. 베개에 머리를 얹습니다.

8. 평평하다:내면의 평화를 의미합니다.

9. 세상:세상의 모든 사물을 가리킨다.

10. 사람:헛되이, 헛되이.

11, 떠도는 인생:인생은 짧고 사물은 화려하다. 떠도는, 여기 짧고 공허한.

12, 향수병:술에 취했을 때 사람의 무의식 상태를 말합니다.

13, 안정:안정적이다. 적합하다, 해야 한다.

14, 견딜 수 있는:불가능하다. 예, 할 수 있다.

번역:

어젯밤에는 폭풍우가 몰아쳤고,

가을 바람이 커튼을 바스락거렸고,

창밖에서는 성가신 비바람 소리가 났어요.

밤새도록 울렸다.

타오르는 촛불은 몇 개 남지 않았고,

주전자에서 물이 새고,

나는 계속 일어나서 베개에 등을 기대고 누웠다 일어났다를 반복했다.

누웠다가 일어나도 정신을 차릴 수 없었습니다.

세상은 흐르는 물과 같구나,

과거는 지나간 일로 하자. 내 삶을 생각해봐요.

그것은 큰 꿈과 같고,

예전에 가졌던 풍요로운 삶은 사라졌습니다.

술에 취하는 길은 순탄하고 슬픔이 없는 항해입니다.

빈번할 수 있지만 다른 곳에서는 그렇지 않습니다.

감상평:

작사가의 비참함과 무력감에 초점을 맞춘 첫 번째 작품. 어젯밤은 해가 아니라 밤이었고 바람도 불고 비도 내렸다. 슬픈 생각에 밤잠을 이루지 못하던 작사가. 바람과 비는 바스락거리는 가을 소리에 대응하여 배경과 분위기를 연출합니다. 암울하고 음울한 풍경 속에서 작가의 심정을 상상할 수 있습니다. 어젯밤, 그 당시에는 참을 수 없는 아쉬움도 느껴지는 이유입니다. 여기의 풍경은 객관적으로 묘사되어 있지만 주인공의 이미지, 특히 그의 망설임과 억눌린 감정이 이미 드러나 있습니다. 다음 두 줄은 직선입니다. 리유는 샤오웨의 가을에 조용한 베개가 있다고 말한 적이 있는데, 이는이 문장과 같은 의미이며 아이디어 만 다릅니다. 나는 예전에는 아름다운 여자를 그리워했지만 지금은 국가 파괴 명령에 따라 포로가되었습니다. 상황이 다르니 자연히 기분이 달라집니다. 그래서 촛불 잔여 물을보고 들었습니다. 여전히 말이 안 나오지만 앉을 수가 없습니다. 몸을 가누지 못하는 것은 몸이 아니라 마음입니다. 이번엔 꿈이 없었습니다. 마지막 부분은 주로 풍경을 묘사하고 있는 것 같지만, 사실 작가의 우울하고 우울한 기분이 심오하고 진지하게 표현되어 있다.

다음 구절들은 주로 서정적이어서 작가의 삶에 대한 고통과 감정을 표현하고 있습니다. 윗몸일으키기가 고르게 될 수 없는 이유이자 윗몸일으키기가 고르게 될 수 없다는 결론이다. 세상은 흐름에 따라 가고 꿈에서는 떠 다니는 것으로 간주됩니다. 어제는 한 나라의 왕이 오늘의 질서의 포로 였고 어젯밤에는 노래하고 웃었습니다. 오늘 밤, 촛불은 누출의 잔재에서 깨졌습니다. 내일과 모레는 어떨까요? 저자의 끔찍한 경험은 꿈처럼 한숨을 쉬게 할 수밖에 없습니다. 지극히 공허하고 비현실적인 문장이지만 저자의 수천 가지 생각을 정확하게 전달합니다. 저자가 과거의 결론을 요약하고 검토하고 있다는 계산도 있지만, 야만인만큼이나 극명하고 생생한 저자의 매우 혼란스럽고 절망적인 분위기를 전달합니다. 저자의 한탄은 고통 스럽지만 부정적이기도하므로 저자는 멍한 것보다 술에 취하고 술에 취하지 않고 술에 취하는 길은 꾸준하고 빈번해야합니다. 저자는 진실을 말하는 꾸준한 단어에 의지하고 있으며 저자의 상황의 위험과 어려움은 자명합니다. 따라서 우리는 환경이 그렇게 만들기 때문에이 각도에서 리유의 부패하고 부정적인 생각을 너무 가혹하게 비판 할 수 없습니다. 게다가 그럼에도 불구하고 리유는 죽음을 피하지 못하고 곧 죽었습니다.

시 전체에는 리유의 후기 작품의 특징인 진실성, 신선함, 자연스러움이 뚜렷하게 반영되어 있습니다. 특히 이 시에서 작가는 자신의 고통을 숨기지 않고 자신의 삶의 감정을 솔직하게 적고 있습니다. 가식적이지 않고 가식적이지 않고 단순하고 평범하며 진실감이 있습니다. 이념적 정서는 높지 않지만 예술적 가치는 낮지 않습니다.

어젯밤 서풍이 푸른 나무를 시들게 했다.

어젯밤 서풍이 푸른 나무를 시들게 했다.

최근의 꽃

저자:얀슈

원문:

국화의 슬픔과 연기가 눈물을 흘리고, 커튼은 가볍게 차갑고 제비는 날아간다. 달은 이별의 고통을 모르고, 진주 호수를 비스듬히 비추고 있습니다. 어젯밤 서풍이 푸른 나무를 시들게했고, 나는 높은 층에 홀로 세상의 끝을 바라보고있었습니다. 화려한 문구류와 통치자를 보내고 싶은데, 어디로 가야할까요?

주석:

1, 창틀:난간.

2, 밧줄:부유한 가정에서 사용하는 사일로 커튼.

3, 주후:대가족을 가리키는 유대 주문.

4. 크기 요소:편지와 동의어. 고대인들은 보통 약 1피트 길이의 일반 비단에 편지를 썼기 때문에 자라는 이름이 붙었습니다. "고대 시"가 먼 길을 여행하고 잉어 한 쌍을 남겼다고 합니다. 소년에게 나무 상자를 열고 자로 편지를 쓰게 하세요.

시 :

이른 아침 난간 밖의 국화는 우울한 연기로 덮여 있고 난초 이슬은 이슬방울을 흘리는 것 같습니다. 스크린 사이로 두 마리의 제비가 날아가면서 희미한 한기가 느껴졌습니다. 위명은 새벽까지 은빛 빛을 진주호에 비추며 미움에 머무는 고통을 이해하지 못했습니다. 어젯밤 서풍이 푸른 나무를 날려버렸다. 혼자 높은 건물에 올라가 세상의 끝에서 사라진 길을 바라보았습니다. 연인에게 편지를 보내고 싶었습니다. 하지만 산은 끝이 없고, 물은 끝이 없고, 사랑하는 사람이 어디 있는지 모르겠습니다.

감상:

이 작품은 얀슈의 내실 사상의 걸작입니다. 시의 맨 위에는 눈앞의 장면을 선택해 주인공의 감정을 주입하고 증오를 지적하는 공감법을 사용하고, 다음 장면은 증오에서 비롯된 것으로 높은 빌딩을 통해 주인공의 간절한 표정을 생생하게 보여준다. 왕궈웨이는 이 가사를 <지상의 꽃 가시>에서 유영과 신치지의 어젯밤의 말과 문구를 세 가지 통치 영역에 비유하여 이 가사가 얼마나 유명한지 보여줍니다. 전체 단어의 깊이는 미묘하고 폭은 심오합니다.

첫 번째 행은 가을 정원의 풍경에 대한 내용이다. 국화는 희미한 연기와 안개에 덮여 슬픔이 가득한 듯하고, 난초는 이슬에 흠뻑 젖어 소리 없이 우는 듯하다. 난초와 국화는 원래 조용하고 깨끗하다는 비유적인 색채를 지니고 있습니다. 여기서 그들은 연기 때문에 걱정하고 우는 것으로 의인화되어 주관적인 감정을 객관적인 풍경으로 옮기고 여주인공 자신의 슬픔을 드러냅니다. '걱정'과 '울음'이라는 단어는 큰 거위 단어의 언어 스타일과는 다른 뚜렷한 흔적 특성을 가지고 있지만 각각 감정을 표현하고 분위기를 연출하며 외부 대상을 통해 주인공의 이미지를 형성하는 데 고유한 기능을 가지고 있습니다.

커튼은 가볍고 차갑고 제비는 날아간다. 새로운 가을 아침, 가벼운 한기가 커튼 사이로 파문을 일으키고 제비들은 모두 커튼 사이로 날아갑니다.

이 두 현상 사이에 꼭 연관성이 있는 것은 아니지만, 슬픔이 가득하고 계절과 기후에 유난히 민감한 주인공의 눈에는 제비가 추위를 견디지 못해 날아가는 것처럼 보입니다. 여기서 제비의 감정에 대해 쓰기보다는 커튼 속 인물의 감정, 즉 물리적으로 초가을의 가벼운 추위뿐만 아니라 외로움과 슬픔이 가져오는 심리적 한기에 대해 쓰는 것이 더 나을 것입니다. 얀의 '이중 비행'은 인간의 외로움을 더욱 잘 보여줍니다. 이 두 줄은 순전히 객관적인 사물에 대해 이야기하고 있으며 표현은 미묘하고 섬세합니다. 다음 두 줄 :이별의 고통을 알지 못하는 밝은 달이 진주 호수를 비스듬히 비추고 있습니다. 오늘 아침부터 어젯밤까지 돌아 보면 아직 미움에서 멀어지고 감정이 미묘한 것에서 강한 것으로 바뀌 었다고 느낍니다. 밝은 달은 자연의 무지한 존재입니다. 증오에서 멀리 떨어져있는 고통을 이해하지 못하고 주후를 비추는 데만 관심이 있습니다. 이것은 자연스러운 일입니다. 이 경우 우리는 원망해서는 안 될 것 같지만 원망해야합니다. 이 기소장은 이해할 수 없는 것처럼 보일 수 있지만, 달에서 잠 못 이루는 여주인공의 장면과 미움을 남기고 떠나는 고통 속에서 바깥 사물의 우울한 감동을 효과적으로 표현한 것입니다.

어젯밤 서풍이 푸른 나무를 시들게 하고, 나는 홀로 높은 건물에 올라가 하늘 끝을 바라보았다. 새벽부터 새벽까지 글을 쓰고 오늘 아침 글을 쓰기 위해 돌아서서 산에 올라 멀리 보았다. 미움에서 분리되어 반대 방향으로 날아가는 사람, 세상의 끝을 바라보며 잠 못 이루는 밤에서 태어난 맥박은 괜찮습니다. 서풍이 푸른 나무를 시들게 하는 것은 계단을 오르면 보이는 것뿐만 아니라 어젯밤 밤새 서풍 소리를 들었던 기억도 시들게 합니다. 서늘할 정도로 강한 서풍 때문에 푸른 나무들이 하룻밤 사이에 시들어 버렸고, 시들음이라는 단어는 주인공에게 자연의 놀라운 변화를 강하게 느끼게 합니다. 풍경은 황량하고, 사람들은 쓸쓸하고, 거의 소진된 단어의 경우 작가는 의외로 높은 건물에 홀로 세상의 끝을 바라보는 무한한 광활하고 무한한 영역을 보여주었습니다. 높은 시야를 바탕으로 한 광활함도 있고, 성찰이 없는 공허함도 있지만, 이 탁 트인 자유의 영역은 주인공에게 일종의 정신적 만족감을 주어서 좁은 커튼이 쳐진 마당의 슬픔에서 더 넓은 영역에 대한 더 나은 시각으로 전환하게 되었음을 '탈진'이라는 단어에서 느낄 수 있습니다. 이 세 줄에는 보이지 않는 슬픔의 감정이 담겨 있지만, 미묘함이나 퇴폐성이 전혀 없이 감정적으로 비극적이며 언어 또한 간결하고 직선적입니다. 이 세 줄은 오랜 세월 동안 전해져 내려오는 이 단어에서 최고의 대사입니다.

높은 건물은 바라보지만 원하는 것이 보이지 않으니, 먼 곳으로 책을 보내는 것을 생각하니, 산이 길고 물이 넓은 곳을 알 수 있도록 오색 음표와 치수를 보내야 한다! 여기서 오색 음표는 시의 시적 음표를 의미하고, 자(字)는 글자를 의미합니다. 두 행을 세로로 이어 붙여 먼 곳으로 오디오북을 보내고 싶은 주인공의 간절한 마음과 오디오북을 보내지 못하는 슬픈 현실을 대비시켜 멀리서 산과 강을 바라보는 슬픔을 더욱 강조하고, 이 암담한 실망으로 끝을 맺습니다. 산의 길이와 물의 넓이가 끝없이 펼쳐진 지평선에 상응하여 다시 한 번 탄식할 곳을 알 수 없는 황홀경을 보여주며 끝없는 감동을 더한다.

많은 시인들의 작품에 등장하는 유명한 단어입니다. 일반적으로 완곡한 표현에서는 보기 드문 깊은 감정과 폭넓은 숭고함을 모두 담고 있는 것이 특징입니다. 그것은 완곡 어법에서 벗어나지 않지만 어떤면에서는 완곡 어법을 능가합니다.

리칭자오는 꿈과 같다. 어젯밤에 비가 내리고 갑자기 바람이 불었습니다.

어젯밤 꿈처럼 갑자기 바람이 불고 비가 내렸다

저자:리칭자오

원문:

어젯밤의 비가 갑자기 흩어지고 숙면을 취해도 아직 남은 술을 쫓아내지 못했습니다.

셔터벌레에게 물어봐, 베고니아는 아직 거기 있다.

무엇을 알아요? 뭘 알아요? 녹색, 뚱뚱하고 빨간색이어야 합니다.

주석:

1, 드문드문: 가늘다는 뜻입니다.

2. 셔터: 일부 학자들은 이것이 하녀를 가리킨다고 생각합니다.

3. 푸르고 뚱뚱하다:녹색 잎은 무성하고 붉은 꽃은 시들다.

4. 숙면이 숙취를 막지 못한다:밤새 잠을 잤는데도 생선 입이 남아있다. 잠을 자다:잠을 자다:술에 취한 상태가 오래 지속됨.

5. 비바람이 몰아치다:빗방울이 드문드문 떨어지고 밤바람이 사납게 불었다.

번역:

어젯밤에 비가 드문드문 내렸지만, 바람은 계속 불었다. 나는 밤새 푹 잤지만 여전히 약간 취한 상태로 일어났다. 그래서 커튼을 걷고 있던 가정부에게 밖에서 무슨 일이 있냐고 물었더니 베고니아가 아직 거기 있다고만 대답했어요. 그거 알아요? 그거 알아요? 무성한 녹색 잎과 시든 붉은 꽃이 있어야 해요.

감상 :

리 칭자오는 다작 작사가가 아니었고 오늘날까지 40 ~ 50 단어 만 전해졌지만 모두 쓸모가없는 많은 작사가입니다. 예를 들어,이 노래 "꿈처럼"은 불멸의 걸작으로 세상에 알려져 있습니다. 캐릭터, 장면 및 대사가있는이시는 노래의 표현 언어와 시인의 재능을 완전히 보여줍니다. 술에서 깨어난 후 꽃에 대해 묻는 샤오치의 묘사는 시인의 꽃에 대한 사랑과 봄에 대한 슬픔, 더 나아가 잃어버린 청춘을 소중히 여기는 마음을 정중하게 표현하고 있습니다. 언어가 신선하고 의미심장하며 생각을 자극합니다.

이 단어의 일반적인 아이디어는 다음과 같습니다: 어젯밤에 많은 비가 내렸습니다. 지금은 봄이고 유명한 꽃이 딱 맞지만 폭풍이 몰아 치고 기분이 좋지 않고 잠을 잘 수없고 슬픔을 없애기 위해 포도주 만 빌릴 수 있습니다. 나는 와인을 너무 많이 마시고 깊이 잠을 잤습니다. 그 결과 일어 났을 때 이미 새벽이었습니다. 그러나 어젯밤의 기분은 가슴을 가로 질러 길어서 공중에 매달려있는 것이 무엇인지 함께 물어봐야합니다. 그래서 그녀는 집을 청소하고 셔터를 연 가정부에게 물었습니다.가을 베고니아는 어떻게 되었습니까? 하녀는 그것을 보고 미소를 지으며 대답했습니다. 바람과 비의 밤이 지난 후에도 베고니아는 전혀 변하지 않았습니다! 어리석은 소녀, 베고니아에는 무성한 녹색 잎과 퇴색하는 붉은 꽃이 있다는 것을 알고 있습니까?

처음 두 문장을 이해하는 방법은 더 논란의 여지가 있습니다. 논리적 추론으로 가이는 밀어붙인다: 깊은 잠이기 때문에 잔류 알코올이 필요 없다. (깊은 잠은 바깥의 바람과 비에 대해 어떻게 알 수 있습니까?) 어젯밤 갑자기 비가 내리고 바람이 불었다는 것을 어떻게 알 수 있습니까? 모순 아닌가요? 사실 이 두 단어는 인생의 단순한 사물로 이해할 수 없는데, 시인의 의도는 여기에 있는 것이 아니라 이 두 단어를 통해 꽃에 대한 무한한 사랑을 표현하고 있기 때문입니다. 꽃을 동정하는 시는 바람과 비에 대해 많이 이야기합니다. 백주이의 시 "모란을 동정하는 두 시":바람과 꽃은 아침에 지쳐야하고 밤에는 조용해서 붉은 색을 동정하고 불을 지켜 봅니다. 펑옌시의 '롱샹시'는 빨강과 초록 가지가 가득하고, 늦게 자고 늦게 일어나는 것에 지쳤습니다. 저우방옌의 '청년의 여정' 가사: 밤새 동풍이 불고 베고니아는 시들어가고, 커튼을 걷어 올려서 보려고 위층으로 올라가고 있다. 비바람에 흩날리는 꽃의 의미는 잘 알고 있습니다. 그러나 잠도 꽃을 사랑하기 위한 것이라는 것을 이해하기는 쉽지 않습니다. 그러나 선인들이 쓴 꽃에 관한 시를 더 많이 읽으면 이해하기 어렵지 않습니다. 두 푸의 시 "세 가지 특별한 시": 나는 일어나서 비를 참는 것보다 차라리 술에 취해 바람에 날아가는 것이 낫다. 웨이좡의 '여행'은 파오의 시 시화음(문희):나뭇가지의 꽃, 사람의 꽃, 가난한 색채는 모두 청춘이다. 어제는 꽃이 타는 것을 보았지만 오늘은 꽃이 떨어지는 것을 봅니다. 봄바람이 꽃을 날려버릴 때까지 기다리는 것보다 이 꽃을 마시는 것이 낫다. 이 시는 잠을 청하는 각주 역할을 할 수 있습니다. 이안은 그의 시 루유춘에서 홍매를 찬양하며 다음과 같이 말했습니다."붉은 과자는 기꺼이 청바오를 부러 뜨리고 타난 가지가 온통 피어납니다. 한 잔 마시고 싶으면 와서 쉬세요. 명나라에 바람이 없는 것은 아닐 수도 있습니다. 잠잠하다는 말에 대한 일종의 자조적인 표현입니다. 단순히 어젯밤에 술을 너무 많이 마시고 다음날 아침부터 멈추지 않았다는 말이지만, 이 말 뒤에는 꽃을 좋아해서 어젯밤에 취했다는 또 다른 의미가 숨겨져 있습니다. 시인은 밝은 아침에 피어난 베고니아를 보고 싶어서 어젯밤 베고니아 아래에서 과음을 했고, 아직도 취해 있다는 뜻입니다. 소유가에는 여러 곳에서 술에 대한 내용이 적혀 있으니 이안주시는 술을 잘 마시는 사람임이 분명합니다. 좋은 음주는 여전히 깊은 수면으로 이어지고 깊은 수면 후에는 알코올의 힘이 완전히 사라지지 않았으며 일반적인 과잉이 아닙니다. 독자가 시인이 왜 "잔여 술없이 푹 자고"라는 말을 썼는지 생각하는 한 그 답은 꽃에 대한 사랑 일뿐입니다. 이 단어의 의미는 두 푸와 바오 원지가 인용 한시의 의미와 동일합니다. 그러나 이안의 핵심은 새로운 길을 찾는 것입니다. 잠 뒤에 숨겨진 꽃사랑의 의미를 이해하면 다음 구절도 자연스럽게 이해하게 됩니다.

다음 서너 줄은 꽃을 사랑하는 마음이 필연적으로 반영된 대사입니다. 밤새 술에 취했지만 샤오칭이 눈을 떴을 때 가장 먼저 신경 쓴 것은 정원에 있는 베고니아꽃이었습니다. 사랑의 두 단어는 베고니아가 문지르는 손상으로 인한 갑작스런 밤새 비바람을 견딜 수 없다는 것을 알고 창문이 붉은 엉망이되어 떨어진 꽃 위에 떨어질 것이지만 자신을 볼 수없고 커튼을 굴리는 하녀에게 물어 보려고 노력합니다. 꽃을 아끼면서도 꽃이 떨어진다는 소식을 듣고 두려워하고, 꽃이 떨어지는 것을 보고 싶지 않으면서도 무슨 일인지 알고 싶어하는 시인의 양면성을 적절하고 미묘하게 표현한 시 한 수를 소개합니다. 반면 저우방옌의 '청년의 여정'은 밤새 동풍이 불고 베고니아가 시들어 위층 루버에서 볼 수 있었다. 저속하고 무미건조합니다. 결과는 베고니아가 그대로 남아 있다는 것입니다. 하녀의 대답은 시인을 놀라게했습니다. 밤새 비바람이 불었으니 베고니아가 시들고 변형되었을 거라고 생각했는데, 하녀는 커튼을 걷어 올려 밖을 내다보았지만 베고니아는 여전히 그대로라고 무심하게 대답했다. "아니오"라는 단어는 하녀가 여주인의 불안감을 알지 못하고 시인이 그 대답에 당황하고 있음을 나타냅니다. 그녀는 생각했습니다 : 갑작스런 폭풍 후에도 베고니아가 어떻게 동일하게 유지 될 수 있습니까? 이것은 자연스럽게 마지막 두 행으로 이어집니다.

알고 계셨나요? 그거 알아요? 그것은 녹색, 뚱뚱하고 붉고 가늘어야 해이것은 들러리에 대한 반박이자 자기 대화입니다 :이 마음이 큰 소녀, 정원의 베고니아는 무성한 잎과 붉은 꽃이 거의없는 녹색이어야한다는 것을 알고 있습니까! 이 대화는시와 그림이 보여줄 수없는 것을 보여 주며, 내실의 복잡한 표현과 어조가 봄과 쉬운 봄을 아프게하고 생생하다고 할 수있는 것을 보여줍니다. 창 밖의 장면에 대한 시인의 추측과 판단이 매우 적절하다는 것을 보여 주어야합니다. 그녀는 그것을 목격하지 않았기 때문에 그녀의 진술의 여지를 남겨 두는 것이 중요합니다. 동시에 이 단어는 필요성과 필연성을 내포하고 있습니다. 베고니아는 선하고 무감각하지만 영원히 꽃을 피울 수는 없습니다. 요컨대, 꽃에 대한 끝없고 무력한 사랑이 있지만 술어는 얕고 심오합니다. 그리고 당연히 꽃에 대한 이러한 선한 감정의 층은 롤링 커튼이 관찰 할 수없고 더 많은 관심을 기울일 필요가없는 것입니다. 결국 그녀는 여주인공만큼 섬세하고 자연과 삶에 대한 깊은 이해를 가질 수 없습니다. 이것이 그녀가 위의 대답을 한 이유 일 수 있습니다. 마지막 문자 "녹색, 뚱뚱한, 빨간색, 얇은"은 전체 캐릭터의 완벽한 획으로 항상 세계에서 칭찬을 받았습니다. 잎 대신 초록, 꽃 대신 붉은색은 두 가지 색의 대비를, 살찐은 비가 온 뒤의 잎이 물이 충분해 무성하고 살찐 것을, 가늘다는 비가 온 뒤의 꽃이 견딜 수 없는 비로 인해 시들고 희박한 것을 묘사한 것으로 두 가지 상태의 대비를 표현한 것입니다. 평범한 단어 네 개가 시인의 조합을 거쳐 이렇게 생생하고 연상적인 언어 사용의 창조물이 탄생했습니다. 이 네 단어와 연관된 붉은색은 봄이 저물어가는 것을 의미하고, 초록색 거름은 초록색 잎으로 여름이 다가오는 것을 상징합니다. 이 매우 다재다능한 언어는 정말 놀랍습니다. 후자이(苕溪渔隐从化)는 다음과 같이 말했습니다: 이 언어는 매우 새롭습니다. 조당 시경(曹唐詩經) 해설:결론 대사가 특히 섬세하고 미묘합니다. 그 어느 것도 거짓이 아니다.

이 작은 단어는 여섯 줄과 서른세 개의 단어에 불과하지만 우여곡절이 있고 매우 겹겹이 쓰여 있습니다. 시인은 꽃이 좋아서 탄식하고, 꽃이 고마운 줄 알면서도 조금은 고마워서 묻습니다. 셔터벌레의 대답을 믿지 못해 다시 묻고, 한 걸음 한 걸음 돌아서며 꽃에 대한 사랑을 흔들림으로 표현합니다. 초원의 풍경 선정시: 짧은 그림에 천 번을 돌고, 자연은 말보다 더 성스럽다. 평가는 매우 적절합니다.