고전 중국어 번역 문제

원문은 '명나라사·요영중전'의 내용에서 따왔습니다. 즉,

원문의 "회전하고 나온다"의 "소용돌이"는 "회전하다"와 "서라운드"를 의미하기도 합니다. 예를 들면 당나라 현장(玄張)의 《당서역기: 계약주거국》에 보면 "발톱을 뻗어 파도를 막는 여래도 있다. 사람이 병에 걸리면, 진심으로 주위를 돌면 병이 나을 것이다." 또 다른 예: "논어: 통치" "어디든 별이 둘러싸인다." 송나라의 주희는 "별이 있다고 한다." 그 주위를 돌며 그쪽으로 향하고 있어요."

그러니까 '돌아서 나온다'의 원래 뜻은 돌진하기 전에 다른 원을 돌며 돌진한다는 뜻이에요.