이 말은' 채에게 서양을 보내라' 에서 나온 것이다.
원문: 송수시 "학자를 보내서 서쪽으로 여행하면 깨닫지 못한다"
헌책은 아무리 읽어도 싫증이 나지 않지만, 자세히 읽은 후에야 자신을 알 수 있다. 그는 만년에 벼슬을 두려워하여 지금은 늦었다.
나는 낡은 집에서 살았고, 책을 쓸 때' 정원 해바라기' 를 더 이상 보지 않았다. 나는 동궁에 사람을 감상하러 왔고, 낡은 학교를 버리고 놀았다.
미친 계획은 성공하지 못했지만 서리암은 예정대로 도착했다. 그래서 송백은 모두 수공으로 심었는데, 언제 방앗간으로 돌아가나요?
내가 모든 것을 알고 있다면, 나는 내 삶을 살 것이다. 그러나 10 년 후, 나는 닝페이에서 이성을 잃었다. 군과 득실을 비교할 수 없고, 오랫동안 상의할 수밖에 없다.
번역:
고전을 반복해서 읽으면, 자연을 읽고 나면 뜻을 알 수 있다.
너는 앞으로 반드시 명성이 있는 관리가 될 것이다. 오늘의 유랑 실의에 개의치 않는다.
나는 일찍이 집안의 모든 사교를 끊고 책 한 권을 썼는데, 정원의 화초를 볼 시간도 없었다.
집을 떠난 후 동유하여 관직을 구하고, 옛 학업을 버리고, 자녀와 빈둥거렸다.
많은 계산이 있지만 모든 것이 비어 있습니다. 지금까지 머리 위의 백발만 예정대로 왔다.
고향에 심은 송백을 생각하면 귀국하면 두 손을 합칠 것 같다.
만약 모든 것이 이미 운명이라는 것을 알았다면, 나의 이 10 년 동안의 관원 유랑 행위도 극도로 무지한 것은 아니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
지금 내가 너에게 영원히 일시적인 득실을 따지지 말라고 말하는데, 이 이별의 순간에 너에게 이런 것을 알려주는 것은 나로 하여금 깊은 유감을 느끼게 한다.
확장 데이터:
창작 배경
종신희녕은 3 년 (1070), 28 세의 안표는 수재로 향시험에 참가하여' 실해귀서' 를 했다. 이 시는 송대 소동파가 안돈에게 증여한 것이지만, 그 내용은 모두에게 유익하다.
원시는 모튼 사람들이 지식 자체의 가치를 추구하도록 위로하고 격려하는 것을 목표로 한다. 성현고서에 함축된 무궁무진한 지식은' 자세히 들여다보면 깨달을 수 있다' 고 말했다. 실해: 공보 시험에 불합격했다. 수시의 두 편의 시는 말투가 완곡하여, 독서인이 집에 돌아가 안심하고 책을 읽도록 격려했다. 성공을 서두르지 마라. 당신이 "열심히 공부하고 깊이 생각하라" 고 하면, 당신은 자연히 고전적인 오묘함을 이해하게 될 것이며, 언젠가는 그것을 자랑스럽게 여길 것입니다. (존 F. 케네디, 공부명언)
나중에' 아무리 읽어도 싫증이 나지 않는다' 는 이 성어는 이로부터 진화했다. 수시의 시는 읽는 방법을 강조하지만 성어는 책이나 작품 자체의 가치를 강조한다.
작성자 정보:
수시 (1037 65438+ 10 월 8 일-118 월 24 일), 자태, 일명 호중
가우 2 년 (1057), 수시 진사. 송신종은 봉상, 항주, 밀주, 서주, 호주에서 일한 적이 있다. 원풍 3 년 (1080), 우태시안이 황주로 폄하하여 영조해야 한다.
송철종은 즉위 후 한림학사, 독서학사, 예부 상서를 역임했으며, 항주, 잉주, 양주, 정주 등지에서 모두 알고 있다. 만년에 신당 집권으로 혜주 (), 여주 () 로 강등되었다. 송 Huizong 사면 자격, 북쪽으로 돌아 오는 길에 상주에서 사망했다. 송고종은 태사를 추수하고, 사후 호' 글' 을 수여했다.