일본이 기증한 마스크에 적힌 시

일본이 기증한 마스크에 적힌 시:푸른 언덕에는 비가 내리고, 밝은 달은 두 고향에 가본 적이 없네. 이 시는 왕창령의 '무풍공처를 보내며'에 나오는 시로, 시인이 롱비아오를 떠나 우강으로 가려는 절친한 친구 채를 배웅하기 위해 쓴 시입니다. 시 전문은 다음과 같다: (왕창령) 채를 보내니 물은 우강을 지나가네, 너를 보내도 아프지 않구나. 너와 내가 성봉까지 가서 비를 맞고, 같은 두 곳의 달 위에서?

처음 두 줄은 밝은 어조로 쓰여져 있고, 물은 흐르고 있다. 네가 가고 싶은 우강과 내가 있는 롱뱌오가 닿을 듯 닿지 않아 이별의 슬픔이 느껴진다. 마지막 두 줄은 두 사람의 깊은 우정을 깊은 어조로 표현합니다. 산과 강이 우리를 갈라놓았지만 우리는 여전히 같은 편에서 사랑을 나누고 달을 함께 즐긴다. 우리 마음이 가까이 있는 한 어찌 나는 이 고향에 있고 너는 저 고향에 있다고 말할 수 있겠는가. 이 두 단어는 이미지로 친해지려는 기발한 발상이 아니라 시인의 진솔한 감정이 자연스럽게 드러난 진솔하고 정겨운 시어입니다.