1. "요새에서 연주하는 피리를 들어라" - 당나라 고시
눈이 맑고 호전이 말을 몰고 돌아오고 달은 밝고 강피리가 탑을 지키고 있습니다.
밤새도록 산 전체에 매화꽃이 떨어진 곳이 어디인지 물어봐도 될까요?
번역: 얼음과 눈이 녹고, 침략했던 후족 병사들이 조용히 돌아왔다. 달빛은 밝고 맑았으며 피리의 선율적인 소리가 수비대에 울려 퍼졌습니다. 분리된 '매화노래'가 어디로 흘러가는지 물어봐도 될까요? 바람에 관산 곳곳에 매화가 떨어지는 것 같습니다.
2. "양주 두 시 중 하나" - 당나라 왕지환
흰 구름 사이로 황하(黃河) 저 멀리, 만인산(萬仁山) 위에 외딴 도시가 있다.
강피리는 왜 버드나무를 탓해야 하는가? 봄바람은 옥문관을 통과하지 못한다.
번역 : 흰 구름에서 황하가 쏟아지는 것 같고 Yumen Pass는 산속에 홀로 서 있습니다. 왜 군인들은 버드나무가 싹트지 않는다고 불평해야 합니까?
3. "량저우 시 2편 중 하나" - 당나라 왕한
빛나는 포도주 한 잔을 마시면 당장 비파를 마시고 싶어질 것이다.
그림 영주님, 술에 취해 전쟁터에 누워 계시는데, 고대에는 얼마나 많은 사람들이 싸웠습니까?
술 잔치에서 가수들은 술을 마시기 위해 빠르고 경쾌한 비파를 연주하며 술을 마시기 위해 질주했습니다. 나라를 위해 봉사하는 군인들은 모두 자부심으로 가득 차 있습니다. 오늘은 술에 취해야 쉴 수 있다. 그럼 전장에서 술에 취하면 어떻게 됩니까? 이 나라를 위해 봉사하는 원정은 원래 말 가죽에 싸여 있을 예정이었지만, 살아서 돌아오려는 것이 아니었다.
4. "성 밖으로 나가는 두 시 중 하나" - 당나라 왕창령
진나라의 명월은 한나라의 관문에 있었다 , 수천 마일의 장정을 걸어온 사람들은 아직 돌아오지 않았습니다.
하지만 드래곤 시티의 비행 장군들이 여기에 있고, 휴마는 음산을 건너는 법을 배우지 않았습니다.
번역 : 여전히 진나라와 한나라의 밝은 달과 국경 문으로 국경을 지키고 수천 마일 동안 적과 치열하게 싸우고 있지만 군인들은 돌아 오지 않았습니다. Dragon City의 비행 장군 Li Guang이 아직 여기에 있었다면 Xiongnu는 결코 남쪽으로 가서 말을 몰고 은산을 건너는 것이 허용되지 않을 것입니다.
5. "사이의 사곡 중 하나" - 당나라 왕창령
텅 빈 뽕나무 숲에서 매미가 노래하고, 길은 8월의 소관도이다.
나와서 벽으로 들어가면 춥고, 곳곳에 노란 갈대가 있다.
이 조용한 곳에 우리는 항상 손님이었지만, 우리는 모두 늙고 먼지가 많습니다.
편기사에게 배우지 않으면 Ziliu를 칭찬하게 될 것입니다.
번역 : 벌거 벗은 뽕나무 숲에서 매미가 노래하고 8 월의 소관로는 상쾌하고 가을이 높습니다. 성을 나왔다가 다시 성 안으로 들어가면 날씨가 점점 추워지고, 고개 안팎에는 노란 갈대가 자라고 있다. 예로부터 하북성과 산서성의 영웅들은 먼지와 황사 속에서 늙어갔습니다. 자신의 용기에 의지하고 가식적으로 말을 과시하는 기사처럼 되지 마십시오.