자금성 명판에 있는 '门'이라는 단어는 오타입니다. 왜 과거 왕조의 군주들은 이를 고치지 않았습니까?

자금성 명판에 적힌 '남자'라는 단어는 오타인데 역대 군주들이 이를 바로잡지 않았다. 사실 이는 명나라 주원장 때부터 이어져온 풍습이다. 주원장은 '남자'라는 단어가 혼란스럽다고 생각하여 인재의 진입을 막았다. 그래서 후대 왕들도 이 습관을 유지했다.

주원장은 원나라를 멸망시키고 명나라를 세운 뒤 궁궐을 짓기 시작했고, 궁궐을 지은 후 서예에 대한 조예가 깊은 서예가인 잔희원(柳秀源)을 고용해 각각의 명판을 썼다. 궁전. 잔시위안(Zhan Xiyuan)도 매우 기뻐하며 이 일을 맡아 명판을 쓰기 시작했습니다. 아마도 단어 하나하나를 더욱 열정적으로 보이게 하기 위해 그가 쓴 '문'이라는 단어의 내부 후크를 특별히 더 높고 크게 만든 것 같습니다.

Ming Taizu Zhu Yuanzhang는 자신이 쓴 글을 보면서 큰 갈고리를 가진 '남자'라는 단어가 점점 더 눈에 거슬리는 것을 느꼈고 마침내 화를 내며 Zhan Xi의 것을 느꼈습니다. '남자'라는 단어의 원문은 의도적으로 너무 크게 만들어서 그의 인재 채용 방식을 막으려는 것이 분명했기 때문에 그는 현장에서 참수를 명령했습니다.

그러나 이미 쓰여진 명판은 낭비될 수 없었다. 명태주는 사람들에게 잔희원이 쓴 '문'을 모두 지우고 확인되지 않은 '문'으로 바꾸라고 명령했다. 각계각층의 사람들이 그를 돕기 위해 올 수 있습니다.

그 이후로 자금성의 여러 궁궐과 성문의 명판에는 '남자'라는 단어가 체크되지 않았습니다. 그의 아들 Zhu Di는 나중에 궁전 등을 지을 때 이 글쓰기 방법을 따랐고, 이 습관은 점차 불문율이 되었습니다.

만주족이 명나라를 무너뜨리고 청나라를 세운 후에도 이 궁궐과 성문의 명판은 대체로 원래의 모습을 유지했지만 일부 궁문만 다시 쓰고 일부 만주어가 추가되었습니다.

이것이 자금성에서 '문'이라는 단어가 항상 진드기가 없는 이유입니다. 사실 왕들이 이 단어를 이해하지 못해서가 아니라 일부러 그렇게 했기 때문입니다.