고전 중국어는 무엇을 표현하나요?

1. 중국어 고전에서 Yu의 용도는 무엇인가요?

문맥이 다르기 때문에 "Yu"라는 단어는 종종 여러 가지 의미를 갖습니다.

1. 명사와 함께 사용하여 부사로 전치사구를 형성합니다.

(1) 한문 고전에서 "yu"는 종종 명사와 함께 전치사구를 형성하여 배치됩니다. 문장 끝에 부사 조사를 사용하여 일종의 특수 문장 패턴을 형성합니다. 이것은 또한 전치사로 "yu"를 흔히 사용하는 것입니다.

1. 동작이 도입되는 장소와 시간은 "in", "to", "from" 등으로 번역될 수 있습니다. 예:

(1) 시와 법원을 비방하고 조롱할 수 있습니다. ("Zou Ji는 조언을 받아들인 Qi 왕을 풍자합니다"는 "zai"로 번역됩니다.)

(2) 모두 Qi에게 구애를 받았습니다. (위와 동일, 'to'로 번역)

(3) 호랑이는 나무에서 나온다. ("지장군의 패전우"는 "총"으로 번역됩니다.)

2. 행동 행위와 관련된 개체를 소개합니다. "to", "to", "with", "with" 등으로 번역됩니다. 예:

(1) Sun 장군에게 도움을 요청하라는 명령을 받으십시오. ('적벽대전'은 '샹'으로 번역된다)

(2) 나를 좋아하는 사람은 나에게 뭔가를 바라는 사람이다. ('조기가 충고를 받아들인 제왕을 풍자한다'는 '옳다'로 번역된다)

(3) 그러므로 연왕이 당신과 결혼하고 싶어한다. ( "Lian Po와 Lin Xiangru의 전기"는 "Follow"로 번역됩니다.)

3. 비교 대상을 소개합니다. "bi"로 번역됩니다. 이 경우 'yu' 앞에는 형용사가 오는 경우가 많습니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) Xu Gong에서는 모두 아름답습니다. ('조기가 제왕을 풍자하여 충고를 받다'는 '비'로 번역됨)

(2) 얼음, 물은 그것으로 이루어지며 물보다 차갑다. ("학습 장려"는 "bi"로 번역됨)

4. 행동 행동을 도입하는 능동적인 사람은 수동성을 표현합니다. 종종 동사 뒤에 오며 "to be"로 번역됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) 남편 조(趙)는 강하고 연은 약하지만 왕은 조왕(趙王)이라 운이 좋습니다. ('롄포와 린샹루의 전기'는 '존재'로 번역됩니다.)

(2) 또는 탈출하여 멀거나 가깝거나 용납될 수 없습니다. ('다섯 사람의 묘비이야기'는 '존재'로 번역)

때로는 '보다', '받다'와 결합해 수동성을 표현하기도 하며 고정된 구조의 문장 패턴을 형성하기도 한다. 예를 들면 다음과 같습니다.

(1) 저는 항상 관대 한 가족이었습니다. ("Autumn Waters"의 "See... Yu..."는 "being"으로 번역됩니다.)

(2) 나는 오나라 땅 전체를 빼앗고 남의 통제를 받을 수 없습니다. ("The Battle of Chibi"의 "Shou...yu..."는 "being"으로 번역됩니다.)

(2) "yu"와 명사로 구성된 전치사구가 다음과 같이 사용될 때 후치가 없는 부사. 일반적으로 "for"로 번역할 수 있습니다.

1. 자기 걱정을 하면 선생님이 부끄러워진다. ("Shi Shuo"는 "for"로 번역됨)

2. 소수의 사람들이 국가를 위해 헌신하고 최선을 다합니다. ("The Witness of the Country"는 "for"로 번역됩니다.)

2. 명사를 보어로 사용하여 전치사구를 형성합니다

이러한 상황은 비교적 드물며, 부사를 이용한 후치 문장 구조가 매우 비슷해서 사람들이 일반적으로 부사 조사로 해석하는 경우가 많습니다. 사실 둘은 성격이 전혀 다릅니다. 예:

1. 그의 칼이 배에서 물 속으로 떨어졌습니다. ('배를 깎고 검을 구하다'의 '유수'의 보충어)

2. 강에 불운이 있으면 그 사람들을 강의 동쪽으로 이동시킨다. ('유허동'은 '국가의 정체성'의 보완어이다)

3. 때로는 대상의 성격과 상태를 표현하는 것일 뿐 번역할 필요가 없는 경우도 있다. 예를 들면:

1. 갑자기 계획을 세우는 것은 극히 어렵다... ('다섯 사람의 묘비이야기')

2. 현재로서는 현명한 군관들이 권력을 잡고 있습니다. (위와 동일)

4. 다음절 기능어 "Su"의 용법은 현대 중국어의 "Su"와 정확히 동일하지는 않습니다.

(1) 문장의 시작 부분에 위치하여 앞 문장과 뒤 문장 사이의 연속 또는 인과 관계를 표현하는데, 이는 현재의 연속 접속사 또는 인과 접속사와 동일하다. 이는 현대 중국어에서도 사용됩니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

1. 그래서 진왕은 설득하지 못하고 복을 쳤습니다. ('연포와 임향여 전기')

2. 오나라 사람들은 괴로워서 그의 맹렬한 목소리를 이용하여 소리를 지르며 소란을 일으키고 쫓아냈다.

('다섯 사람의 묘비이야기')

(2) 술어 앞이나 뒤에 위치하는 '소'는 부사 또는 보어로 사용되는 전치사구이다. "yu"의 다양한 사용법에 따라 "here", "from here" 등과 동일할 수 있습니다. 예:

1. Suimo는 Wen 공작을 묻었습니다. 그리고 진은 글을 쓰기 시작했다. " ('위의 전투'는 부사어로 '이때부터'로 번역된다)

2. 나의 조상은 이렇게 돌아가셨고, 나의 아버지는 이렇게 돌아가셨다. ('뱀잡이론' ) "이 직업에 있어서"로 번역됨('上'은 보완어로) 2. 한문에서 'yu'의 주요 의미는 무엇입니까?

'때문에'는 전치사로 사용됩니다. 행동과 행동의 이유, 근거, 방법 등을 의미하며 각각 "이용하다", "의존하다", "통과하다", "통과하다"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어 진동이 흥겹고 웨이터가 그것을 인지하고 있다("후한서"). 다음을 표현하기 위해 접속사로 사용되며, "그래서"와 "그때"로 번역될 수 있습니다. ". 예를 들어 서곡을 자르기 위해 칼을 뽑기 때문에 ... ( "적벽 전투") 전치사 1은 도구를 의미합니다. Bi. ( "Lian Po Lin Xiangru") 2. 전치사는 의존한다는 의미입니다. .

① 왕자들이 용기 있게 듣도록 하라. (<연백임상록전>) 3. 전치사, 다루어야 할 대상을 가리킨다.

①조당. Yisu는 Fu Xiangdang을 반환합니다("적벽 전투") 4. 전치사, 번역: Yu, in. , from. 8월 13일 성에서 참수됨: 왜냐하면, 왜냐하면 조왕이 어떻게 진시를 속일 수 있는가. jade? 는 기초를 의미합니다. ①Ji Shi Xiaozhi("Battle of Chibi") 참고: "Yi"라는 단어의 목적어가 앞에 올 수도 있고 생략될 수도 있습니다. ① 십(관용어). 밤과 낮(관용어) 7. 접속사 'er', 'you', 'and', 'and' 등으로 번역할 수 있습니다. "Zen Shan Ji") 8. 앞의 행동은 후자의 행동의 수단이나 방법인 경우가 많습니다("Shi Zhong Shan Ji"). ) 9. 목적접속사, 후자의 행위는 이전 행위의 목적이나 결과를 의미하며, “er”, “come”, “to”, “to” 등으로 번역될 수 있습니다. ① 왕자를 왕으로 만들어 제거하게 해주세요. Qin Wang. "Lian Po Lin Xiangru의 전기") 10. 접속사는 이유를 나타내는 절 앞에 자주 사용되며 "때문에"로 번역될 수 있습니다. 예: ① 뇌물을 주지 않는 사람은 패할 것입니다. 부사와 중심 단어는 "er"로 번역되거나 생략될 수 있습니다. 예: ①나무가 무성하고 샘이 흐르기 시작합니다(Tao Yuanming의 "Gui Qu Lai Ci") 12. 모드 입자 , 시간, 위치 및 범위를 나타냅니다. 예: ① 소예가 부임한 이후 애도했습니다. (사용법: 시간) ('시시표') ② 그 이후 15년을 가리킨다. Xiangru") ③ 왕자에서 아래로. 너무 사치스러운 것은 없습니다. (범위를 표현하기 위해) 13. 조동사는 음절을 조정하는 역할을 합니다. 예: ① 공작은 남동쪽으로 날아갑니다. 14. 동사, 번역됨 : 생각하다, 생각하다

① 노신은 내가 장안왕이라 생각하고 단기적이었다("조왕모") 15. 동사, 번역하다: 사용하다, 임명하다.

①의(忠)를 쓸 필요도 없고 덕(德)을 쓸 필요도 없다. ("Shejiang") 16. 명사. 번역 : 이유, 이유.

① 고대인들이 촛불을 타고 여행했다는 것은 좋은 일입니다 (이백의 "도화원의 봄밤의 잔치" 서문) 1. 대명사로 사용될 때 여러 가지 상황이 있습니다. 사람, 사물, 사물을 나타내는 데 사용할 수 있습니다. 세대는 대부분 3인칭입니다. "그"(그들), "그것"(그들)로 번역됩니다. 주어가 아닌 목적어나 분사로 사용됩니다. ② 지시대명사, 근위지시를 나타낸다. 이는 "이것"으로 번역될 수 있으며 일반적으로 복수형 지시 속성으로 사용됩니다. 2. 입자로 사용되는 경우에는 여러 가지 상황이 있습니다. ① 구조 입자, 속성 기호. 속성명과 중심어(명사) 사이에 사용되면 "적"으로 번역될 수도 있고, 경우에 따라 번역되지 않을 수도 있습니다. ② 구조적 입자, 보완물의 표시. 표제어(동사, 형용사)와 보어 사이에 사용되며, "get"으로 번역될 수 있습니다. ③구조입자, 목적어의 전치사의 기호.

앞으로 나오는 목적어 뒤, 동사 술어나 전치사 앞에 쓰이므로 번역에서는 생략해야 한다. ④ 구조입자. 주어-술어구가 문장에서 주어, 목적어, 절 역할을 하는 경우, 주어와 술어 사이에 "zhi"를 사용하여 문장의 독립성을 취소하므로 번역할 필요가 없습니다. 번역 시간도 생략 가능합니다. ⑤음절입자. 형용사, 부사, 특정 동사의 끝이나 세 단어 사이에서 네 단어를 만드는데 사용되며 음절을 맞추는 역할만 할 뿐 의미가 없으므로 번역에서는 생략해야 합니다. 유'유'는 전치사로서 명사, 대명사, 구와 결합하여 전치사구를 형성하여 동사와 형용사를 수식하며 다양한 결합관계를 표현한다. 1. 도입된 행위의 시간, 장소, 범위, 대상, 양상, 이유 등은 "에", "...에", "...에", "에", "에"로 번역될 수 있습니다. 상황에 따라 ", "from" 및 "from". "with", "with", "right", "for", "give", "because of" 등 예를 들어, Gou는 어려운 시대에 자신의 삶을 살고 있으며 왕자들에게 배우고 다가가려고 노력하지 않습니다. ("Chu Shi Biao" in...) 2. 비교를 표현하기 위해 형용사 뒤에 위치한다. 일반적으로 "비교"로 번역할 수도 있고, 때로는 "승리"로 번역할 수도 있다. 예를 들면 얼음, 물이지만 물보다 차갑습니다. ("학습 장려") 때로는 대상의 성격과 상태를 표현하기만 하고 번역할 필요가 없는 경우도 있습니다. 3. 행위의 능동적 행위자를 소개하기 위해 동사 뒤에 위치하며, 이에 해당하는 동사 앞에 '보다', '받다'와 같은 단어가 있는 경우도 있습니다. 예를 들면: 나는 오(吳)나라 전체를 열거할 수 없다... 남의 손에 의해 통제되고 있다... ("적벽 전투") 4. 다음절 기능어 "수"의 용법은 다음 절과 정확히 일치하지 않는다. 현대 중국어 "수". ① 앞 문장과 뒤 문장 사이의 연속 또는 인과 관계를 표현하기 위해 문장의 시작 부분에 배치됩니다. 현재의 연속 접속사 또는 인과 접속사와 동일합니다. ②술어 앞이나 뒤에 놓아 "so"는 전치사구로서 부사 또는 보어 역할을 한다. "yu"의 다양한 사용법에 따라 "here", "from here" 등과 동일할 수 있습니다. 나의 조상은 이것을 위해 죽었고, 나의 아버지는 이것을 위해 죽었습니다. ("이 직업에서" "뱀잡이") 3. 고대 중국어에서 "유"는 무엇을 의미하나요?

Yu yú

〈motion〉

1 .(그림. 갑골문자의 모양으로 공기가 막혀있지만 넘어간다는 의미. 원래 의미: 초과하다)

2. 가다 [가다]

아들이 돌아오면 가족에게 적합합니다. ——"시·주남·도요오". Mao Zhuan : "Yu, go."

나는 단지 당신의 공통 상태를 사용하여 Yin을 정복하고 소문을 관리들에게 퍼뜨 렸습니다. ——"책·다가오"

3. 취[취]

낮에는 풀밭에 있고, 밤에는 도자기 안에 있다. ——"시·빈풍·7월"

4. 예를 들어 [보기]

"이"는 다음과 같이 말합니다. "돌 사이, 하루 종일이 아니라 순결과 행운을 빕니다. ." 돌과 같아서 차라리 하루 종일 사용하고 싶은데 전혀 알아볼 수 없습니다. ——"Yi Xici Xia"

5. 또 다른 예: 유허(어떻게)

〈소개〉

1. 행동과 행동 소개 시간과 장소 , 의미는 "at", "to" 또는 "in... (상단, 중간)" [in, at 등]과 동일합니다.

야생에 돈을 기부하세요. ——"후한서·연우전"

2. 또한

지주가 결성한 것이다.

집 정원에서 촬영하세요. —— 송나라 Ouyang Xiu의 "귀환"

3. 그리고

조롱박을 땅에 놓습니다.

강하면 남들한테는 비웃음을 살 수도 있지만 스스로 후회하기도 한다. —— 송나라의 왕 안시, "보 찬산 여행"

그때 얼음 피부가 부서지기 시작하고 파도가 더 밝아졌습니다. —— 명나라 원 홍도의 "만징 여행기"

만리장성을 넘어 태안까지. (Yu: 전치사, to.) - 청나라 야오 나이(Yao Nai)의 "Climbing Mount Tai"

4. 또 다른 예: 1914년에 제1차 세계 대전이 발발했습니다. here); at time (here)

5. "to", "to", "for" [for 등]에 해당하는 행동 및 행동의 대상을 소개합니다.

황제에게 말씀드리세요. ——"리에자·탕원"

나에게 무엇이 있을까?

——"논어"

자신의 몸으로는 스승을 부끄러워하고 혼란스러워한다. ——당나라 한우의 "사설"

이수에게 말했다. ——"Zi Zhi Tong Jian·Tang Ji"

부자에 대해 이야기합니다. ——펑단수, 청나라, "나의 조카와 조카를 가르치는 시"

6. 또 다른 예: 그가 하는 일은 백성에게 이롭다

7. 유래를 나타냄 그리고 행동과 행동의 의미는 "from" 또는 "from", "from" [from]과 같습니다. 예: 녹색은 파란색에서 나오며 파란색보다 낫습니다. 사람들에게서 그것을 가져와 사람들을 위해 사용하십시오.

8. 수동태 문장에서 활동적인 사람의 행동과 행동을 소개하는 것은 "by"와 같습니다. " [by]

시대에 구애받지 마세요. ——당나라 한우의 "사원론"

많은 질병에 시달립니다. —— 송나라의 소식, "전쟁을 가르치고 수호"

결속으로 부상을 입은 사람들. ——청나라·방바오의 "감옥잡기"

자연을 선택하세요. ——청나라의 Xue Fucheng, "파리에서 유화 보기"

9. 또 다른 예: 레벨에 제한이 있어 이 기사에 대한 구체적인 수정 제안을 제시할 수 없습니다.

10. 비교 소개 객체는 "보다"를 의미합니다 [보다]

여자보다 낫습니다. ——"전국정책·조자"

마오쩌둥의 3인치 혀는 백만 대군보다 강하다. ——"역사적 기록·평원군우청 전기"

Yu Zhen과 동일합니다. ——청나라 설부성, "파리에서 유화를 보다"

11. 또한

환상과도 같다.

자연에 가깝습니다. ——Cai Yuanpei의 "그림"

12. 또 다른 예: 국민의 이익이 무엇보다 중요합니다.

13. 상대방에게 행동과 행동을 추가하는 것을 의미합니다. "주다" [~에게 등]과 동일합니다. 예: 명예는 코치에게 돌아갑니다.

14. 상대적 위치를 나타냅니다 [in]. 예: 갈비뼈에 수직인 척추

15. 성

1. 접사. 동사나 형용사 뒤에 삽입되면

나 심지어 인치도 번역할 필요가 없습니다. ——"후한·여인전"

왕자를 능가한다. ——"궈우·진우"

2. 또한

재난을 피하기 위해.

피할 수 있습니다.

3. "유" 4. 한문에서 표의 의미는 무엇입니까

- 바이두 사전에서 제공하는 정보는 /s?wd=B1ED를 참조하세요.

- 도움이 되셨다면 채택해 주시면 감사하겠습니다. 이것은 더 포괄적이고 상세합니다.

1. (알겠습니다. 마오(Mao), 옷에서 '마오'도 표음기호 역할을 합니다. 작은 인장 모양으로 되어 있고 가운데에 '마오'라는 글자가 추가되어 있습니다 고대인들은 머리카락이 바깥쪽으로 향하도록 가죽 옷을 입었으므로 'biao'는 원래 의미는 '코트'에서 유래했습니다.

2. 원래 의미는 [코트]와 같습니다. ]

테이블, 코트. ——"슈오웬". Zhu Junsheng은 "고대에는 모피 코트가 머리카락으로 만들어졌습니다. 고대에 따르면 모든 외부 모피 코트는 머리카락으로 만들어졌으며 예복은 재킷으로 덮여야 합니다. 소위 윗 코트는 코트라고도 합니다. , 그래서 머리카락이 필드로 사용된다고합니다. 표현이 있으면 머리카락은 "여기 있습니다"입니다.

Chou Qiu는 공식 게이트에 들어갈 수 없습니다. ——"의례서 타마모"

명확하게 보여야 합니다. ——"공자의 논어". 황슈: "코트를 더한다는 뜻이다."

청색적이고 밋밋하다. ——"장자·랑왕"

3. 또 다른 예: Biaoqiu(외투), Biaoli(의복 재료), Biaoli(옷의 얼굴과 안감, 내부와 외부) 선물용 재료로)

4. 외부('내부' 반대) [외부; 표면]

내부와 외부의 산과 강. ——"좌전·희공 28년"

5. 또 다른 예: 뱌오하이(린하이, 빈하이); 뱌오보(일반적으로 가난하게 태어나는 것을 가리킨다. 뱌오: 야생; 보: 산과 숲), 겉과 속이 일치함(안과 밖이 서로 일치함을 의미함) , 내부 도움말이 될 수 있음).

겉은 남편, 속은 아내를 가리킨다)

6. 겉모습, 겉모습 [외모]

겉모습 외에는 아무것도 없다. ——"명나라 황제의 기록"

7. 또 다른 예: 외모(외모); 8. 통 "표준". 모델, 롤모델 [예]

인자한 사람은 세상의 모델이다. ——"예서·뱌오지"

성직한 사람은 국민의 대표다. ——Bao Zheng의 "돈을 훔치지 않고 공무원을 구걸하다"

9. 또 다른 예: bianzheng(증거, 예, 역할 모델) biaoxue(세계의 예)

10. 통 "안녕". 기호, 기호 [mark]

축제 날짜. ——"주리·사시"

왕의 법은 명확하고 이론은 변함이 없으며, 모습이 확립되면 백성은 규칙을 알게 된다. ——"Xunzi·Chengxiang"

11. 또 다른 예: 깃발(국경의 깃발); 식별(표시, 깃발)

12. 황제에게 선물[기념비] 황제]

이제 그만둬야 할 것 같은데 무슨 말을 해야 할지 모르겠습니다. ——Zhuge Liang의 "Shi Shi Biao"

"Shi Shi Yi Biao"는 세계에서 정말 유명하며 수천년 동안 그 누구도 그와 비교할 수 없습니다. ——Lu You의 "Shu Ang"

13. 또 다른 예: Biaohan(황제에게 제출한 편지); Biaozuo(황제에게 보내는 기념물); >

14. 테이블 [목록; 형식; 테이블]

은 테이블 10개입니다. ——Sima Qian의 "임안에게 보고"

15. 또 다른 예: 무게 및 측정표; 곱셈표; 나무기둥 [표기둥]

오기는 서화를 맡아 백성들에게 자신을 신뢰하도록 명령하기 위해 밤낮으로 남문 밖에 파수꾼을 두었다. ——"루시의 춘추시대·심샤오"

도시의 천 걸음. ——"Mozi·Beichengmen"

17. 사촌 [형제자매 또는 자매의 자녀 또는 손자 관계]. 이모와 이모로 나뉘는 일종의 친족 관계로, 둘 다 사촌이라고 부릅니다. 이모의 자녀는 서로 사촌이며, 이모의 자녀는 서로 사촌입니다. 예: 사촌, 사촌, 사촌(이모, 삼촌, 숙모의 자녀); 사촌, 삼촌, 사촌(부모의 사촌), 조카(사촌의 자녀); 아내)

18. 경계[경계]. 예: 테이블 플래그(경계선에 있는 플래그)

19. 땅에 똑바로 서서 태양의 그림자를 측정하는 데 사용되는 벤치마크 [고대 중국 해시계]

하지의 8피트 중립 테이블, 그 뷰 눈금자는 5인치이며 이를 땅의 중심이라고 합니다. (풍경 : 그림자.) - 완원의 "초인 전기"

20. 돌판 [비; 돌판]

시계를 세우는 데 천리, 천리 레코드를 연결합니다. ——"한슈"

21. 측정기 [게이지 미터]. 예: 온도계, 수량계, 전기 계량기 베이스(태양 그림자 시계의 베이스)

22. 나무 꼭대기 [나무 끝]. 예: Lin Biao 5. 중국어 고전에서 "yu"의 의미

"Yu"는 명사, 대명사 또는 명사구와 결합하여 전치사 구조를 형성하며, 이는 부사 또는 보어 역할을 합니다. 문장.

1. 행동행동과 관련된 장소를 소개합니다. ⑴동작이 발생하거나 나타나거나 수행되는 위치를 나타냅니다.

가. "yu"가 위치한 전치사 구조는 동사나 술어 뒤에 보어로 사용된다. "in"으로 번역할 수도 있고 "in"으로 번역할 수도 있습니다.

예: 나는 내실의 장관입니다. 차라리 동굴에 숨고 싶습니다("보인안의 책") B. "yu"의 전치사 구조가 "yu" 앞에 사용됩니다. 동사 또는 술어, 부사. "에"로 번역될 수 있습니다.

예: 한수 등은 양주(梁州)에서 출발하여 다시 중랑장군이 되었고 서쪽으로 가기를 거부했다. 왕원하 북쪽에는 강족과 호족이 수만 명에 둘러싸여 있었고, 음식이 부족했다(삼국지·위서·여포전) ⑵도입행위의 출발지 또는 근원.

"yu"가 위치한 전치사 구조는 동사나 술어 뒤에 보어로 사용됩니다. "부터", "부터", "부터" 등으로 번역될 수 있습니다.

예: 젊은 스승은 결국 왕에게 구원받지 못하고, 계획은 아들을 낳지 않는 것인데 조나라가 죽게 된다("신릉왕이 조나라를 구하기 위해 부적을 훔쳤다") ⑶ 도입 행위 행위가 도달하는 곳. "yu"가 위치한 전치사 구조는 동사나 술어 뒤에 보어로 사용됩니다.

"에", "에" 등으로 번역될 수 있습니다. 예를 들어 평원공은 위(魏)에게 왕관을 보내고 위(魏)선생에게 말하도록 요청했다.

⑴ 동작이 발생하거나 나타나는 시기를 나타냅니다. "yu"가 위치한 전치사 구조는 동사 술어 앞에 부사로 나타날 수도 있고, 동사 술어 뒤에 보어로 나타날 수도 있습니다.

"in"으로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, 한 노학자가 땅을 칠하여 뚫을 수 없는 곳을 만들었고, 나무를 깎아 관리로 삼았는데, 그 계획은 선예에서 결정될 수 없었다. "). ⑵ 동작이 계속되거나 종료되는 시간을 나타냅니다.

"yu"가 위치한 전치사 구조는 동사 술어 뒤에 보어로 사용되는 경우가 많습니다. "to...when" 또는 "to"로 번역될 수도 있고 "at"로 번역될 수도 있습니다.

예: 여인은 밧줄과 잉크를 일찍 자르지 못하거나 조금 늦을 것입니다. 채찍은 매듭을 짓고 싶지만 멀지 않습니다. Ren'an") 3. 액션과 행동 컨텐츠를 소개합니다. "yu"의 전치사 구조는 동사 술어 뒤에 위치하며 보어 역할을 합니다.

"Yi", "Bai" 등으로 번역될 수 있습니다. 예: 이제 나는 그것을 나의 친구와 선한 사람들에게 주고, 나의 뜻을 백성들에게 알리겠습니다(<상서·판경하>) 4. 행위에 직접적으로 관련된 사물을 소개합니다.

'yu'가 위치한 전치사 구조는 동사 뒤에 보어로 사용되는 경우가 많습니다. 번역할 필요가 없습니다.

예 : 소경의 발치에서 : 노인은 물건을받을 때 조심하고 재능있는 학자를 양성하도록 가르치기 위해 굴욕으로 책을 받았습니다 ( "보 렌안 서") 5 . 누구에게 행동행동을 표현하기 위해 행동행동과 관련된 객체를 소개합니다. 'yu'가 위치한 전치사 구조는 동사나 술어 뒤에 위치하여 보어 역할을 한다.

"to"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, 젊은 스승의 여동생은 조회문왕의 남동생인 핑핑군(Ping Ping Jun)의 아내입니다. 그녀는 위왕과 젊은 스승으로부터 위(魏)에게 도움을 요청하는 편지 몇 장을 남겼습니다. save Zhao') 6. 배송 및 배송 받으실 분을 소개해주세요.

'yu'의 전치사 구조는 동사 술어 뒤에 위치하며 보어 역할을 한다. "주다"로 번역될 수도 있고 "유"로 번역될 수도 있습니다.

예 : 징공에게 사랑하는 딸이 있으니 연자에게 시집보내주세요 ("연자 춘추·내전·잡화") 7. 행위와 관련된 사람이나 사물을 소개하여 사람, 사물, 행위의 관계를 표현합니다. 그들 사이의 관계. ⑴'yu'가 위치한 전치사 구조는 동사 술어 뒤에 위치하여 보어 역할을 한다.

"for"와 "for"로 번역될 수 있습니다. 예: 지금은 자신의 말을 새기고 싶지만, 웅변적인 말을 사용하여 자신을 꾸미는 것은 서민들에게는 소용이 없습니다. 믿지 않으면 귀를 모욕하기에 충분합니다. an") ⑵ "yu"의 전치사 구조는 동사의 술어 앞에 위치하여 부사의 역할을 한다.

"for"와 "for"로 번역될 수 있습니다. 예: 펑저우(鳳州) 출신인 장거스(Jushi Zhang)는 선(禪)에 대한 지식을 얻었고 임종할 때 백일 뒤에 명상실에 앉아 제자들과 약속을 잡았다("서일견지·장거시") 8. 서론은 A당사자 B의 행동과 행위에 관련되어 있으며, A당사자 B는 그 행위가 A당사자와 B당사자에 의해 공동으로 완료 또는 수행되고, A당사가 그 행위의 주도적 역할을 하며 개시자임을 나타낸다.

'yu'의 전치사 구조는 동사 뒤에 위치하며 보어 역할을 한다. "함께", "함께", "함께" 등으로 번역될 수 있습니다.

예 : 6년 봄, 제와 동맹을 맺지 않았기 때문에 제는 송나라를 공격했습니다 ( 『역사 기록 : 제 태공 가문』) 9. 비교 또는 비유를 위한 대상을 소개합니다. 일반적으로 유사점과 차이점을 설명하는 데 사용됩니다.

'yu'가 위치한 전치사 구조는 술어 뒤에 위치하며 보어 역할을 한다.

"함께", "함께" 등으로 번역될 수 있습니다.

예 : 이때 Jun Pingyuan은 감히 자신을 다른 사람과 비교할 수 없었습니다 ( "Xinling Jun은 Zhao를 구하기 위해 부적을 훔쳤습니다") 10. 정도의 비교를 표현하기 위해 비교 대상을 소개하십시오. "yu"의 전치사 구조는 형용사 술어 뒤에 위치하며 보어 역할을 합니다.

"비율"로 번역될 수 있습니다. 예: 사람은 누구나 죽게 마련인데, 태산보다 무거울 수도 있고, 깃털보다 가벼울 수도 있고 용도도 다양하다("보인안서") 11. 수동태로 행위자를 소개하는 것은 다음을 표현한다. 수동성.

'yu'의 전치사 구조는 동사 뒤에 위치하며 보어 역할을 한다. "존재"로 번역될 수 있습니다.

예: 회왕은 충신의 차이를 모르기 때문에 내부적으로는 정수(鄭秀)에게 혼란을 겪고 외부적으로는 장이(張氏)에게 괴롭힘을 당한다(<굴원전>) 12. 이익을 주는 물건 소개 행동 행동에서 행동 행동이 누구를 위한 것인지를 나타냅니다. '유'의 전치사 구조는 동사 앞이나 뒤에 위치하며 부사 또는 보어 역할을 한다.

"for"로 번역될 수 있습니다. 예: 신하가 노왕을 위해 최선을 다하지 않으면 왕을 섬길 수 없다(〈좌전·조공 26년〉) 참고: 신하가 왕을 위해 최선을 다하지 않는다 루의.

이 문단 편집 2. 접속사는 평행 관계를 표현하는 단어나 구를 연결하는 것입니다. "Shangshu"에서 더 자주 사용됩니다.

"화", "화" 등으로 번역될 수 있습니다. 예: 덕과 형벌에 대해 말함(상서·강고) 참고: 보시에 대한 설명과 형벌의 원리에 대해 말해 준다.

이 문단 편집 3. 입자 1. 문장에서 앞에 있는 대상을 표시하기 위해 사용됩니다. 예를 들면: 사국은 범과 함께 있고 사방은 선과 함께 있습니다(시경·다야·송가오).

4개국을 지키고 4개국을 교육한다. 2. 문장에서 사용되며, 동사 앞, 주어 뒤, 때로는 시간을 표현하는 단어나 부사 뒤에 사용됩니다.

문장을 조화롭게 만들어주고, 구호의 의미를 높여줍니다. 예: 왕이 군대를 일으키고, 나의 칼과 창을 수리하고, 그의 아들과 같은 적을 공유했습니다 ("시경·진풍·무의") 3. 문장의 시작 부분에 사용됨, 때로는 병행 사용됨 동사 앞에.

예: 신장(Xinjiang)과 리(Li)에서는 남중국해의 경우(시경·다야·송가오) 이 문단을 편집하세요 4. 의문문을 표현하기 위해 문장 끝에 조동사를 사용합니다. 분위기. "?" 등으로 번역될 수 있습니다.

예: 조왕이 말했다: 그런데 성우씨가 그렇습니까? ("Lu Shi Chun Qiu·Shen Ying") 이 섹션을 편집하십시오. 5. 동사 (1) (그림. Oracle 뼈 문양, 공기가 막혔지만 여전히 통과함을 나타냅니다.

원래 의미: 초과하다 ) (2) 가다 [가다] 아들이 집에 돌아오면 가족에게 적합합니다. ——"시·주남·도요오".

마오 주안: "유, 가세요."