저는 미국 영어를 독학하고 싶습니다. 셰맹원, 헬렌, 라이세웅, 아니면 누가 더 좋을까요? 어떻게 해야 할지 모르겠어요.

우선, 사전에 대한 당신의 질문에 대답하겠습니다. 미국에서 가장 권위 있는 사전은 웹스터 사전이다. 웹스터 사전만 사면 됩니다. 아주 좋습니다. 물론, 당신도 미국 유산을 시험해 볼 수 있습니다. 아주 좋습니다. 타오바오에서 살 수도 있고 신동방 근처의 작은 서점에서 살 수도 있어요.

그런 다음 누구에게서 배운 질문에 답하십시오. 만약 당신이 미국식 영어를 배우고 싶다면, 왜 중국으로부터 배워야 합니까? 셰맹원, 헬렌은 라이세웅과 그 이양을 잘 모른다. 。 。 이전에 들어 본 적이 있는데, 자칭' 순수' 라고 하는 미국식 영어는 정말 총애를 받고 놀란다.

<프렌즈> 드라마를 선택하실 수 있습니다. 미국은 이미 추천했습니다. 조금 새롭지는 않지만, 오래된 곡을 재탄할 수 있는 기초가 있습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 예술명언) "미국식 영어" 라고 하기 때문에 각지의 억양은 차이가 있고, <프렌즈> 속의 것은 미국식 "표준어" 라고 할 수 있다. 반복해서 모방하고, 말하는 음성어조, 가장 중요한 것은 어디에서 멈춘지, 진지해야 한다는 것이다. 이것이 말의 본고장의 관건이다. (알버트 아인슈타인, 언어명언)

여기에 음표를 말해 봐, 알면 돼. 모든 단어가 그대로 읽히는 것은 아니다. 너무 직관적이다. 어떤 단어는 발음이 절대적이지 않다. 가장 좋은 방법은 모국어로 그들을 모방하는 것이다.

나 자신에 대해 말해 봐. 나는 미국에 가 본 적이 없지만 할리우드 영화와 미국 드라마를 즐겨 본다. 나는 많은 미국인을 만났고, 채팅할 때 다른 사람이 나에게 미국에 가 본 적이 있냐고 물었다. 그것은 자주 쓰는 말과 말하는 말투가 많기 때문이다. 많이 들었고 자연 반사이기 때문에 나 자신도 이 맛이라고 말했다.

문법과 어휘:

문법은 기초이지만, 결코 그런 기계적인' 문법 용어' 는 아니다. 나는 문법을 구사하는 많은 것을 보았는데, 영어 문장은 읽을 수 없다. 당신의 현재 수준에 따르면, 고등학교의 문법은 이미 마스터했습니다. 문장 문법을 이해하는 것은 장애물이 되지 않습니다. 만약 당신이 영어 원작을 읽고 싶다면, 어떤 문장은 비교적 길어서,' 양붕의 긴 어려운 문장' 을 한 권 살 수 있고, 아주 잘 쓰고, 문법 분석이 있지만, 나는 또한 당신에게 모든 말마다 문법을 분석하는 것은 금기라고 말합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언)

어휘량, 만약 당신이 사람들과 소통하고 싶다면, 어휘량 요구는 사실 높지 않다. 더 높은 요구를 원한다면 어휘책을 살 수 있다. 돌격 시험을 원하지 않는다면, 여전히' 형태학' 을 배워야 한다. 많은 단어들이 한영사전에서 찾아보면 중국어 해석이 같지만, 정말 사용하면 이해하지 못하면 많은 애매모호함이 있을 수 있기 때문이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 이때 네가 산 영영 사전이 쓸모가 있다. 설명을 자세히 볼 수 있습니다.

이것들은 모두 수작업으로 구멍을 뚫습니다! 채택되기를 바랍니다 ~