확장 데이터:
1. 원본 소스:
나는 구리 완두콩이다. 찌지 못하고, 삶지도 못하고, 때릴 수도 없고, 튀길 수도 없고, 너에게 파는 것을 가르쳐 준 모든 사람은 벗을 수 없고, 풀 수도 없고, 벗을 수도 없다. 양원월을 놀다가 도쿄주를 마시고 낙양꽃을 감상하며 장태류를 올랐다. 나도 갈 수 있고, V 를 하고, 포위망을 하고, 끼어들고, 노래하고, 춤을 추고, 탄환을 치고, 삼키고, 시를 읊고, 양쪽을 칠 수 있다. 너는 방금 내 이빨을 떨어뜨렸고, 내 입을 삐뚤어지게 하고, 내 다리를 절게 하고, 내 손을 부러뜨렸다. 너는 천국에서 나에게 이런 나쁜 증상을 주었는데, 너는 여전히 휴식을 거부한다. 그런 다음 염라대왕의 부름을 제외하고는 귀신이 자신을 낚아채고, 삼혼이 지옥으로 돌아가고, 칠혼이 상했다. 오 세상에, 이 기간 동안 그들은 불꽃길을 걷지 않을 거야!
2. 관한경 (약 1234 년 전-1300 년 전),' 한경' 이라는 단어, 호는 이미 재식 (), 한족 잡극 성과가 가장 크며 67 편, 18 편이 있습니다. 개별 작품이 그가 쓴 것인지 아닌지는 아직 정론이 없다. 가장 유명한 것은 위안이다. 관한경은 또한' 단도회',' 단채찍 탈취',' 서촉몽' 등 많은 사극을 썼다. 오늘날 40 여 편의 시, 10 편의 산곡이 있다. 관한경은 "찌지 못하고, 삶지도 못하고, 핥지도 못하고, 튀길 수도 없고, 갈라질 수도 없는 구리 완두콩" ("나는 늙지 않는다") 의 이미지이자 널리 알려진' 곡생' 이다.