압축력이 강하다.

질문 1: 영어로' 스트레스를 많이 받는 남자' 라고 어떻게 말합니까?

아니면 마음이 강한 사람인가?

질문 2: 스트레스 하에서 일할 수 있는 능력이 강하고, 스트레스 하에서 일할 수 있는 능력이 강하며, 스트레스 하에서 높은 성과를 거둘 수 있는 능력이 강하다.

예문

존은 압력을 견딜 수 있고 고압 하에서 효율적으로 일할 수 있다.

질문 3: 실례합니다. 저는 이런 머리 없는 문제를 가장 두려워합니다.

다음에는 문맥이 무엇인지 알아야 한다.

물리적 컨텍스트인 경우 정적 또는 동적으로 나눌 수 있습니다.

정압 인 경우, 압축 능력은 직접' 항력' 이라고 할 수 있다.

만약 동압이라면, 예를 들어 무언가가 떨어질 때의 충격력이 있다면, 충격력이라고 할 수 있다.

만약 당신이 삶의 맥락을 말하고, 한 사람이 스트레스를 잘 받는다고 말한다면, 더더욱 할 말이 없다. (조지 버나드 쇼, 인생명언)

너는 단지 * * * 고탄력이라고 말할 수 있다.

또는: * * * * 고압 상태에서 복사 할 수 있습니다.

또는: * * 큰 압력 하에서 일할 수 있습니다. (이것들은 모두 생활 장면의 의역이다)

질문 4:' 압축 능력이 강한 사람' 압축 능력이 강한 사람은 영어로 뭐라고 말합니까?

번역 결과:

압축력이 강한 사람.

능력 _ 적절한 방법 사전

능력

영어 [? B? L? T? ] 을 참조하십시오

미안 [? B? L? 티]

능력, 능력 재능

추가 설명 >>

[인터넷 용어]

능력, 능력, 능력

혁신 능력, 창의력, 창의력

등반 능력, 등반 능력, 등반 경사

질문 5: 압축 능력은 영어로 어떻게 말합니까?