고대 시의 유명한 대사를 섞어 아름다운 사랑의 시를 만들어 보세요.

최근 Q&A 커뮤니티에서 이런 질문을 봤는데, 정말 재미있네요! "어떤 시를 섞어서 들으면 좋은가? "라고 고민하다가 위와 같은 새로운 시를 작곡하게 되었습니다. 송나라 시인 (ci)의 고대시 4 편의 한 문장을 합치면 실제로 매우 어울리는 느낌이 들고 예술적 개념은 사랑의시만큼 아름답습니다. 다음은 각 문장의 원시 전문입니다.

1. 첫 번째 문장인 "산과 강에는 출구가 없습니다"는 루유(Lu You)의 "산시 마을 방문"에서 따왔습니다. , 남송 왕조의 시인 전체시는 다음과 같습니다.

농부의 왁스 와인 인 Mo Xiao는 좋은 해에는 닭과 돌고래로 충분합니다.

산과 강에는 의심이 가득하고 빠져나갈 길은 없지만, 검은 버드나무와 화사한 꽃이 피어나는 또 다른 마을이 있다.

피리와 북은 봄 사회를 따르고 옷과 옷은 단순하고 고대적입니다.

이제부터는 달빛을 여유롭게 활용할 수 있다면 밤낮 가리지 않고 지팡이로 문을 두드릴 수 있을 것이다.

이 시는 1167년(남송 소건도 3년)에 지은 것으로, 육유가 용흥주 총독으로 있을 때 장준을 옹호하고 지지했다는 이유로 항복파에 의해 모함을 당했다. 북방 원정을 마치고 해임되어 집으로 돌아왔다. 원망이 가득한 루유는 고향으로 돌아와 소박한 옷차림으로 소박하고 평화로운 목가 생활을 하며 안도감을 느꼈다. 그러나 우리는 여전히 우리나라의 미래를 잊을 수 없으며, 결국에는 상황이 점점 더 밝아지고 좋아질 것이라고 믿습니다.

2. 두 번째 문장 "군중 속에서 그를 수천번 찾는다"는 남송시대 시인 신기기(紫玉絲)의 『녹옥사건·원희』에서 따온 것이다. 전문은 다음과 같다. /p>

동풍이 부는 밤에는 수천 송이의 꽃이 피어난다. 더 많이 불면 별은 비와 같습니다.

BMW의 조각 자동차가 도로를 향기로 가득 채웁니다. 봉황의 피리가 울리고, 옥항아리에 불이 들어오고, 물고기와 용들이 밤새도록 춤을 추었습니다.

나방 눈버들 황금빛 가닥. 웃음에는 향기가 가득합니다.

사람들은 그를 수천 번 검색했습니다. 문득 뒤를 돌아보니 그 사람이 있었다. 어두운 곳에 있었다.

남송시대 상원절(등축제)의 활기차고 번영한 모습을 묘사하고 있다. 황제는 Xuande Tower에서 "등불 축제 갈라"공연을 관람하고 조명 쇼를보기 위해 도시 밖으로 나갔습니다. 더 중요한 날은 송나라의 발렌타인데이였습니다. 젊고 아름다운 여성들이 쇼핑을 하고 연인과 밀회를 할 수 있었던 날이었습니다. 시의 두 번째 부분은 송나라의 등불 축제와 발렌타인 데이를 묘사합니다. "대중은 그를 수천 번 찾았다. 문득 뒤를 돌아보니, 희미한 불빛 속에 그 사람이 있었다." 마치 눈앞에 있는 것처럼 종이 위에 나타났다.

꽃이 피고 지면 후회가 없다. 운명은 오고 운명은 물과 같다.

꽃은 지면 피고, 꽃이 날면 슬퍼진다.

꽃의 슬픔은 꽃의 눈물이고, 꽃의 눈물은 꺾인 꽃이다.

꽃은 춤추고 꽃은 눈물을 흘리고 꽃은 울고 꽃잎은 난다.

꽃이 피면 누구에게 감사하나요? 꽃이 지면 누구에게 슬퍼하나요?

전체 텍스트는 54단어에 불과하지만, 표면에 쓰여진 '꽃'의 다양한 상태는 실제로 사람들의 감정을 묘사하고 있습니다. 일종의 우울함. 그것은 죽은 남편에 대한 그리움일 수도 있고, 잃어버린 조국에 대한 기억일 수도 있는데 매우 감동적입니다.

4. 네 번째 문장 '이씨의 실종은 사람을 초췌하게 한다'는 북송 시인 유용의 '죽연화·위험한 건물에 서서 바람이 느리다'에서 따온 것이다. 다이너스티 전문은 다음과 같다.

위험한 건물에 서서 바람이 잔잔하다. 유난히 슬픈 봄을 기다리며 하늘은 우울하다. 잔디는 연기로 희미하게 빛납니다. 누가 말문이 막힐까요?

광기에 취하려고 합니다. 와인에 맞춰 노래하는, 강렬한 음악은 여전히 ​​맛이 없다. 벨트도 점점 넓어지고 절대 후회하지 않을 것 같아요. Yixiao 때문에 사람들이 초췌해진 느낌을 받습니다.

이 단어는 높은 곳에 올라가 먼 곳을 바라보며 느끼는 끝없는 슬픔과 연인에 대한 후회 없는 마음을 표현한 단어인데, 특히 마지막 두 문장인 "옷은 점점 넓어지지만 나는 그럴 것이다." 후회하지 말고 이순신에 대해 초췌해질 것입니다.” 어떤 사람은 자신이 '상사병'에 시달려 초췌하고 마르고 외롭다고 말했지만 그는 후회하지 않았습니다. 청나라의 유명한 중국학 대가인 왕궈웨이는 이 두 문장을 사용하여 "독서의 삼계"의 두 번째 상태를 설명했습니다. 독서에는 외모가 완전히 망가졌더라도 연인에 대한 헌신과 동일한 헌신이 필요합니다.

원래 문장 하나하나가 아름다운 명사이자 명문장인데, 꺼내서 다시 조합해도 시 속에 담긴 아름다운 예술적 발상과 진솔한 감성이 그대로 느껴진다. 어떤 시와 대사를 함께 모아도 여전히 매우 흥미롭고 듣기에 재미있을 수 있습니까? 메시지를 남겨서 소통할 수 있습니다.