게르만인과 독일인을 영어로 명명하는 문제

독일어는 당시 고대 로마인들이 라인강 우안의 야만인 ​​부족들에게 붙인 이름이었습니다. 사실 게르만족은 그 당시의 대표적인 작은 부족들의 이름이었습니다. 시간은 고딕족과 색슨족이어야 하므로 독일인들은 고트족이나 색슨족이라고 부르는 것이 더 정확할 것입니다. 그러나 고트족과 색슨족은 로마인과 멀리 떨어져 있었고, 인근 게르만 부족은 특히 용감하고 로마인에게 깊은 인상을 남겼기 때문에 이 부족의 이름은 유사한 야만 부족을 모두 지칭하는 데 사용되었습니다.

로마인이라는 이름은 나중에 영국 섬에 온 게르만 부족이 원래의 켈트족을 정복했지만, 이 이름도 영국 섬의 켈트족에게 물려받았습니다. 비록 그들 자신(Jutes-Anglo-Saxons)도 당시 같은 언어족의 야만인 ​​부족의 일부였음에도 불구하고 본토. 영국 제도에서 바다 건너편(북해)은 게르만 부족 지역으로, 오늘날 기본적으로 독일의 북부 해안에 해당하므로 이 지역을 게르마니아(독일인의 땅)라고도 불렀습니다. . 영국인은 독일인을 독일인이라고 부르고 이러한 부족 집단을 독일인이라고 부르지만, 이것이 그들 자신이 독일인의 일부가 아니라는 것을 의미하지는 않습니다.

도이치(Deutsch)라는 단어는 독일어에서 유래되었으며, 게르만 본토에 살고 있는 게르만 사람들이 스스로를 부르는 이름이다. 단어 자체의 의미의 유래는 동일하지 않으며, 이를 말하는 방법은 여러 가지가 있습니다. 더 일반적인 것은 "민족에 속함" 및 "민족의"를 의미하며, 일부는 "튜턴족의"를 의미하기도 합니다. 이 단어는 원래 이 광대한 지역에서 사용되는 언어를 지칭했으며, 나중에는 점차 이 언어를 사용하는 사람들을 지칭하는 데 사용되었습니다. 따라서 이 단어(Deutsch)의 원래 의미는 언어(독일어)와 사람(독일인)을 모두 가리킬 수 있습니다. 그러나 그 자체는 도덕성이나 의지와는 아무런 관련이 없으며 순전히 번역 중 우연의 미화일 뿐입니다.