새롭다는 것은 추가한다는 뜻입니다. 해질녘에 손님의 마음에 새로운 슬픔이 찾아온다는 뜻이다.
당나라 시인 몽호연(孟浩然)의 대표작 중 하나인 '건덕강에 머문다'의 원시:
배를 옌주로 옮기니 손님들이 걱정한다. 황혼의 새로운 도착에 대해.
하늘은 넓고 나무는 낮고, 강은 맑고 달은 사람과 가깝다.
번역:
안개 낀 섬에 배를 정박했고, 황혼이 되자 손님의 마음에는 새로운 슬픔이 찾아왔습니다.
광야는 끝이 없고, 하늘은 나무보다 낮고, 강물은 맑고, 달은 사람과 가깝다.
1. 창작 배경
몽호연은 당현종 개원 18년(730)에 고향을 떠나 낙양으로 갔다가 오월을 돌아다니며 공직 생활이 좌절된 후의 슬픔과 분노. "Su Jian De Jiang"은 저자가 Wuyue에서 방황했을 때 작성되었으며 "Zhouzi에게 묻기"는 같은 기간에 작성되었습니다.
2. 감상
이 시는 행인들이 출발하는 풍경이나 배의 길가에 있는 풍경이 아니라 해질녘에 정박해 있는 배의 풍경을 취하고 있다. 슬픔이라는 단어를 드러내지만 곧바로 풍경을 묘사하는 것으로 전환된다. 소재 선택과 성능면에서 매우 독특하다는 것을 알 수 있습니다.
시는 "배를 옌주에 정박시키다"로 시작하는데, "배를 옮긴다"는 배를 해안에 더 가깝게 옮기는 것을 의미하고, "이동"은 배를 하룻밤 동안 주차시키는 것을 의미한다. 강의 흐릿한 섬에 정박한 배는 이쪽이 화제이고, 반대편도 아래의 풍경과 서정에 대한 설명을 준비하고 있다.