' 대풍가' 작가 유방이? 왕조한.
바람이 불어와 구름이 흩날리다. 베가하이네는 고향으로 돌아갔다. 안드라 용사가 사방을 지키다! < P > 번역문: < P > 바람이 세게 불고 구름이 흩날리고, 나는 천하를 통일하고 금의귀향을 했는데, 어떻게 용사를 얻을 수 있을까? 나라를 위해 사방을 지키자! < P > 감상: < P >' 대풍가' 는 한나라 황제 유방이 창작한 시이다. 이 시는 단지 세 마디에 불과하며, 처음 두 구절은 가슴을 직설적으로 표현하고, 웅호자방하며, 망설임으로 가득 찼지만, 세 번째 문장은 갑자기 앞날을 알 수 없는 초조함을 드러내며, 저자가 국가에 대해 아직 안정되지 않은 짙은 서글픔을 표현했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 시 전체가 혼연일체, 언어가 소박하고, 분위기가 웅장하며, 이중적인 사상 감정을 담고 있어 독특하다. < P > 창작 배경: < P > 한고조 12 년 (기원전 196 년) 1 월, 화이남왕영포가 반란을 일으켰다. 그 용맹한 선전으로 군세가 매우 성행하여, 유방은 어쩔 수 없이 직접 출정하였다. 이후 그는 영보를 꺾고 승리를 거두는 도중에 유방은 자신의 고향으로 한 번 돌아갔다.-페이현 (현재 장쑤 성 서주), 옛 친구, 윗사람을 불러, * * * 1 일 동안 즐겁게 술을 마셨다. 어느 날 술이 취한하자, 유방은 건물을 치며 노래를 부르며 즉흥적으로 이' 대풍가' 를 창작했다. < P > 이 시가 창작되기 몇 년 전, 신설된 한제국은 연왕장차, 한왕신, 첸 _ 의 반란을 연이어 겪었고, 지금은 영부 반란이 평정되었지만, 북쪽의 흉노호시탐탐, 국내 반란력도 기회를 엿보아 온 나라가 무너지고 있다. 이때 유방은 고향으로 돌아갔고, 전반생의 굴곡이 오늘의 영광으로 바뀌었다는 것을 떠올렸고, 각 세력은 또 자신이 직접 만든 제국을 심연으로 밀어 넣으려고 했다. 아마도 유방은 이 시를 읊을 때 반드시 슬픔에 가려진 호기를 품고 있었을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 노래명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 노래명언)