야생적이고 자유로운 시를 찾아서

매화 한 송이 (광둥에 가서 밤에 봉정각에 묵었습니다)

저자: 유커장

서윤은 10리를 걸었습니다. 밤에 시 가방을 들고 옷가방을 버렸습니다. 추운 날씨에 길이 미끄럽고 편자도 뻣뻣하다. 위안은 왕랑이고 리우랑을 배웅하러 왔다. 술에 취해 더위를 식힌 그는 4항에 대한 이야기를 하고, 옆 담장을 충격에 빠뜨리고, 침대 5개를 밀어내렸다. 보고, 박수치고, 웃고, 6, 쪼잔해도 상관없어, 미쳤어도 상관없어!

전체 음표

1. 사실 그의 성은 류커좡의 절친한 친구인 왕마이(Wang Mai)인데, 두 사람이 화음을 많이 냈다. 게시물 이름 인 Fengting은 현재 Fujian 성 Putian County에 있습니다. 가희 3년(1239년) 겨울, 송나라 예종 유각장이 광저우로 가서 광남동로 장평관을 맡았다. 왕시지는 그에게 작별 인사를 했다.

2. 슈 윤, 엉망진창을 묶어서 조명용 횃불로 만들어 보세요. 싱싱(興興)은 『시경·조남·소흥』에 나오는 “꼭 밤에 행군하고 밤늦게까지 깨어 있으라”라는 구절에서 유래한 것으로, 긴 여정의 노고를 암시한다.

3. 왕랑은 왕스지이다. Liu Lang, Liu Kezhuang은 자신을 부르고 있으며, 여기에서 그는 자신을 같은 성을 갖고 개혁을 결심했지만 반복적인 타격을 입은 Liu Yuxi와 비교하고 있습니다.

4. 기사는 말 그대로의 논평이나 시로 이해되어서는 안 되며, 오히려 시사 문제에 대한 논평, 이상의 표현, 걱정과 분노의 쏟아짐에 대한 암묵적인 암시로 이해되어야 합니다.

5. 왕시지는 강직한 성격과 영웅적인 기질을 갖고 있다. Liu Kezhuang도 유창하게 말했고 곧고 겁이 없었습니다. "옆 벽을 무너 뜨리고 침대를 밀었다"라는 두 문장은 바로 그들의 영웅적 기질을 표현한 것입니다. 첫 번째 문장은 객관적인 반응을 설명하고, 두 번째 문장은 등장인물의 행동을 설명합니다.

6. 저자는 여기에 방관자가 있다고 상상합니다.

독특한 이별곡이다.

이번 시인은 총판을 치르기 위해 광둥성 조주로 갔다. 그의 절친한 친구인 왕시지가 풍정에서 그를 위해 송별연을 열었다. 린치의 아들과 딸 사이의 눈물겨운 사랑을 완전히 제쳐두고, 억눌려도 굴하지 않는 두 미치광이의 이별을 생생하게 묘사합니다. 대담하고 동요되었으며, 깊은 슬픔과 분노가 담겨 있으며, 이는 신파 시인의 특성을 반영합니다. 친구들과의 이별은 캐릭터 활동과 플롯 전개를 통해 생생하게 쓰여지며, 슬픔에서 시작하여 분노, 그리고 관대함까지 캐릭터의 역동성에서 감정의 전개와 변화를 표현하는 데 중점을 둡니다. 줄거리를 클라이막스로 끌어올리고 직접적인 논의를 피하려면 거친 단어를 사용하세요. 유커장의 시 중에서 이 시는 매우 독특한 시이다.

큰 강은 동쪽으로 흐르고, 파도는 휩쓸려가며, 시대를 초월한 낭만의 인물이 있다.

성곽의 서쪽에 있는 인도의 길은 삼국지의 적벽 주랑이다.

하늘을 뚫고 나온 바위, 거센 파도가 해안을 덮치고 수천 개의 눈더미가 쌓였습니다.

그 나라는 그림처럼 아름답고 동시에 많은 영웅들이 있습니다.

샤오챠오가 처음으로 결혼을 해서 위엄있고 잘생겼던 공진 시절이 생각난다.

깃털 부채와 비단 스카프, 이야기를 나누며 웃고 있는 동안 배와 노는 잿더미로 사라졌습니다.

내 조국은 내 마음 속에 방황하고, 열정을 비웃어야하며, 일찍 태어날 것입니다.

인생은 꿈과 같다. 조각상은 달로 돌아간다.

소시가 황저우로 유배됐을 때 적벽 여행을 하던 중 쓴 글이다. 사실 황주의 적벽은 삼국시대 주우가 조조를 격파한 곳이 아니었지만 같은 이름 때문에 800여 년 전 소식이 적벽전을 한탄하게 만든 곳이다. 적벽대전 당시 소주의 총사령관은 주우(周祖)였다. 이 시는 주우의 영웅적인 재능, 폭넓은 전략, 결단력 있는 지휘, 우아하고 절제되지 않은 영웅적 태도를 아낌없이 묘사하고 있으며, 주유에 대한 시인의 찬미와 존경을 표현하고 있다. 전임자. 시인은 자신이 강등되어 자신의 재능을 거의 발휘하지 못하여 "인생은 꿈과 같다"고 스스로를 비웃고 한탄했다고 말했습니다. 나는 달 아래 강가에서 제물로 포도주를 마실 수밖에 없었습니다.

첫 번째 영화는 주로 장면을 묘사하고 역사를 추적한다. "큰 강이 동쪽으로 흐르면 그 파도가 시대의 모든 낭만적인 인물을 휩쓸어 버립니다." 이 세 줄은 역사를 통틀어 대대로 많은 낭만적인 인물이 역사에 의해 사라졌습니다. 동쪽으로 흐른다고 해서 '파도가 사람을 다 쓸어간다'고 합니다. "성곽의 서쪽에 인류의 길은 삼국지의 적벽주랑이다." 이곳은 인류전설에 나오는 적벽대전의 장소이다. 옛 요새는 과거 전쟁 요새였습니다. 이 세 문장의 의미는 옛 성의 서쪽이 삼국시대 주유가 지휘한 적벽 전투의 본거지라고 전해진다는 것이다. "바위가 하늘을 가르고, 거센 파도가 해안에 부딪치고, 수천 개의 눈더미가 쌓인다." 이것은 우리 앞에 있는 풍경을 묘사하며, 장강의 거친 파도가 해안에 부딪히는 장엄한 기세를 묘사합니다. 다음 문장과 다음 작품을 예고합니다. 바위가 하늘을 관통하고 있는데, 이는 수백 년 동안 폭풍우의 침식으로 인해 돌출된 벽이 뚫린 모습을 묘사합니다.

징타오(Jingtao)는 겁에 질린 군마처럼 수천 마일을 뛰어다니는 파도를 일컫는 말로 스릴 넘치는 파도라고도 할 수 있습니다. 수천 개의 눈더미가 굴러가는 모습은 파도가 돌담에 부딪혀 눈처럼 하얗게 위로 휘어지는 파도를 묘사합니다. 수천 개의 눈 더미는 과장된 것입니다. 이로 인해 시인은 다음과 같은 탄식을 하게 되었습니다. "이 나라의 그림 같은 아름다움 때문에 수많은 영웅들이 그것을 위해 싸우게 되었습니다." 처음 세 문장을 에코하세요.

다음 영화는 인물 묘사에 중점을 둔다. "공진(孝智)의 때를 회상하니, 소교가 처음 결혼했을 때, 그는 너무나 위엄 있고 영웅적이었다." 당시에 잘생기고 영웅적이었던 주유(공진이라고도 함)가 삼군을 통솔했다는 기록이 있다. 양쯔강 동쪽에서 소주의 두 미인 중 하나인 소교(대교는 손권과 결혼함)와 결혼했는데, 영웅적인 미인, 완벽한 조화라고 할 수 있는 때가 바로 성공의 시기이다. 머리도 잘생겼고 자세도 빛나네요. "깃털 부채와 비단 스카프, 말하고 웃는 동안 노와 노는 재로 사라졌습니다"는 Zhou Yu의 우아하고 차분하며 자신감 넘치는 태도를 묘사하며 전략이 결정되고 전쟁 전술이 전개되었습니다. 커튼 속에서 웃고 조조의 군함이 불탔다. "나의 조국은 내 마음 속에 떠돌고 있다. 나는 웃을 만큼 다정하다. 나는 일찍 태어날 것이다. 인생은 꿈과 같고, 한 동상은 여전히 ​​강과 달에 빛난다." 시인 자신의 감정. 그 중 고향은 적벽 전투의 고향을 말한다. "당신이 감상적이라면 나를 비웃어야 합니다"는 "당신이 감상적이라면 나를 비웃어야 합니다"를 의미하는 반전된 문장입니다. Huafa는 흰머리를 의미하고 Huatong은 "꽃"을 의미합니다. 조조의 시를 빌리자면 인생은 꿈과 같다. 이 몇 문장은 무기력함의 표현이므로 결국은 "하나의 동상이 강 위에 달빛을 돌려준다", 즉 달빛 아래 강변에서 제물로 포도주를 마실 수밖에 없는 것에 귀속시켜야 한다.

수시의 대담하고 거침없는 시는 향수를 불러일으키는 시일 뿐만 아니라 내용적인 측면도 다양하다. 예를 들어 '강성자(康成子)'(요법노인)라는 단어는 사냥을 하면서 관리가 된다는 뜻이지만 시인의 위대한 애국심을 표현하고 있다. 전체 단어는 다음과 같습니다.

10 대 때 미쳐 가고 있습니다.

왼쪽이 노란색, 오른쪽이 파란색입니다. 브로케이드 모자와 밍크 모피 코트, 수천 명의 기병이 핑강 주변을 맴돌고 있습니다.

은사에 보답하기 위해 반장을 따라가기도 하고, 직접 호랑이를 쏘기도 하고, 손랑을 지켜보기도 했다.

와인이 취해 가슴이 그대로 드러났다.

관자놀이에 서리가 조금 붙어도 상관없습니다! Chijie의 구름 속에서 Feng Tang은 언제 보내질까요?

보름달처럼 독수리 활을 그려 북서쪽을 바라보며 늑대를 쏠 수 있다.

그 중 다음 영화의 첫 문장 네 번째 등장인물은 원래 '담'이라는 단어였는데, 이는 실제로는 실수이다. 술을 취하게 되면 사람들은 시원함을 즐기기 위해 가슴을 드러내는 경우가 많기 때문에 '바링'이라고 불러야 할 것이다. 첫 번째 부분은 주로 사냥을 묘사하고, 두 번째 부분은 위안을 다루며 조국에 봉사하려는 시인의 강한 애국심을 보여줍니다.

수시의 시에는 영웅적 정신뿐만 아니라 낭만주의도 가득하다. 예를 들어, "Shui Tiao Ge Tou"(밝은 달은 언제 올 것인가)라는 문구는 기발한 로맨틱 표현 기법을 사용합니다. 아래에 전문 가사가 녹음되어 있습니다.

밝은 달은 언제 뜨나요? 하늘에 포도주를 달라고 하세요.

하늘에 있는 궁전에서 오늘은 무슨 해인지 궁금합니다.

바람을 타고 집으로 돌아가고 싶지만, 높은 곳에서는 너무 추울까 두렵습니다.

춤추며 그림자를 걷어내는 모습, 인간세상에서는 어떤 모습일까요.

저층집이 있는 주각(Zhu Pavilion)으로 향하면 빛이 잠 못 들게 합니다.

미움이 있어서는 안 되는데 왜 이별을 하고 다시 만나야 할까요?

사람에게는 희로애락이 있고, 이별과 재회가 있고, 달이 차고 지는 것은 고대에는 어려운 일이다.

장수, 장수하시길 바랍니다.

미주 신녕제 9년 중추절에 소식이 동생 소체를 추모하며 달빛 아래서 술을 마시며 지은 멋진 시입니다. 첫 번째 장은 장면에 대한 설명처럼 보이지만 실제로는 작가의 정치적 실패와 이상과 야망 실현의 어려움으로 인한 우울함과 무력감을 암시합니다. 두 번째 영화의 장면은 동생 수체에 대한 향수와 세상에 대한 소망이 융합된 장면이다. 시인의 넓은 마음을 보여줍니다. 이 말은 넓은 영역과 심오한 의미, 풍부한 철학을 지닌 영원한 걸작이라고 할 수 있습니다. "나는 사람들이 오래 살기를 바랍니다. 수천 마일이 나에게 아름다움을 선사할 것입니다."는 미래 세대가 자주 인용하는 말입니다.

사실 수시는 전통말 쓰기를 버리지 않았다. 예를 들어, 그의 '수룡송'(꽃처럼 보이지만 꽃은 아님)은 자식에 대한 사랑과 이별과 이별의 슬픔을 노래한 전통시이다. 전문은 다음과 같다.

꽃처럼 보이거나 꽃 같지 않아 누구도 소중히 여기지 않는다.

집을 떠나 길을 떠나는 내 생각은 무자비하고 사려 깊다.

연장 손상이 오래 지속되면서 눈을 뜨고 싶거나 감고 싶을 정도로 졸리게 된다.

꿈은 바람을 타고 수천 리를 여행하며 남자의 행방을 찾다가 다시 꾀꼬리의 부름을 받는다.

이 꽃이 날아가는 것은 싫지 않습니다. 서쪽 정원의 붉은 꽃은 장식하기 어렵습니다.

새벽에 비가 그쳤는데, 그 흔적은 어디에 있나요? 깨진 사과 웅덩이.

봄 풍경은 세 부분, 먼지 두 부분, 흐르는 물 부분이 있습니다.

잘 보면 양화가 아니라 이별의 눈물이다.

이 단어는 의인화와 환상적 기법을 사용하는 것 같습니다. 양화에 관한 것 같지만 실제로는 사람에 관한 것입니다. 영역의 관점에서 보면 마치 영화처럼 떨어지는 미루나무 꽃에서 슬프고 슬픈 젊은 여성이 실종된 여성으로 변합니다. 포플러는 사람이고 사람은 포플러입니다. '꽃을 닮았으나 꽃이 아니다'는 '꽃'이라고 부르지만 꽃이 아닌 양화의 특징을 묘사한 것이다. 이어진 '아무도 그녀를 소중히 여기지 않고, 그녀는 가르침에서 떨어진다'는 그녀의 감정을 표현한다. 그녀는 그녀를 내버려둔다. 가르친다는 것은 순종하고 자신을 내어 맡기는 것을 의미합니다. 길가에 집을 버린다는 것은 겉으로는 남의 집이나 길가에 미루나무 꽃이 떨어지는 것을 묘사하는 것처럼 보이지만 실제로는 집에 버려져 길가에서 종종 그녀를 기다리는 실종된 여성을 묘사한다. "생각은 진실하고 무자비하지만 사려 깊다." 이것은 양화에 대한 글처럼 보이지만 실제로는 사람에 대한 글로 바뀌었습니다. 그러므로 여기서 '무자비하고 사려 깊다'는 말장난이 된다. 양화는 감정이 없는 것이지만 잘 생각해보면 감정이 있는 것 같다는 뜻이다. 사실 사랑에 빠진 여자가 집에서 무자비하게 버림받아 끝없는 고민에 빠져 있다는 내용이다. 생각하다, 신중하게 생각하다, 신중하게 숙고하다. 생각과 감정이 있습니다. "미련은 연약한 창자를 아프게 하고, 졸리고 섬세한 눈은 뜨고 싶어도 닫고 싶어한다"는 것은 사람에 대해 완전히 쓰여졌지만, 그러한 말은 여전히 ​​류(양)를 묘사하는 데 사용될 수 있습니다. 이것이 바로 소시의 수사학의 아름다움입니다. . "오래 있으면 연장에 손상을 준다"는 것은 연장에 옹이가 남아 있다는 뜻이다. 과도한 슬픔, 점진적인 피로 및 졸음으로 인해 "졸린 눈, 뜨고 싶지만 감고 싶은" 상태가 있습니다. 피곤하고 졸리기 때문에 눈이 흐려지고 눈을 뜨고 있을 수가 없습니다. 여기에는 실종된 여성의 부드러움과 아름다움이 섬세한 선으로 그려져 있습니다. "꿈은 바람을 따라 수천 리를 찾아 남편을 찾았지만 여전히 명금의 부름을 받습니다." 수천 마일을 떠서 남편이 있는 곳으로 떠오른다. 그러나 그녀 역시 명금의 부름을 받아 깨어난다. 꿈은 이루기 어렵다고 할 수 있습니다.

다음 영화에서는 그 장면을 묘사하는데, 그 장면에는 감정이 담겨 있고 그 장면들이 어우러진다. 사랑은 미움의 샘인데 미움은 어디서 오는가? "이 꽃이 다 날아가는 게 싫지 않아요. 서원의 붉은 꽃이 장식하기 어려운 게 싫어요. 이 꽃은 양화를 뜻해요." 붉게 떨어지고, 꽃이 떨어진다. 가지를 다시 꾸미고 꾸미기가 어렵습니다. 시춘의 펜입니다. 떨어진 꽃은 나뭇가지에 다시 장식할 수 없을 뿐만 아니라 “새벽이 오고 비가 그쳤다”, 심지어 흔적조차 사라져서 깨진 사과 웅덩이만 남는다(“흔적은 어디에 있는가? 깨진 사과."). "봄의 아름다움은 세 부분이 있고, 두 부분은 먼지이고, 한 부분은 흐르는 물이다." 이 세 문장은 비가 내리기 전의 봄 풍경이 아직 세 부분이다. 두 부분은 먼지에 묻혀 있고 다른 부분은 흐르는 물에 의해 파괴됩니다. 여기서 봄색은 붉게 떨어지는 꽃이나 포플러 꽃을 뜻하는 것으로, 다음 세 문장으로 보아 포플러 꽃을 뜻하는 것으로 보인다. "잘 보면 미루나무 꽃은 아니지만 그 점들은 이별의 눈물이다." 이 결론은 "꽃처럼 보이지만 꽃이 아니고, 아무도 소중히 여기지 않고, 떨어져 버린다"라는 시작에 응답하는 것이다. 가르침"을 말하고 "점은 이별의 눈물이다"라는 주제로 돌아온다. 독특하고 독창적이라고 할 수 있습니다.

소시는 아이들의 감정을 글로 쓸 때 암묵적인 기법과 암묵적인 기법을 주로 사용했는데, 밝은 작품도 있었다. 예를 들어 '나비는 꽃을 사랑한다'(꽃이 빨갛게 변했습니다):

꽃은 빨갛게 변했고, 꽃은 녹색이고 살구는 작습니다. 제비가 날아갈 때 녹색 물이 사람들을 둘러쌉니다.

세상 어디에도 향기로운 풀은 가지에 날리는 버드나무가 거의 없습니다.

벽 안의 그네와 벽 밖의 길. 벽 밖에는 보행자들이 있고, 벽 안에는 아름다운 여인들이 웃고 있다.

웃음은 점차 사라지고 조용해졌고, 열정적인 사람들은 그 무자비함에 짜증을 냈다.

마지막 영상 속 장면은 봄의 모습을 고스란히 담아낸다. 두 번째 영화의 감성적인 글쓰기는 감상적인 말이 없이 직설적이지만 매우 감동적이다. 시 전체가 정서와 풍경을 형상화하고 정취가 가득하여 동포글의 특징을 잘 반영하고 있다. "세상 어디에도 향기로운 풀은 없다", "감정적인 사람은 잔인함에 짜증을 낸다"는 말은 후세들이 자주 인용하는 유명한 문장이다. 왕시진의 '꽃과 풀'은 '가지 위의 버드나무'는 들판의 넘치는 사랑 때문에 살아남지 못할 수도 있다고 말했다. 포단(Podan)이라 불리는 것은 "큰 강이 동쪽으로 흐른다"는 뜻이다. 시인은 정원을 지나다가 아름다운 여인이 원을 그리며 그네를 타고 있는 것을 보고 멈춰 서서 감탄했다고 합니다. 그 아름다운 여인과 하녀는 그를 보고 웃으며 떠났습니다. 그래서 “웃음이 점점 사라지고 조용해지며, 열정적인 사람들은 그 잔인함에 짜증을 낸다”는 한숨이 나온다. 열정적인 사람도 시인이다. 이는 시인의 또 다른 낭만적인 감정을 보여주기도 한다.

수시는 사랑에 대해 글을 쓸 때 화려한 말을 추구하지 않고 진정한 감정을 추구한다. 고인이 된 아내 왕푸(Wang Fu)를 기리기 위한 그의 시 "강성자(Jiangchengzi)"는 단순하고 소박하지만 감정적으로 강렬하고 진실하며 감동적입니다. 전체 내용은 다음과 같다.

10년의 삶과 죽음은 너무 커서 생각하지 않고는 잊을 수 없다.

쓸쓸한 무덤에서 수천 마일 떨어진 곳에는 황량함을 말할 수 있는 곳이 없습니다.

만나도 서로 몰라야 하고, 얼굴은 먼지로 뒤덮이고, 손님은 서리 같을 것이다.

밤에 문득 깊은 꿈을 꾸고 집에 돌아와 작은 창밖에서 옷을 차려입고 있었다.

우리는 말없이 서로를 바라보았고, 천줄의 눈물만 흘렀다.

해마다 상한 마음이 끊어지고 달 밝은 밤에는 짧은 소나무 언덕이있을 것으로 예상됩니다.

첫 번째 영화는 마치 상대방과 이야기를 나누며 이야기를 나누는 듯한 느낌이다. '생사 사이의 10년'은 죽은 아내가 죽은 지 10년이 되어 명계와 분리되어 무지하다는 뜻으로 직결된다. "생각하지 않으면 결코 잊지 못할 것이다." 생각하지 않아도 옛 감정은 잊혀지지 않을 것이다. "수천 리 떨어진 외로운 무덤, 쓸쓸함을 표현할 곳이 없습니다." 당신은 수천 마일 떨어진 고향에 묻혀 있는데, 나는 황주에 있습니다. "만나도 서로 몰라야 하는데, 내 얼굴은 먼지투성이고, 내 손님은 서리 같다. 만날 수 있다고 해도 나는 이미 너무 늙어버렸어, 내 얼굴." 내 머리털은 먼지로 덮여 있고 관자놀이의 머리카락은 서리 같았습니다. 첫 번째 영화는 시인의 쓸쓸하고 슬픈 정서를 고스란히 표현하고 있다.

매일 생각하고 밤에는 꿈을 꾸세요. 두 번째 영화는 밤에 꿈에 아내를 만나러 집으로 돌아가는 장면을 통해 부부의 진정한 생사관계를 보여준다. "밤에 깊은 꿈을 꾸고 갑자기 고향에 돌아왔습니다. 작은 창밖에서 옷을 차려입고 있었습니다." 어젯밤 꿈에 갑자기 고향에 돌아와 아내를 만났다고 합니다. 창가 앞에서 옷을 차려 입다. 밤이 온다, 즉 옛 속담처럼 어젯밤이 온다. 오늘날까지도 산둥성 죽현현 사람들은 '어젯밤'을 '예라이'라고 부른다. "서로를 바라보면 말이 없지만 눈물이 천줄." 그들이 만났을 때 그들은 말문이 막혔고 눈만 마주쳤고 천줄의 눈물이 흘렀다. “매년 마음이 아픈 곳, 밝은 달빛이 비치는 밤에는 짧은 소나무가 있기를 기대합니다.” 이 매듭은 시인의 무한한 그리움과 슬픔을 표현하는 첫 번째 문장을 울려퍼지게 합니다. 이 세 문장의 일반적인 의미는 다음과 같습니다. 매년 나를 슬프게 하는 곳은 밝은 달 아래 외로운 당신의 무덤에 갈 때입니다. 마음이 상한 곳은 마음이 상한 곳이다. 소송산은 푸른 소나무가 심어져 있는 높은 언덕으로 소나무와 편백나무가 천천히 자라서 10년이 지나도 키가 매우 작아서 사천 지역은 비가 많이 내리는 지역이라 높은 언덕에 무덤을 파는 경우가 많다. . '쇼트 마츠오카'는 시인 부인의 무덤을 가리킨다. '매년 그럴 것으로 예상된다'는 것은 시인이 사임하고 은둔할 계획을 갖고 있음을 암시하기도 한다.

소시가 강등된 이후 그의 시는 대부분 황량했지만 야망을 잃지 않았다. 예를 들어, "Bu Suanzi"(사라진 달은 플라타너스 나무에 걸려 있다):

사라진 달은 플라타너스 나무에 걸려 있어 초기의 평온함을 깨뜨린다.

혼자 돌아다니는 외로운 사람을 누가 보겠는가? 안개 낀 고독한 그림자.

시작하면 뒤돌아보면 미움을 용서해줄 사람이 없다.

차가운 나뭇가지를 다 주워들고 그 위에서 살기를 거부했고, 외로운 모래톱도 차가웠다.

이 말은 말장난을 써서 사람을 쓴다는 것과 홍씨를 쓴다는 것은 사실 홍씨를 쓴다는 것도 사람을 쓴다는 것이고, 홍씨와 사람은 하나다. 시인은 자신을 '요렌'이라고 부르는데, 사실 이곳에서는 외로운 사람인 은둔생활을 하는 사람이다. "누가 당신을 보았습니까?"라는 질문은 사실 부정적인 진술이며, 이는 "외로운 홍의 그림자처럼 영묘하고 혼자 걷는 유렌을 본 사람이 아무도 없다"는 의미입니다. 흐릿하고, 모호하고, 모호하거나 존재하지 않습니다. 마지막 영화는 인간의 외로움을 보여준다. 다음 영화는 1편의 마지막 문장을 이어받아 겁에 질려 돌아보지만 누구도 이해할 수 없는 증오로 가득 찬 구홍의 이야기로 돌아간다(“두려울 땐 뒤를 돌아보게 되고, 누구도 용서할 수 없는 증오가 있습니다.") 그러므로 차가운 높은 가지에 앉는 것을 거부하고 차가운 모래톱에서 혼자 사는 것을 선호합니다. 다음 부분은 말장난으로, 실제로 사람에 대해 글을 씁니다. 이 시의 말은 쓸쓸하고 슬프지만, 자존심과 확고한 의지라는 시인의 숭고한 정서를 강조하고 있다. Huang Tingjian은 "Dongpo Yuefu에 대한 추신"에서 다음과 같이 논평했습니다. 언어의 의미는 숭고합니다. 마치 불꽃을 먹지 않는 것처럼, 수천 권의 책을 염두에 두지 않고, 글에 끈적임의 흔적도 없는 것처럼, 누가 이룰 수 있었겠습니까? 이것!

소시가 강등된 이후 그의 시는 황폐한 것이 많았지만 적극적인 저항을 펼친 작품도 많았다. 예를 들어 "Huanxi Sand"(산기슭의 난초 새싹) :

산기슭의 난초 새싹은 짧고 소나무 사이의 모래 길은 순수합니다. 그리고 진흙이 없어.

Xiao Xiao Muyu Zigui가 울고 있습니다.

인생에는 그 이하가 없다고 누가 말했나요? 문 앞에 흐르는 물은 아직 서쪽까지 닿을 수 있다.

흰머리에 노란닭을 부르지 마세요.

이 시는 시인이 황저우(黃州)로 유배됐을 때 치수(齊河) 청천사(靑泉寺)를 방문했을 때 지은 것이다. 첫 번째 영화는 주로 란시(Lanxi)의 조용한 풍경을 묘사합니다. 중국의 모든 주요 강은 동쪽으로 흐르지만 이곳의 란시강은 서쪽으로 흐릅니다. 그러므로 “인생에 더 이상 시간이 없을 줄 누가 알겠느냐? 문 앞에 흐르는 물은 여전히 ​​서쪽으로 흐를 수 있다”는 시인의 심정은 실패하지 않겠다는 선언이다. "백발이 된 노란 닭을 노래하지 말라"는 자기계발의 문장이자 격언이다. 일반적인 생각은 단지 늙었다는 이유로 남은 인생을 낭비하지 말라는 것입니다. 흰머리는 늙음을 뜻한다. 노란 닭이 노래한다는 것은 황금 닭이 새벽을 알린다는 뜻으로, 이는 시간의 상실을 비유한 것입니다.

또 다른 예는 '정풍보'(숲 사이로 부는 바람에 귀를 기울이지 말라)라는 말인데, 표면에 내리는 비를 뜻하지만 실제로는 존재하지 않는 시인의 투지를 보여준다. 바람과 비를 두려워함.

전체 시는 다음과 같다.

숲 사이로 나뭇잎이 부딪히는 소리를 듣지 말고, 비명을 지르며 천천히 걸어가는 것은 어떨까.

대나무와 망고신발이 말보다 쉬운데 누가 두려워하겠는가? 안개와 비는 평생 지속될 것입니다.

시원한 봄바람이 취기를 날려주고 살짝 쌀쌀하다. 산꼭대기는 비스듬히 빛나지만 서로를 반긴다.

어두운 곳으로 돌아가세요. 비나 빛이 없습니다.

이 단어는 표면적으로는 바람과 비를 의미하지만 사실은 바람과 비는 시인이 겪는 타격이나 학대를 의미해야합니다. 마지막 영화에서 비는 "숲 속을 걷고 나뭇잎을 치는 것"으로 묘사되는데, 이는 이상한 단어이다. '으르렁거리며 천천히 걸어가면 어떨까'는 거친 바람과 비를 두려워하지 않고 고요하고 차분하다는 시인의 삶의 신념을 표현한 것이다. 망고신발은 짚신이에요. '누가 두려워하는가'라는 단어는 시인의 두려움 없는 정신을 표현한다. 비옷 뒤의 우리 한 마리가 자기 생명을 지켜준다는 것이 시인의 인생철학이라 할 수 있는데, 우리의 일반적인 생각은 비바람으로부터 우리 한 마리가 자기 생명을 지켜준다는 것, 그것으로 충분하다. 다음 영화에서는 “차가운 봄바람이 술취함을 날려버리고, 약간 쌀쌀하다. 산봉우리는 비스듬히 빛나지만 서로를 반긴다”는 유배 이후의 낙천적인 태도를 표현하고 있다. 조금 황량하지만 그것을 반기는 산이 있다는 것은 시인이 그 지역 사람들에게 환영을 받는다는 의미일 것이다. 쌀쌀하고 약간 추운 느낌이 주로 봄의 느낌을 표현합니다. “황폐한 곳을 돌아보아 돌아가라 바람도 없고 비도 없고 햇빛도 없다”는 시인의 삶에 대한 평화로운 태도를 표현하고 있다. 황폐함이 나오는 곳은 수도를 뜻한다. 돌아가는 것은 다시 베이징으로 돌아가는 것을 의미합니다. 그럼에도 시인은 이를 냉정하게 대할 것이기에 '바람도 없고 비도 없다'고 한다.

소시 시의 또 다른 특징은 그의 시에 철학이 담겨 있다는 점이다. 위의 두 문장, “인생에 적지 않은 것이 있다는 것을 누가 알겠느냐? 문 앞에 흐르는 물은 여전히 ​​서쪽으로 흐를 수 있다”는 말은 어떤 철학적 의미를 담고 있습니다. 또 다른 예는 '서강 위의 달'(세상은 큰 꿈이다)이다.

세상은 큰 꿈이고 삶은 여러 번 황량하다.

밤에는 바람이 불고, 복도에는 나뭇잎이 이미 노래하고 있습니다.

와인이 싸면 손님이 없어서 걱정이 되는 경우가 많다. 밝은 달이 구름에 의해 훼손되는 경우가 많다.

추석에 ***와 단 둘이 있는 사람은 누구일까요? 그는 슬픈 표정으로 북쪽을 바라보았다.

그 중에 『세상은 큰 꿈이고 인생은 여러 번 황량하다』는 철학적 글이다. 전작에서도 썼듯이 인생은 짧고 눈 깜짝할 사이에 사라져 버린다. "밤에 바람이 불더니 벌써 복도에서 나뭇잎이 노래하고 있다"는 중추절 밤, 바람에 날리는 낙엽이 복도 아래 바스락거리는 소리를 말한다. "관자놀이의 눈썹"은 실제로 눈썹이 찌푸려지고 관자놀이가 서리로 얼룩져 있다는 것을 의미하며 이는 사람이 늙었다는 것을 나타냅니다. 인생이 짧다는 것은 슬픈 일이다. 두 번째 영화에서는 "와인은 싸지만 손님이 적고, 달이 구름에 가려져 있다"는 것도 철학적이다. '주정꾼은 손님이 거의 없을까 항상 걱정한다'는 말은 실제로 시인이 추방된 후 그의 친구들도 접촉이 적었다는 것을 의미한다. "밝은 달은 구름에 자주 상처를 입는다"는 "난초의 쇠퇴와 야생 동물의 괴롭힘"의 원리를 드러낸다. 재능 때문에 비방을 받았다는 뜻이다. "중추절에 나와 혼자 있는 사람은 누구입니까? 나는 슬픈 표정으로 북쪽을 바라보고 있습니다. 첫 번째 추석을 맞아 황저우에 막 도착했기 때문에 친척도 친구도 없어서 "나와 혼자 있는 사람은 누구입니까?"라고 물었습니다. 중추절 기간에요?" 고독한 빛, 외로움 속의 빛. 혼자 술을 마시고 북쪽을 바라보며 옛 친구들을 그리워할 수밖에 없습니다. 이 시는 쓸쓸함 속에 적막함과 슬픔이 가득 담겨 있는 시로, 시인이 황주에 유배되어 혼자 보낸 첫 추석이라 참으로 애절하다.

수시 가사의 내용은 위에서 언급한 가사 외에도 풍경, 전원, 친구와 친척을 소중히 여기는 가사, 노래와 노래 등이 있습니다. 흥미로운 짧은 단어가 많이 있습니다. 감상을 위해 목가시 "환시사"(스수 옷과 스카프) 단 한 곡만 기록되어 있습니다.

대추 꽃이 바스락거리는 옷과 스카프에 떨어지고, 구불구불한 바퀴가 마을 남쪽과 북쪽에서 울립니다. .

고대 소옷 리우가 오이를 팔고 있다.

오랫동안 술을 마시고 피곤하면 졸음이 오고, 햇빛에 취하면 목이 마르고 차 생각이 난다.

문을 두드리고 야만인들에게 물어보세요.

마지막 영화는 야자나무 우비를 입고 그늘 아래에서 오이를 파는 시골 사람의 모습을 볼 수 있는 '소옷을 입은 늙은 버드나무가 오이를 판다'는 마을 풍경을 아주 단순하고 흥미롭게 묘사한다. 고대 버드나무. 그것은 단순히 우아한 수묵화입니다. 다음 부분은 오랫동안 술을 마시고 졸린 작사가 자신의 이야기입니다. 햇빛에 취하면 목이 마르고 차를 마시면 얼마나 좋을까 생각만 했어요. 마을에 들어서자 다른 사람들의 집 문을 두드리며 차를 달라고 했습니다. 글이 참 생생하고 생생해요. 이 목가시는 걸작입니다.

사생활의 관심사를 표현하는 단어도 있는데, 이것도 독특한 매력이 있다. 예를 들어 '임강불멸'(밤에 링가오로 돌아옴):

밤에 동포에서 술을 마시고 또 취해 깨어나 마치 세 번째 경처럼 돌아오는 것.

소년의 숨결은 천둥소리 같았고,

문에 아무도 대답하지 않았고, 지팡이에 기대어 강물소리를 들었다.

이 몸이 내 것이 아니라는 걸 늘 후회하는데, 캠프는 언제쯤 잊을 수 있을까?

밤에는 바람도 조용하고 곡식도 평탄하다.

이제 배는 세상을 떠났고, 강과 바다도 평생을 두고 떠났다.

시에서 가장 흥미로운 부분은 '소년의 숨소리가 천둥치고, 문을 두드려도 대답하지 않는다'는 부분인데, 이는 생명력이 가장 강한 대사이다. 시 윗부분에 '술을 마시고 돌아오다'라고 적혀 있는데, 소년은 너무 깊이 잠들어 문을 두드릴 수도 없어 '지팡이에 기대어 강물소리를 들어야 했다'고 적혀 있다. ". 풍경의 묘사라고 할 수도 있지만 사실은 삶의 묘사이다. 다음 영화는 장쩌민에 대한 명상과 삶에 대한 느낌에 관한 것이다. 처음 두 문장은 명예와 부에 쫓기는 삶의 무기력함, 혹은 자유로울 수 없는 '세상의 노예'를 암시한다. 이 세상에서 언제 이런 일들을 잊을 수 있습니까? 캠핑은 평생을 달리는 것을 의미합니다. 마지막 두 문장은 '세상을 입고 은둔하다'는 사상을 표현한 것으로, 이는 시인의 유배와 무관하지 않다.

'서강 위의 달'(조예미미)이라는 단어를 다시 보면:

조예미미의 얕은 파도가 하늘에 희미하게 보인다.

옥의 오만함은 진흙으로 해결되지 않고, 취해서 향기로운 풀 위에서 자고 싶다.

강물 속의 바람과 달이 경야오를 짓밟는 법을 가르칠 수 없다는 게 안타깝다.

녹색 포플러 다리 위에서 안장과 베개를 풀고 있을 때 두유는 봄 새벽의 소리를 듣는다.

자연을 향한 시인의 무한한 사랑을 표현한 단어이다. 이 시의 저자는 다음과 같은 서문을 가지고 있습니다. 나는 황저우에서 봄밤에 치수이강을 걷고 있습니다. 식당을 지나 술에 취한 나는 달을 타고 개울 위의 다리에 가서 안장을 풀고 술에 취해 팔을 굽혀 잠시 쉬었다. 잠에서 깨어났을 때는 이미 새벽이었다. 산들은 혼돈스러운 산들로 둘러싸여 있었고, 흐르는 물소리는 이 세상의 것이 아닌 것 같았다. 이것이 그 말씀이 쓰여진 맥락입니다. 처음 두 문장은 그 장면을 묘사하는데, 달이 개울의 얕은 파도 위에 빛나고, 하늘에는 구름 겹이 희미하게 보인다고 합니다. Mi Mi, Mi는 만연하고 만연합니다. 장벽 진흙은 암시입니다. "진의 서? 왕지의 전기": "지산은 말의 본질을 이해합니다. 말을 타려고 할 때 말은 마른 진흙 장벽에 갇혔습니다. 앞에 물이 있었지만 말이 거부했습니다. 지씨는 '이것은 소중한 진흙 장벽임에 틀림없다'고 사람들에게 그것을 제거하라고 요청한 다음 크로싱은 "진흙 장벽이 제거되지 않았다는 것은 물이 넘치지 않았다는 것을 의미합니다."라고 말했습니다. 이것이 Su Shi가 말을 타고 다리 위로 올라간 이유입니다. 옥처럼 하얀 말, 유콩. 오만하고 장엄합니다. "진흙의 장벽이 풀리지 않았고 옥이 오만하다. 술에 취해 풀밭에서 자고 싶다"는 뜻은 말은 매우 강하고 힘이 세지만 (술 취해서) 풀밭에서 자고 싶다는 뜻이다. 잔디. 다음 영화는 자연에 대한 사랑을 표현합니다. "바람과 달의 흐름이 Qiong Yao를 산산조각 낼 수 없다는 것은 유감입니다." 이 두 문장은 다음과 같습니다. 얼마나 소중한 바람과 밝은 달인지, 옥콩이이 매력적인 달빛을 짓밟지 못하게하십시오. Qiongyao는 아름다운 옥입니다. 여기서는 달빛에 대한 은유입니다. 내가 어떻게 이렇게 멋진 상태를 기꺼이 떠날 수 있겠습니까? 그래서 그는 "안장을 벗고 녹색 포플러 다리 위에 베개를 베고" 푹 잠들었습니다. 그 결과 "두유의 봄 새벽의 외침"이 두유의 외침을 듣기 전까지는 이미 새벽이었습니다. 작가는 영리한 글쓰기 기법을 사용하여 자신을 마법의 동화나라에 통합시킵니다. "꿈이 깊고 아름다워 마음이 너무 기쁘다"고 할 수 있다.

신기지

양귀비 · 같은 아버지를 보고 또 운율로 답하다

신치지

사장님이 그러셨어요.

마찬가지로 지금 원룡에게도 악취가 나고 맹공도 연루되어 있다.

병든 신사가 노래하고 술을 마시러 왔는데, 건물 꼭대기에서 눈이 내렸다.

웃음과 부와 명예는 머리카락만큼 가깝습니다.

어려운 말이 공허하면 누가 듣겠는가?

그때 서쪽 창에는 달밖에 없었어요.

와인으로 돌아가서 하프로 갈아타세요.

상황은 같지만 사람의 마음은 다릅니다.

취농에게 물어보세요: 결국 중국에서는 얼마나 많은 이별이 있었나요?

땀과 피와 소금의 차에는 아무도 관심이 없고, 말의 뼈는 수천 마일 떨어진 곳에서 수확됩니다.

간선 도로가 끊기고 강물도 끊어졌습니다.

'사람의 마음은 철처럼 강해서 죽기까지 한다'며 준중샤오우를 가장 불쌍하게 여긴다.

손을 뻗어 하늘의 갈라진 틈을 고쳐보자.

이 시의 눈에 띄는 특징은 즉각적인 서술과 생각의 직접적인 표현을 교묘하게 결합하고, 영윤의 펜을 사용하여 열정적이고 절제되지 않은 감정을 표현하며, 비극적이고 격렬한 문체를 가지고 있다는 점입니다.

시 윗부분은 작가의 절제되지 않고 끓어오르는 감정이 서사에 고스란히 녹아있는 내용을 중심으로 하고, 아랫 부분은 마음에서 우러나온 시를 중심으로 지배세력에 대한 강한 비판을 표현하고 있다. 남송의 '내 손을 잡아라'는 하늘의 균열을 고치려는 강한 야망. 시인은 자신의 글쓰기 능력을 마음껏 발휘하여 이야기를 전하고, 마음을 쏟아 붓고, 날아다니는 먹으로 생생하고 생생하게 글을 썼다. "세는 같지만 사람의 마음은 다릅니다." 뒤에 재난. 시인은 '사물은 같다'와 '사람의 마음은 다르다'는 두 가지 이미지를 대비시켜 ​​남송 왕조의 비겁하고 추악한 태도를 생생하게 그려내며 마음속의 무수한 감정을 표현하고 있다.

시인은 정의로운 분노로 가득 차서 통치자에게 "구농에게 물어보십시오. 중국에는 얼마나 많은 이별과 이별이 있었습니까?" 중국 땅은 고대부터 산과 강으로 통일되어 왔습니다. "결합"은 더 많고 "분리"는 적습니다. 오늘날 권력을 가진 사람들은 중부평원을 회복하기를 원하지 않고, 대신 평화회담을 통해 '살아있는' 상황을 확립하려는 것입니다! 그 말에 담긴 경외심을 불러일으키는 정의로움과 공격성은 통치자를 부끄럽게 만들기에 충분합니다. 활기차고 요동치는 필력은 단어의 감성적 색채를 더욱 돋보이게 하며 예술성을 더욱 돋보이게 한다.

미인 유·서문 운율을 사용하여 두숙가오를 배웅

신치기

준의 시에 대한 자세한 설명은 다음과 같습니다.

p>

천 피트의 어두운 절벽에는 먼지 하나 없이 얼음과 눈만 쌓여 있다.

예전부터 미녀는 불행한 달이었습니다.

황금집은 춥고 밤은 부드럽습니다. p>Tianchi Wujun의 집에 가서 하늘의 물고기와 용과 바람과 구름이 열리고 닫히는 것을 보세요.

Yiguan Shenzhou Road를 보면 낮에는 전쟁의 뼈가 사라집니다. .

한밤중의 슬픈 바람 소리를 들어보세요. p>

첫 번째 문장부터 "마오"까지의 대사는 슈가오 시의 아름다움을 찬양합니다. p>

첫 번째 문장인 "준의 시를 조심스럽게 말함"은 그가 당신을 매우 사랑하기 때문에 다음과 같이 말합니다. 그 내용을 읽으면 광대하고 머나먼 우주에서 천황과 황제의 전설적인 음악가들이 연주한 음악의 여운을 듣는 것 같다. "얼음에 머리카락이 자랍니다"는 당나라 시인 Li Xian의시 "Lan Yousheng Ancient Style", "얼음과 눈의 말의 양, 마음에 맑고 시원함"을 비유 한 것입니다. 맑고 엄숙한 문체, 먼지조차 보이지 않는 듯 높은 절벽에 쌓인 얼음과 눈을 보면 머리가 떨릴 수밖에 없었다.

이 시는 매우 상세할 뿐만 아니라 매우 아름답습니다. 비유가 참신하고 상상력이 기묘합니다. "Tiao Se"의 다음 몇 줄은 고대부터 Shu Gao의 황량한 상황을 한탄합니다. 아름다운 여인은 가난하게 살았으나 옛날에는 슬픈 달이 있었다." 이는 소식의 시 '악한 여인'에서 따온 것으로, '예로부터 아름다운 여인은 가난하게 살았다. , 그리고 그들은 문을 닫았다." "봄이 가고 미루나무 꽃이 진다"라는 두 문장은 아름다운 여성이 자주 버림받던 고대 시대를 사용하는데, 이는 인재의 쇠퇴를 비유한다. 밤음악이 연주된다'는 내용은 한나라 무제 천황후에게 버림받은 비참함을 더욱 과장하고 있다. 여기 순수하다.

Xia Que는 Shu Gao의 재능 변화와 가족의 과거와 현재의 쇠퇴를 설명합니다.