비 온 뒤의 황혼을 묘사한 시는 다음과 같다

돈 왕 웨이 산의 가을 밤

산속의 가을 밤 (왕위)

텅 빈 산들이 새 비 속에서 목욕하고, 밤에 초가을을 느끼다.

휘영청 밝은 달이 틈에서 맑은 빛을 뿌려 분수를 바위 위에 맑게 했다.

대나무 숲이 우렁차고 세탁녀가 돌아오자 연잎이 가볍게 흔들려 가벼운 배를 타려고 했다.

봄의 봄에는 휴식을 취할 수 있고, 가을의 태양은 언덕에 오래 머무를 수 있다.

이 시는 가을산 비 온 뒤 황혼의 풍경과 취인의 심경을 쓴 것으로, 시인이 중남이나 이천산장에 은거할 때 지은 것이다. 시의 경지는 맑고 투명하며 영롱하며, 마치 가을물처럼 짙은 생활의 정취로 가득 차 있다. 시는 시인의 고상한 정서와 이상 생활에 대한 집착을 구현했다.

첫 번째 대련은 전체, 계절, 경지를 그려내고, 몰입감 있고 상쾌한 느낌을 준다. 공산',' 새 비',' 만추' 와 같은 밋밋한 단어들은 사람들의 연상을 불러일으키기 쉽다. 고요한 산야 환경, 새 비가 내린 후의 상큼함, 가을의 시원함, 낮부터 밤까지의 고요함, 줄 사이에 조용하고 깨끗한 기운이 가득 차 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) "공산" 은 왕위의 상용어로 흥미를 자아낸다. 여기에는 냉감과 공허한 영감도 없고, 선종이 이른바 공허함과 허무함도 아니다. 시 전체와 함께' 공산' 은 다음과 같은 네 가지 의미를 담고 있다. 첫째, 산의 숲이 울창해 사람의 활동 흔적을 감추는 것을 가리킨다. 왕위의' 차이루' 이 말했듯이,' 공산에는 아무도 없는 것 같지만, 나는 소리를 듣는 것 같다' 고 말했다. 두 번째는 소란스러움에서 멀리 떨어져 인적이 드물다는 뜻이다. "동굴 안에는 외사를 아는 사람이 없고, 외인관은 빈 산두운만 볼 뿐이다" ("도화원기") 는 마치 세외도원처럼 세상과 독립적이며 즐겁고 즐겁다. 셋째, 산우 초기를 가리킨다. 모든 것이 새것이고, 은휘가 빛나고, 천지가 빛나고 있다. 시인에게 드러난 것은 텅 빈 휘황찬란한 그림이다. 네 손가락은 텅 비어 있지 않고, 조용하고 조용하지 않고, 생기가 넘치고, 묘한 운치가 있다. 여기에는 산속의 즐거운 노래와 웃음소리, 어선 야가 있고, 밝은 달이 높고, 맑은 샘이 졸졸 흐르고 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 비 온 뒤 빈 산이 사람들에게 주는 것은 외로움, 침묵, 죽음이 아니라 생기와 즐거움이다.

대련은 소견대, 필법, 정교한 조각, 움직임의 결합, 빛깔이 어우러져 우아하고, 탈속적이고, 아름답고, 공허한 매혹적인 세계를 만들어 냈다. 밝은 달이 공중에 떠 있고, 만물이 휘황찬란하다. 소나무와 노송 나무는 덮개와 같고, 아름다운 나순식 () 이다. (서양속담, 자기관리속담) 소나무 잎 바늘 처럼, 녹색 드롭 하려는; 물방울은 작고 반짝입니다. 나무 그림자가 얼룩덜룩하고, 달빛이 휘영청 밝고, 별들이 한 곳에 흩어져 있는데, 마치 촘촘한 은사가 산림을 덮고 있는 것처럼, 마치 꿈처럼 환하고 매혹적인 느낌을 준다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) "사진" 과 "설사" 를 떨어뜨리는 것은 다르다. 주지청은' 연못달빛' 에서 "달빛이 흐르는 물처럼 살금살금 이 잎에 부어진다" 고 썼다. "감사합니다" 로 달빛을 물, 그윽하고 밝은 특징으로 쓰다. 왕위는 달빛을' 사진' 으로 쓰고, 빛깔을 겸비하고, 경지가 사실적이며, 달빛이 소나무 숲의 생동감 있고, 반사적이고, 흔들리고, 어렴풋한 특징을 가지고 있다. 또한 독자들이 공산 소나무 숲이 달빛 아래 목욕하는 고요함, 밝음, 공허함에 주의를 기울이도록 유도한다. 첫 번째 말이 월하 송림의 아름다운 경치를 중점적으로 묘사한다면, 두 번째 말은 월하 시냇물의 발랄한 생기를 묘사한 것이다. 보시다시피, 샘물이 졸졸 흐르고 있습니다. 월영계류, 청순함은 수행과 같다. 맑은 물, 맑은 물; 시냇물이 꼬불꼬불하여 활발하고 영동하다. 조용하고 깨끗하고 텅 빈 이 샘에 직면하여, 나는 지체없이 우여곡절을 촉촉하게 적시고, 한 가닥의 청음을 따서 마음속의 파도를 불렀다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언) "흐름" 이라는 글자로 로맨틱한 느낌으로 가득 차 있고, 류종원' 작은 석당기' 에서' 두절사, 멸종이 보인다' 는 운치가 있으며, 시냇물이나 물석에서 비취옥이 튀는 불꽃이나 산석이 숲을 관통하는 합창을 감상하도록 유도한다. 왕의' 심류' 는 흥미진진하고 흥미진진하다고 할 수 있다!

목걸이는 한층 더 넓혀 인사생활에 들어가 산림 황혼의 독특한 상황에 나타나 매혹적인 색채를 뽐냈다. 앞의 처녀: 순진한 농가 아가씨들이 빨래를 하고 돌아와서 함께 걸었다. 그들은 웃고, 웃고, 잠든 산림을 깨우고, 적막한 생기를 살리고, 은방울 같은 웃음소리가 깊고 텅 빈 대나무 숲에 메아리쳤다. 어부: 몇 척의 배가 영광스럽고, 만선으로 돌아오며, 연잎이 양쪽으로 떨어지고, 무수한 영롱한 물방울을 엎질렀다. 이 광경은 부러움을 자아내고, 내가 얼마나 풍작의 기쁨이 가득한 작은 배를 흔들어 또 다른 조용하고 아름다운 밤을 맞이하고 싶었는가. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나는 얼마나 맑은 어선곡 한 곡을 부르고 또 한 번 석양을 맞이하고 싶다. 소녀든 어부든 시인은 대나무 숲 속의 시끄러운 소리만 들었지만 그 사람은 보이지 않았다. 그는 연잎의 흔들림만 보았지만 배는 볼 수 없었다. 상상할 수 있듯이, 사람들은 이렇게 울창한 녹색 세계에 싸여 있다. 얼마나 감동적인 광경인가! 게다가, 우리는 이 천국에 사는 사람들이 근면하고 간단하며 고상하다고 가정할 만한 충분한 이유가 있다. 안거낙업, 화기애애하다. 진실한 자연. 연말 시인이' 왕손' 이 남길 수 있는 감탄을 진심으로 토로한 것도 당연하다.

미련은 교묘하게' 초사' 를 사용합니까? 고전적인' 억울함을 외치다',' 억울함을 외치다' 의 마지막 문장은 "왕이 돌아오면 산속에 오래 머물 수 없다" 고 말했다. 본의는 왕손을 벼슬에 끌어들이는 것이었지만, 왕위는 오히려 그 뜻을 거스르며 자신의 좋은 구조를 형성하여 무한한 재미를 더했다. "자유의 춘향은 다 떨어졌고, 넌 여기 있어, 오, 친구의 왕자? . "춘방이 자연적으로 죽었지만 추광은 여전히 아름답고 매력적이기 때문에' 왕자' 는 떠날 필요가 없다. 사람을 권하는 것 같지만, 실은 스스로 격려하고 있다. "산에서" 는 북한보다 좋고, 깨끗하고 소박하며, 관직의 더러움에서 벗어나 깨끗한 생활을 할 수 있다. "산" 은 세상보다 낫고, 순수하고 공허하며, 세속적인 자질구레한 것에서 벗어나 성품을 도야할 수 있다. 시인은 산간 생활에 대한 미련이 갑자기 종이에 올랐다. 게다가, 시 전체에서 사용된 이미지에서 작가의 사상적 흥미를 알 수 있다. 밝은 달, 비우기; 푸른 소나무, 우아하고 순수한 식물; 은은한 샘물, 졸졸 흐르는 샘물; 으스스한 대나무, 곧고 우뚝 솟아 있다. Zhuo Zhuo 청렴성, 오염 및 오염 없음; 이 모든 것은 전통시에서 한가하고 고결하며 아름다운 이미지들로, 왕웨이가 이상적인 생활에 대한 집착을 쉽게 알 수 있다.