출처: 남송주의 훈학 규정.
원문:
\ "나는 마음, 눈, 입 등 3 ~ 3 가지 독서를 맛보았다. 마음은 여기에 없고, 눈은 자세히 보지 않고, 마음은 한결같지 않고, 읽기만 할 뿐, 영원히 기억할 수 없고, 오래가지 못할 것이다. 세 가지 중 마음이 가장 급하다. 지금 마음은 여기 있고, 눈은 거기에 없습니까? 클릭합니다
번역:
나는 한 번 말했다: "독서에는 마음, 눈, 입이라는 세 가지가 있습니다." 만약 마음이 독서에 있지 않다면, 눈은 자세히 보지 않을 것이다. 마음이 집중되지 않아 마음대로 볼 수 있을 뿐, 영원히 기억할 수 없다. 기억하더라도 오래 가지 못할 것이다. 세 가지 중 마음이 가장 중요하다. 생각이 이미 집중되었으니, 눈언저리의 응용이 어찌 제자리에 있지 않을 수 있겠는가? ""
확장 데이터:
주씨의 세 가지 물건은 마음, 눈, 입이다. 마음이 책에 없다면, 눈은 열심히 읽지 않을 것이다. 마음과 눈은 한마음 한뜻으로 흡수되는 것이 아니라, 그냥 대충 보면 기억이 나지 않을 것이다. 기억하더라도 오래가지 못할 것이다. 세 가지 중 마음이 가장 중요하다. 마음이 왔다, 눈이 왔다.
문어문은 리듬이 있고 운율이 있다. 고개를 저으면 리듬감을 높이고, 자신을 더 몰입시키고, 기억력을 높일 수 있다. 지금 감정으로 문장 보는 것도 마찬가지다. 。