문어문 항우 군벽. 번역

백화해석: < P > 항왕의 군대가 둑에 주둔하고, 병사가 적고 식량이 바닥나고, 한왕과 제후의 군대가 그들을 무겁게 포위했다. 밤이 되자 한왕의 군대는 사방에서 초지의 노래를 불렀고, 항왕은 매우 놀라서 말했다. "한왕은 이미 초나라의 땅을 전부 점령했단 말인가? 그렇지 않으면 왜 초나라 사람들이 이렇게 많을까? 클릭합니다

그래서 항왕은 밤에 일어나 군장부들에서 술을 마셨다. 그는 유 (유) 라는 미인이 있는데, 총애를 받아 늘 곁에 따라다닌다. 그는 준마 한 필의 이름을 야라고 지었고, 늘 그것을 타고 있었다. 이에 항왕은 아낌없이 비장한 노래를 부르며 스스로 시를 한 편 썼다. 시는 "힘은 큰 산을 옮길 수 있다. 기세는 세상을 압도하고, 시세는 나에게 목리아 준마는 질주할 수 없다" 고 말했다. 준마는 질주할 수 없다. 어떻게 하면 좋을까, 우희 우희야, 내가 너를 어떻게 안배할까! " < P > 그는 연거푸 몇 번 불렀고, 미인 우희도 따라 불렀다. 품공의 눈물이 쉬지 않고 흘러내려 양쪽의 수행원들이 모두 울었고, 아무도 고개를 들어 그를 볼 용기가 없었다. < P > 그래서 항왕은 말을 타고 질주했고, 부하장사는 말을 타고 질주하는 8 여 명이 그날 밤 한군의 포위를 뚫고 빠르게 남쪽으로 도망쳤다. 새벽 까지, 한 군은 빨리 그들을 따라 잡기 위해 오천 기갑 부대 와 함께 기갑 부대 장군 관영 을 통솔하는 것을 발견했다. 공사가 회하를 건넜을 때, 이때 따라갈 수 있는 기사는 겨우 1 여 명에 불과했다. < P > 항왕은 음릉으로 도망쳐 길을 잃고 한 농부에게 물었다. 그 농부는 "왼쪽으로 가라" 고 속였다. 시앙 왕 왼쪽, 실수로 저지대 저지대 많은 물 저지 에 갇혀, 그래서 한 의 군대 도 그들을 따라 잡았다. 그래서 항왕은 또 손을 이끌고 동쪽으로 달려갔고, 동성에 도착했을 때, 단지 28 명의 기사만 남았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) < P > 한군이 쫓는 기병은 수천 명이다. 항왕 자신은 이미 탈출할 방법이 없다고 헤아려 그의 수하의 기사에게 말했다. "나는 오늘 8 년 동안 반란을 일으켜 직접 7 여 차례의 전투에 참가했고, 감히 나를 막아낸 사람은 모두 나에게 격파되었다. 우리에게 공격을 당한 사람은 굴복하지 않고, 한 번도 패한 적이 없다. 그래서 온 천하를 제패했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) < P > 그러나 오늘 드디어 여기에 갇혀 죽는 것은 하느님이 나를 파멸시키려는 것이지, 패전의 죄가 아니다. 오늘 이미 필연코 죽을 것이기 때문에, 저는 여러분들을 위해 암을 위해 통쾌하게 싸우고 싶습니다. 반드시 세 번의 승리를 거두고, 여러분을 위해 포위망을 뚫고, 적을 죽이고, 한기를 베어 여러분들에게 확실히 하느님이 나를 파멸시키려는 것은 결코 패전의 죄가 아니라는 것을 깨닫게 해 드리고자 합니다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언). " < P > 그래서 수하 기병을 네 팀으로 나누어 사면을 향하게 했다. 한왕의 군대는 사방에서 그들을 에워쌌고, 많은 무게가 있었다. 항왕은 그의 기병에게 말했다. "내가 너희를 위해 한군의 장군을 데리고 오겠습니다." 그런 다음 사방을 향하는 기병이 질주하여 산의 동쪽을 가로질러 세 군데로 집합하기로 약속했다. (윌리엄 셰익스피어, 기병, 기병, 기병, 기병, 기병, 기병, 기병) < P > 그래서 항왕은 큰 소리로 벤츠를 외치며 내려왔고, 한왕의 군대는 모두 망풍이 무너지고, 항왕은 한 일원을 참수할 것이다. 이 때, 적천후 양희는 기병을 통솔하는 장군이었는데, 그는 항왕을 쫓아갔고, 항목 왕은 눈을 부릅뜨고 큰 소리로 호통을 쳤고, 양희와 그의 말은 모두 놀라서 몇 리 길을 후퇴했다. < P > 항왕과 그의 기병은 정말 세 곳으로 나뉘어 모였다. 한왕의 군대는 항왕이 도대체 어디에 있는지 모르고 군대를 세 개로 나누어 다시 포위했다. < P > 항왕은 다시 말을 타고 질주하고, 또 한군의 두위 한 명을 참수하고, 팔구십 명의 병사를 죽인 후, 다시 그의 기병을 모아 두 명의 기사만 죽었다. 그래서 그의 기병에게 "어때요? 클릭합니다 기사는 모두 탄복하게 대답했다. "대왕이 말한 것과 똑같다!"

원문:?

항목 왕 군벽야 아래, 병사들이 적게 먹고, 한군과 제후병이 포위한 수의 무게가 무겁다. 야문한군 사방이 모두 초가를 듣고, 항목 왕은 크게 놀라며 말했다. "한은 이미 초하를 얻었는가? 그는 추 너무 많은 사람들 입니다! 클릭합니다 항왕은 밤부터 술을 마신다.

아름다움 이름 유, 종종 행운 에서; 준마명마는 늘 탄다. 그래서 항목 왕은 슬픈 노래가 관대하여, 스스로 시를 위해 말했다. "힘으로는 산을 뽑을 수 있고, 기개는 세상을 떠날 때 불리하다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 시울이 죽지 않으면 어쩔 수 없고, 우여곡절이 어떠한가! " 노래 수 넥타이, 아름다움 과 함께.

항왕은 흐느껴 울며, 우러러보며 우러러보았다. < P > 그래서 항목 왕은 말을 타고, 장병들은 8 여 명을 타고, 직야로 포위되어 남쪽으로 나가 질주했다. 평명, 한군은 그것을 느끼고, 그래서 타고 오천 타고 쫓아갈 것이다. 항목 왕 duhuai, 승마 는 백 명 이상의 귀 에 속할 수 있습니다.

항왕에서 음릉까지 길을 잃고 일전 아버지에게 물었고, 전부능은' 왼쪽' 이라고 말했다. 왼쪽, 대택에 빠졌다. 옛 한을 좇아 따라잡다. 항목 왕 naifu 는 동쪽 도시 에 군인 과 동쪽 을 인용, 스물 여덟 타고 있다. 한기 추격자 수천 명. 항목 왕 자아도는 벗을 수 없다. < P > 는 그 말을 타고 말했다: "나는 지금까지 8 살 남자, 몸 칠십여전, 그 때 깨진 사람, 타격자 옷, 패배한 적이 없다. 다음 패권에는 천하가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 전쟁명언) 그러나 이 죽음은 여기에 갇혀 있다, 이 날 죽은 나, 비전전 죄도.

오늘 고체 결사, 제군을 위해 빨리 싸우고자 합니다. 반드시 3 승이 될 것입니다. 제군을 위해 포위를 무너뜨리고, 참수하고, 깃발을 베고, 제군이 하늘이 나를 죽게 하고, 비전의 죄도 알게 할 것입니다. " < P > 는 4 팀, 4 방향으로 나누어 탄다. 한군 포위의 수가 무겁다.

항왕은 승마가 "나는 대중을 위해 다른 장수를 취하겠다" 고 말했다 사방을 질주하게 하고, 산둥 기간은 세 곳이다. 그래서 시앙 왕 은 치 를 외쳤다, 한 군대 는 무적, 다음 한 장군을 잘라 냈다. 예, chiquan 허우 승마 장, 시앙 왕, 시앙 왕 qu 눈 및 꾸짖, chiquan 허우 군대 모든 놀라움, 이순신 수 리 제공.

와 타는 것은 세 곳이 될 것이다. 한군은 항왕이 어디에 있는지 모르지만, 분군은 3 으로 둘러싸여 있다. 항목 왕 naichi, 복잡한 컷 한 웨이, 수백 명 을 죽이고, 승마 를 다시 모으고, 두 승마 귀를 죽었다. 그 승마는 말했다: "어떻게? 클릭합니다 승마 볼트 는 말했다: "왕 의 말 처럼. 클릭합니다

그래서 항목 왕은 우강을 동쪽으로 건너려고 한다. 우강정 장도리선 () 은 항왕 () 이 말했다. "강동 () 은 작지만, 땅은 천리 () 이고, 수십만 명이며, 왕도 족하다. 대왕이 급히 건너기를 바랍니다. 오늘 독신은 배, 한군, 건널 수 없다. 클릭합니다

항목 왕은 웃으며 말했다: "하늘의 죽음, 나는 어떻게 건너야 하는가! 그리고 국적과 강동 어린이 팔천 명이 강을 건너고 서쪽으로, 지금은 아무도 없다, 종강동 부형 연민과 왕 나, 나는 어떤 면목으로 그것을 볼 수 있을까? 종그는 말을 하지 않는데, 국적은 혼자 마음에 부끄럽지 않은가? " 팅 장은 말했다: "나는 공공 노인 을 알고있다.

나는 이 말을 타고 다섯 살 때 무적이 되어 하루 천리를 맛보고, 차마 죽일 수 없어 공을 주었다. " Nailing 승마 는 짧은 군인 접전 을 들고, 마운트 해제 도보 입니다. 독적에서 죽인 한군 수백 명. 항왕신도 1 여 개의 창작을 당했다. 한 () 이 사마루마동 () 을 타고, "내 고인이 아니면?" 이라고 말하는 것을 보았다. " < P > 마동면, 왕시를 가리키며 말했다. "이 왕도." 항목 왕은 말했다: "나는 한 내 첫 딸, 이순신 만 가구, 나는 ruode 을 구입 들었다." " 자진하여 죽다.

왕은 머리를 잡고, 여승상 짓밟고 항왕을 다투고, 수십 명을 죽였다. 마지막으로, 랑중은 양희를 타고, 사마루 마동을 타고, 랑중 여승, 양무는 각각 그 일체를 얻었다. < P > 이 글은 서한사마천이 쓴' 사기 항우본기' 에서 나온 것이다. 확장 자료 < P > 글쓰기 배경: < P > 사마천 (기원전 145 년-시험불가), 자장, 하양 (오늘 산시 한남) 사람? 。 서한사학자, 수필가. 사마담의 아들, 임태사령, 이릉 패강하에 대한 변명으로 궁형, 후임중서령. < P > 분발하여 저술한 사적을 계속 완성하고, 후세존으로 사천, 태사공, 역사의 아버지라고 불린다. < P > 사마천 () 은 초창기에 공안국 () 동중서 () 에서 공부하여 각지를 돌아다니며 풍속을 이해하고 소문을 수집했다. 초임 랑중, 서남 봉사. 원봉 3 년 (전 18 년) 임태사령, 부업을 계승하고, 역사를 저술하며, 그는' 천인을 연구할 때 고금의 변화를 통해 한 집안의 말이 되었다' 는 역사식견으로 중국 최초의 기전신사' 사기' (본명' 태사공서') 를 창작했다. < P > 는 고대 전설의 황제 시대부터 한무제 원수원년, 3 여 년의 역사를 기록한 중국 사서의 전범으로 인정받아 노신이' 사가의 절창, 무운의 이소' 로 칭송받았다. < P > 서한경, 무년 (시간은 알 수 없음), 황하용문의 한 강소강 집에서 사마천이 태어났다. 사마천의 할아버지 사마희는 한문제 칙령이 율미 () 에 작위 () 로 들어가 실변졸로 작위 () 를 받은 정책 하에 4 천 석밤 () 으로 9 등 5 대 남편의 작위 () 를 교환했기 때문에 온 가족이 부역을 면하게 되었다. < P > 어린 사마천 () 은 아버지 사마담 () 의 지도하에 글을 읽고, 열 살 때는 이미 고문서 (), 좌전 (),' 국어 ()',' 계본 ()' 등의 책을 읽을 수 있었다. 한무제 건원년 사이 사마는 수도 장안임태사령직과 사마천 () 은 용문 () 의 고향집에 남아 몸소 행보를 하며 목축 생활을 이어가고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) < P > 공안국이 공자의 후손이기 때문에, 집에는 당세에 실익한' 고문상서' 가 1 여 편이며, 금고문학을 겸하고 있다. 따라서 시마 키안 도 \ "고대 도서 \" 에 대한 맛을 보고 공안국에 물었다? , 고문경학의 고훈을 배우고, 고문자료를 선택하지 않는 고문학을 배우고, 편지의 역사를 시험하는 방법을 파악하다. 고문상서' 는 전체 고문학의 핵심으로서 사마천 () 이 상고 3 대사를 쓴 것도 그중에서 대량의 인용을 했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 고문상서, 고문상서, 고문상서, 고문상서)