첸 번역 "아침" 감사.

첸 번역 "아침" 감사.

고전 고시 감상은 평소의 학습, 일, 생활 속에서 널리 전해지는 고시를 잘 알고 있는데, 이 고시들은 일반적으로 우리나라의 고시를 가리킨다. 어떤 고시가 고전입니까? 다음은 내가 당신을 위해 정리한' 새벽부터' 진역 감상입니다. 참고용으로만 제공됩니다. 독서를 환영합니다.

"원유" 는 북송말, 남송초 걸출한 시인 진의 작품이다. 이 시는 첸 혼자 여명 앞 길을 걷는 느낌을 묘사하며 시인의 여행 중의 외로움을 부각시켰다.

원문:

일찍 가다

노출된 낙타는 갈색이고, 새벽추위는 연한 색이다.

별이 마르고 밝다.

외로운 다리와 꿈,

논밭 깊숙한 곳에서 풀벌레가 노래를 부르고 있다.

아침 말 설명:

1 낙타색: 낙타털로 만든 옷입니다.

② 별: 특히 북두칠성.

3 건조: 옆으로.

초기 번역:

이슬이 떨어지자 나는 두꺼운 스웨터를 입고 조금 추웠다. 하늘을 우러러보면 북두칠성의 옆모습이 특히 밝다. 나 혼자 잠에서 반쯤 자고 작은 다리를 지나 논밭 깊은 곳에서 벌레가 우는 소리를 들었다.

아침 투어 감사:

이 아침 시는 시인이 여명 앞에 홀로 걸어가는 길의 느낌을 쓴 것이다. 일반 시, 시 제목에 조사가 있는 한, 일찍 가고, 일찍 가고, 조매, 이른 봄은 모두 필묵으로 채워져 있다. 이 시도 마찬가지다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 첫 번째 말에서 볼 때 이슬 침입은 일찍, 여명 전 온도는 가장 낮으며, 이슬이 응결될 때이다. 이슬이 낙타의 갈색과 효한의 빛을 침범하자 말 한마디도 일찍 떠나는 느낌을 나타냈다. 내가 일찍 갔기 때문에, 나는 두꺼운 스웨터를 입었다. 두꺼운 스웨터를 입어도 여전히 춥다. 첫째, 나는 접촉한 적이 있다. 둘째, 나는 바람 속에서 오랫동안 걸었다. 두 번째 문장은 별이 찬란하다는 것은 여명 전날이 특히 검고 땅도 검기 때문에 하늘의 별들이 특히 밝다는 것이다. 세 번째 문장 중의 외로움은 시간이 일찍, 길에 행인이 없어서 더욱 외로웠다는 뜻이다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 내가 알려준 꿈, 나는 어젯밤에 아직도 자고 있었다. 일찍 일어나서 수면이 부족했기 때문에, 갑자기 걸으면서 졸다가 어렴풋이 계속 앞으로 나아갔다.

네 번째 문장은 논 속의 벌레 울음소리를 묘사하는데, 이것은 어둠 속에 있어야 하는 장면으로, 소리로 침묵을 강조하기에는 아직 이르다. 시인은 이렇게 시각, 청각, 심지어 조기 이탈을 느끼는 여러 가지 상황을 써서 기억에 남는다. 당대문의' 상선아침행' 은' 닭명모점월, 인도판교 서리' 를 후세 사람들에게 칭송한다. 진의 시는 정서와 필기물 방면에 특색이 있어서 글의 시로 거슬러 올라갈 수 있다.

전종서' 송시선주' 는' 남송이야기집' 에 장시' 작은 별' 이 실려 있다고 말했다. 전산은 별이 가득하고, 두 종은 맑다. 길이 다리 꿈에 들어서자 풀벌레가 콩꽃 깊은 곳에서 읊조리고 있다. 양자에 조상 관계가 있는지 모르겠다.

확장된 읽기:

개인정보

진 (1090- 1 138), 한족, 본적 경조 (오늘 산시안), 증조할아버지로부터 낙양으로 이주하여 낙양 (오늘 하남 낙양) 에서 태어났다 원우 5 년 (1090) 송철종 출생, 남송 8 년 (1 138) 송고종 사오싱 사망. 북송 말기 남송 초기의 걸출한 시인도 작사했다. 현존하는 단어는 10 여 곡에 불과하지만, 풍격이 독특하다. 특히 소동파에 가깝고, 뜻이 뛰어나고, 필법이 휘황찬란하며, 자연,' 간재집' 저자이다.

작품 소개

일찍 가다' 는 송대 시인 진의 일곱 마디 절문이다. 이 시는 시인들이 여명 앞에서 혼자 길을 걷는 느낌을 쓴 것으로, 의경이 높다. 감각, 시각, 청각의 교대와 종합을 통해 시인은 독특한' 일찍 가는' 그림을 그려 초기 여행과 체류 중 시인의 외로움을 부각시켰다.

작품을 감상하다

전종서' 송시선주':' 남송이야기집' 제 10 권' 설창집' 에는' 작은 별' 이 하나 있는데,' 시인' 권에서도 이 시와 비슷하다.' 전산이 하늘에 별이 가득하고, 두 종이 맑다. 길이 다리 꿈에 들어서자 풀벌레가 콩꽃 깊은 곳에서 노래를 불렀다. 위잔은' 매청시화' 에서 이원영의 시 한 수를 인용했는데,' 이슬' 은' 안개',' 분' 은' 야생' 이라는 두 글자밖에 없었다. "

"매청시화" 권 1: "초기시, 많은 선인의 가작. 근대는 양만리시와 같다.' 안개 밖에서는 청진함을 볼 수 없고, 닭견은 앞마을만 알아볼 수 있다. 두관푸사카 서리는 눈처럼 내 녹화의 첫 자국을 상징한다. "...... 유시가 말했다:' 비행기에 올라타고 잠을 자고 있을 때, 나는 여전히 멍하니 있었고, 두자루는 문 앞의 산과 달을 들고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 닭견이 울리기 전에 조류가 반쯤 물러났고, 풀벌레 소리가 콩화촌에 있었다. "세 편의 시가 숭고하다. 내가 인용한' 류석' 이라는 시의 의경은' 일찍 가라' 와 비슷하다.

첫 번째 문장은' 닭노래',' 아침에 일어나라',' 문을 열어라',' 차 한 대',' 제사장을 옮기라' 는 말을 하지 않고 주인공이 이미 길을 떠났다고 한다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 스포츠명언) 특히' 걷기' 는' 미오경' 의 언어로 말하는 것도 아니고' 반딧불',' 새',' 어등',' 방화',' 그Ǡ달' 으로 받쳐주는 것이 아니라 시인의 감정을 통해 정확하게 표현된 것이다 "카멜색 갈색", 이슬은 쉽게 젖지 않습니다. 시인이 이 옷을 입으니, 일찍이 그가 길을 떠날 때 볼 수 있었다. 이슬이 낙타갈색을 침범한다' 는 것은 나에게' 효한' 을 느끼게 한다. 말할 필요도 없이, 이미 오래되었다.

두 번째 문장에서 시인은 "달" 이 아니라 "별" 을 썼다. "별은 건조하고 밝다", 아주 특색 있는 광경. "건조", 수직 및 수평 모양. 옛사람들은 흔히 "말라" 를 사용하여 별을 묘사하는데, 예를 들면 "달이 가로지르지 않고 북두가 말라" 는 등이다. 달이 밝을 때 별은 희귀하고,' 별이 약하다',' 유난히 밝다' 는 것은 음력 연말의 밤 (이른바' 어두운 날') 임을 나타낸다. 이것은 하나입니다. 루, 한밤중에 바람이 없을 때야. 맑은 날에는 바람이 불고 달이 없을 때,' 별' 은 자연히' 건조',' 밝음' 으로 풍경이 상당히 정확하고 섬세하다. 두 번째는. 더 중요한 것은 "명나라" 를 쓰는 것은 "어둠" 을 쓰는 것입니다. 여명 전에는 땅의 경치가 예전보다 "유난히 어둡다" 고 해서 하늘의 별들도 그에 비해 "유난히 밝다" 고 했다.

세 번째' 고독한 다리와 꿈' 은' 성명을 내는 것은 좋은 경고' 라고 할 수 있다. 꿈과' 독고교' 의 결합은 이미지로 가득 차서 사람들이 다 놀 수 없게 한다. 길에서 꿈을 꾸는 것은 일반적으로' 가는' 것이 불가능하다. 혼자 타면 보통 안심하고 꿈을 꾸지 못한다. 이를 알고,' 독고교' 는 감히' 평화의 꿈' 을 할 수 있다. 사람이 바로 그를 위해 말을 끌고 가는 것은 말할 것도 없다.

첫 번째 문장은 시각에 호소하지 않고 일찍 출발하는 장면을 쓴다. 감정에 호소하고 한기를 쓰는 것은 흥미를 자아내는 것이다. 세 번째 문장에 연락하면이 "맛" 을 찾기가 어렵지 않습니다. "작은 다리" 를 지나도 여전히 꿈을 꾸고 있는데, 주인공이 너무 일찍 일어나서 잠에서 깨지 않아 말을 타자마자 쓰러졌음을 설명한다. 조금 추울 때, 나는 어깨를 으쓱하고 깨어났다. 나는 젖었다. 만지자 이슬은 이미 "낙타 갈색" 을 관통했다. 눈을 뜨자마자' 별이 마르고 밝다' 는 것을 보았는데, 날이 밝을 때까지 아직 멀었다. 그리고 그는 졸린 눈을 감고 잠이 들었다. 그가 잠들었을 때, 그는 그가 말을 타고 있기 때문에 다리를 건너고 있다는 것을 알았다. 말굽이 다리판을 밟는 소리가 그를 놀라게 했다. 그는 자신이 다리를 건너고 있다는 것을 깨닫고 잠자는 눈을 떴다. 다리는' 작은' 다리이고, 다리 밖은' 논' 이었다. 그는 어렴풋이 반수면 상태로 들어갔다.

첫 번째 문장은 느낌이고, 두 번째 문장은 시각이다. 서너 마디, 그리고 시각, 촉각, 청각을 동시에 쓴다. 나는 잠들기 전에 우렁찬 발굽 소리를 들었다. "작은" 다리와 "논" 은 당연히 볼 수 있습니다. "꿈" 이 "다리" 를 건널 때 "논밭 깊은 곳의 풀벌레 울음소리" 를 들었다. 우리가 큰 말굽 소리에서' 다리' 를 깨달은 것처럼,' 풀벌레' 의 노랫소리는 다리가 아니라' 깊은 논' 에서 청각으로 판단된다. 시인은 여기서도 대비의 수법을 사용했다. \ "단독 다리 꿈 \", 정적 이동; 풀벌레가 논밭 깊은 곳에서 울린다' 고 침묵 속에서 소리가 났다. 사방이 사람이 없어서 만물이 깊이 잠들었다. 외로운 여행자' 꿈' 만이 다리를 건너는 것은 심야의 적막을 반영한다. 몽혼이 홀로 다리를 건너야' 외로움' 을 느낄 수 있다. 외로움' 은 바깥에서' 아무도' 로 인한 외로움이라는 의미를 담고 있다. 그리고' 아무도' 는 이곳이 아직' 일찍' 라는 것을 설명한다. 외로움은 주변의' 침묵' 으로 인한 외로움이라는 또 다른 의미를 담고 있다. 고요함' 도 이곳의 하늘이 아직' 일찍' 라는 것을 설명한다. 척적' 강행소법' 에 쓴' 마을 새 숲, 사람이 물이라고 부르는 것' 보다 훨씬 빠르다.

이 시의 가장 두드러진 예술적 특징은 시인이 촉각, 시각, 청각의 교대와 합성을 통해 독특한' 아침 걷기' (심지어' 밤 걷기') 화면을 그려냈다는 것이다. 공감과 상상력을 통해 독자들은 주인공이 갑자기 흔들리면 깨어나면 잠을 자고, 때로는 눈을 뜨고 땅을 보고, 때로는 하늘을 올려다보고, 시원한 이슬과 젖은 옷, 곤충이 잠을 자는 등 미묘한 표정 변화를 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, Northern Exposure (미국 TV 드라마), Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) 풍경의 모든 특징, 밝거나 어두움, 시끄러움, 고요함, 운동, 정적이 우리 눈앞에 펼쳐진다.