병음: shzh 및 g o g é
성어 설명: 묶어서 높은 선반 위에 놓는다. 비유는 쓰지 않는다.
성어의 유래: "진서 우이전": "이 세대는 방치하고, 천하가 태평할 때까지 기다렸다가 다시 이야기하자."
성어 이야기: Geng yi 는 동진 사람입니다. 그는 어려서부터 뛰어난 지능과 원대한 포부를 가지고 있었다. 그는 전쟁에서 여러 차례 전공을 세우고 호팅의 수도, 공식, 심지어 서방의 장군으로 명명되었다.
그와 동시대의 은호도 재능이 있어 말을 잘한다. 스무 살 때 그는 유명해졌다. 양주 도지사 후, 얼마 지나지 않아 건무 장군으로 전근되어 양주, 하남, 서, 여주, 청도 등 지군무를 담당하고 있다. 그러나 방장 낙양 대적작전에서 여러 차례 패배하여 해직되었다.
나중에, 누군가가 강의에게 은호를 다시 관직시킬 것을 제안했지만, 강의는 동의하지 않았다. 그는 은호가 유명무실한 공담가에 지나지 않고, 진재실학이 없다고 허풍을 떨며, "그는 쓸모없는 물건처럼 고층건물에 묶여 있을 수밖에 없다. 천하가 태평할 때까지 기다렸다가 그를 임용할 생각이다" 고 하찮게 말했다.