대덕의' 대데이 이기기' 내용은 무엇입니까?

첫째, 이 책의 연대와 진실성

데이는 대덕 (기원전 1 세기) 이라는 이름을 붙였다. 대덕은 후창 (기원전 70 년생) 의 4 대 제자 중 한 명으로, 후창은 기원전 1 세기에 의리를 가르치는 학파를 창설했다 ("예기" 참조). 그러나, Dadai Liji 와 Dade 사이의 관계는 단지 그것을 위한 훌륭한 근원을 찾는 것 같다. 일부 전통 기록과 달리 서한례학자들이' 예기' 편찬과 관련이 있다는 당대의 증거도 없고,' 예기' 가' 예기' 의 조기 수정이라는 증거도 없다. 또한' 한서',' 예문지' 에도 위대한 다이 (Dai Li) 의 이야기가 기록되어 있지 않다. 따라서, 2 세기 이전에, 그것이 별도의 책인지 아닌지는 정말 의심스럽다.

둘째, 정보의 내용과 출처

오삿갓의 이야기는 어느 정도' 역사와 문학사' (1709 면) 에 기재된 이전 잡집' 기' 인 13 1 에서 유래한 것일 수 있다. 그러나' 예기' 의 일부 장들은' 예기' 가 편찬된 후에 쓴 것 같다. 예를 들어, "예기" 제 46 장은 "예기" 제 30 장의 요약으로 시작됩니다. 4 1 "예기" 제 27 회 제 52 조에는' 예기' 제 24 조의 일부 문자도 포함되어 있다. 데일리기' 의 장은 대부분 한대 이전의 각종 문헌 중 일부 단락에 대한 모방과 콜라주입니다. 예를 들어, 7 1 () 의 내용은 제 58 부' 일주서' 에서 다양한 형식으로 찾을 수 있습니다. "Xunzi" 는 "다이" 제 42, 64, 65, 66 장에 자료를 제공하고, 위의 각 장에는 "Huainanzi" 의 단편적인 단락도 포함되어 있습니다. 대데이 제 46 조와 제 48 조는 주로 자이 (기원전 20 1- 169) 의 저서에 근거한 것이다. 화이난자' 제 3 권과 제 4 권의 일부 내용도' 대대 이기기' 제 58 조와 8 1 조로 차용됐다. 마지막으로, 77 장, 그리고 작은 정도로는 63 장의 이야기가 주의 예의에 크게 달려 있다는 점도 지적해야 한다. 예기' 는' 예기' 와' 예기' 에 대한 견해가 다르면서' 예기' 가' 예기' 보다 낫다고 한결같이 생각하기 때문에, 우리는 이 장들이' 예기' 와 같은 자료에서 나온 것인지 의심스럽다.

49-58 또는 공자의 제자 증자의 이름이 제목에 나타납니다. 또는 장에서 그의 가르침과 대화를 묘사하십시오. 따라서 일부 사람들은 이 장들이 잃어버린 한서문예지 (1724 면) 에서 나온 것이라고 주장하는데, 이는 증자가 기록한 유가 사상이다. 이들 문장 역시 청인이 편찬한' 증자 유문' 에 수록됐다. 그러나, 이 자료들은 증자가 죽기 전에 빌려간 것 같지 않다. 대다이 이기찬' 중 증자와 관련된 많은 장은 다른 문헌에서 발췌한 것으로 증명할 수 있다. 나머지는 한대가 위조한 것일 수 있는데, 그 목적은 증자의 명성을 이용하여 혁혁한 위망과 정통 지위를 얻어 그들이 지지하는 교리에 유리하게 하기 위함이다.

셋째, 문학의 원천

수서 가시지 (92 1 페이지) 기록,' 대대' (제 13 권). 이 기록은' 당대의 서지' 와' 송대 공식 서지' ('당서 경본지', 1973 면 참조) 신당서', 이순신, 페이지 1430; 송사 문예 5048 면) 볼륨 수는 기존 버전과 일치한다. 숭문 카탈로그는 10 볼륨을 언급했는데, 분명히 빠뜨린 것이 틀림없다. 그러나 기존 버전은 이러한 특수한 상황을 설명하기에 충분하지 않습니다.

유시는 200 년경' 대데이 이기기' 에 대해 주석을 달았다. 수서경본지 92 1 페이지의 주석에 따르면 유시의 주석은 이미 실전됐고, 현존하는 주석은 위북주 관원 육평 (5 19-557) 이 지은 것으로 알려졌다. 수당 서지에는 이 주석이 기재되지 않았기 때문에, 그 합법성은 송대까지 공식적으로 인정되지 않았다고 추정한다.

오랫동안 사람들은 이 경상이 가장 심각한 시기는 한말부터 수나라 사이의 어느 시대라고 여겼다. 정현 (127-200) 의 육예설에 따르면' 대다이삿전' 은 총 85 편이며 현재 버전은 39 편을 넘지 않는다. 이것은 수서가 기록한 텍스트의 상황인 것으로 추정된다. 현재 볼륨 1 의 1 은 제 39 로 확인되었습니다. 제 2 권은 제 43 조가 아니라 제 46 조부터 시작한다. 제 7 권은 제 6 1 조가 아니라 제 62 조부터 시작되며, 전서는 제 8 1 조로 끝난다. 항상 * * * 46 개의 이전 버전이 실전되었을 수 있습니다.

"수서경본지" 가 편찬되기 전에 이 고전의 일부 내용은 이미 실전되었을 것이다. 그러나' 대다이사전' 이 현재 버전의 문장 수가 보여주는 것처럼 문장 46 편을 잃어버렸는지 의문이다. 수대는' 예기' 85 조가' 예기' 46 조보다 빠르다고 생각한다. 그 중 46 개가' 예기' 에서 떨어졌다고 가정합시다 (위의' 예기' 에서 번역된 수서의 인용문 참조). 그러나 한대 문헌 목록에는 이런 관계를 증명할 증거가 없다. 또한' 대다이사서' 에 현존하는 문장 중 일부는 내용상 비슷하지만, 여전히 보존되어 있지만 삭제되지 않았다. 이에 따라' 대다이삿갓서' 편수는' 예기' 와 근거 없는 연계의 영향을 받아 정현이 말한 대덕이 가르친' 대다이삿갓서' 85 편이' 대다이삿갓서' 임을 확인하려고 한다.

넷째, 버전

4 집' 은 명대의 각본 한 장을 다시 인쇄하는데, 그중에는' 노분별주' 와' 한원길서' (1 175) 가 있다. 한위 시리즈와 야옥당 시리즈도 이번 릴리즈에 포함되어 있다. 이 세 가지 버전은 모두 5 영전본 (1774-1777) 의 활자판보다 못하며, 총서 통합 인쇄본 교정본의 주요 밑본이다.

공광슨 (1752-1786) 은 그의' 대다보보' 책에 텍스트 내용을 분석하는 표가 있다. 대데이 이기의 각 텍스트 [다른 텍스트와] 의 유사점과 정보 출처를 총결하였다. 이 책은' 길복 총서' 와' 총서 통합' 에 수록되었다. 또 다른 판인' 공주' 는 (1857-1937) 교주를 첨부하여' 공다이교주 보정' 이라는 제목으로 게재되고 총서 통합에 수록됐다.

손장 (1848-1908 손이장 사망 후 발표된 19 14.

동사 (verb 의 약어) 의 연구 현황

① 그 현대중국어 번역본은 고명한' 대다이 노트', 타이베이: 비즈니스 인쇄관, 1975 를 참조하십시오. (2) 류진총, 진측이 편집한' 대다 축어적 색인',' 선진양한고서 축어적 색인 총서', 홍콩: 상무인서관, 1992.